Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zonder ingrijpende » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder een ingrijpende modernisering van de bestaande elektriciteitsnetten en –meters zal de elektriciteitsopwekking niet verder komen, zal de bedrijfszekerheid van de netwerken in gevaar komen, zullen er kansen voor energiebesparing en energie-efficiëntie worden gemist en zal de interne markt voor energie zich in een veel trager tempo ontwikkelen.

Ohne eine ernstzunehmende Modernisierung der vorhandenen Netze und der Verbrauchserfassung wird es zu einer Stagnation bei der regenerativen Energieerzeugung kommen, ist die Netzsicherheit gefährdet, bleiben Chancen für Energieeinsparungen und Energieeffizienz ungenutzt und wird sich der Energiebinnenmarkt viel langsamer entwickeln.


(11) Bij beslissingen over de constructie van een nieuwe terminal en bij ingrijpende verbouwingen moet de terminalbeheerder zonder uitzondering en als wezenlijke voorwaarde rekening houden met de behoeften van personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit, in overeenstemming met de vereisten van het "design for all"-beginsel. De terminalbeheerder dient in ieder geval locaties aan te wijzen waar deze personen zich kunnen aanmelden en ...[+++]

(11) Bei der Entscheidung über die Gestaltung neuer Busbahnhöfe und bei umfassenden Renovierungsarbeiten sollten die Busbahnhofbetreiber den Bedürfnissen von behinderten Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität entsprechend den Anforderungen des „Design for all“ ohne Ausnahme und als eine wesentliche Bedingung Rechnung tragen. In jedem Fall sollten die Busbahnhofbetreiber Kontaktstellen angeben, bei denen die Betroffenen ihre Ankunft und ihren Bedarf an Hilfeleistung anmelden können.


45. meent dat deze wijzigingen kunnen plaatsvinden door middel van artikel 203 van het Euratom-Verdrag, zonder dat dit noodzakelijkerwijze een ingrijpende verandering van de algemene opzet en inhoud daarvan met zich meebrengt; verzoekt de Raad deze mogelijkheid in overweging te nemen;

45. ist der Auffassung, dass diese Änderungen auf der Grundlage des Artikels 203 des Euratom-Vertrags vorgenommen werden können, ohne Struktur und Inhalt dieses Vertrags insgesamt durcheinander zu bringen; fordert den Rat auf, diese Möglichkeit in Betracht zu ziehen;


44. meent dat deze wijzigingen kunnen plaatsvinden krachtens artikel 203 van het Euratom-Verdrag, zonder dat dit noodzakelijkerwijze een ingrijpende verandering van de algemene opzet en inhoud daarvan met zich meebrengt;

44. ist der Auffassung, dass diese Änderungen auf der Grundlage des Artikels 203 des Euratom-Vertrags vorgenommen werden können, ohne Struktur und Inhalt dieses Vertrags insgesamt durcheinander zu bringen; fordert den Rat auf, eine solche Änderung in Betracht zu ziehen;


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen met de EU belangrijke compromissen heeft gesloten met een aanzienlijke impact op de toekomstige energiesituatie zowel landelijk als in de regio; maakt zich zorgen dat een ingrijpende ...[+++]

33. beglückwünscht Bulgarien zu den ergriffenen Maßnahmen zur Sicherung eines hohen Grades an nuklearer Sicherheit im Kernkraftwerk Kozloduy; nimmt zur Kenntnis, dass die Gruppe Atomfragen des Rates einen höchst positiven Bericht über das hohe Maß an nuklearer Sicherheit vorgelegt hat, und nimmt den beträchtlichen Beitrag Bulgariens zur Energieversorgung in der weiteren Region zur Kenntnis; räumt ein, dass Bulgarien während der Beitrittsverhandlungen mit der EU erhebliche Kompromisse eingegangen ist, die erhebliche Folgen für die zukünftige Energiesituation in Bulgarien und in der Region haben werden; bringt seine Besorgnis zum Ausdru ...[+++]


Krachtens Richtlijn 90/314/EEG inzake pakketreizen heeft de consument het recht om zich zonder boete uit een overeenkomst terug te trekken indien de reisorganisator een essentieel onderdeel van de overeenkomst ingrijpend heeft gewijzigd.

Gemäß der Richtlinie 90/314/EWG über Pauschalreisen hat der Verbraucher das Recht, ohne Zahlung einer Vertragsstrafe vom Vertrag zurückzutreten, wenn der Veranstalter an einem der wesentlichen Bestandteile des Vertrages eine erhebliche Änderung vornimmt.


5. is van mening dat amendementen op wetgevingsvoorstellen van Parlement of Raad, die de oorspronkelijke tekst ingrijpend wijzigen, moeten worden onderworpen aan een uitgebreide effectbeoordeling; wijst erop dat dit een onderschrijving betekent van de intentie van het Parlement zich op te stellen als een verantwoordelijke wetgever, zonder zijn bevoegdheden te ondermijnen;

5. ist der Auffassung, dass Änderungen an Legislativvorschlägen der EU, die vom Parlament oder vom Rat vorgenommen werden und das Original beträchtlich abändern, Gegenstand einer uneingeschränkten Bewertung in Bezug auf ihre Auswirkungen sein müssen; stellt fest, dass dies die Absicht des Parlaments bekräftigt, sich als verantwortungsvoller Gesetzgeber zu benehmen, ohne seine Befugnisse zu untergraben;


De overgang dient zo snel mogelijk te zijn, maar er moet rekening worden gehouden met het vermogen van de markt om zich zonder ingrijpende verstoringen aan deze verandering aan te passen.

Dieser Übergang muß möglichst rasch erfolgen, dabei aber den Gegebenheiten des Marktes Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zonder ingrijpende' ->

Date index: 2021-02-10
w