Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij congestie moeten beheren » (Néerlandais → Allemand) :

Om de richtsnoeren juridisch bindend te maken, zal de verordening worden uitgebreid met bepalingen die vastleggen hoe de beheerders van opslagsystemen toegangsdiensten aan derden moeten aanbieden, hoe zij capaciteit moeten toewijzen en hoe zij congestie moeten beheren.

Um die Leitlinien rechtsverbindlich zu machen, wird in den Bestimmungen der Verordnung nun festgelegt, auf welche Weise der Netzzugang Dritter ermöglicht werden muss und wie Kapazitätszuweisung und Engpassmanagement erfolgen sollten.


Om de richtsnoeren juridisch bindend te maken, zal de desbetreffende verordening worden uitgebreid met bepalingen over de wijze waarop beheerders van LNG-terminals derdentoegang moeten aanbieden, hoe zij capaciteit moeten toewijzen en hoe zij congestie moeten beheren.

Um die Leitlinien rechtsverbindlich zu machen, wird in der Verordnung nun auch festgelegt, auf welche Weise die Betreiber von LNG-Kopfstationen den Zugang Dritter ermöglichen, Kapazitätszuweisungen vornehmen und das Engpassmanagement gestalten sollten.


Dit betekent dat wij elk bestand verstandig moeten beheren, wat erop neerkomt dat wij moeten oogsten wat wij kunnen, op voorwaarde dat wij ervoor zorgen dat de bestanden ook in de toekomst gezond en productief blijven.

Sie fügte hinzu: „Das heißt, dass wir jeden Bestand mit Bedacht bewirtschaften müssen und nur soviel fangen, wie möglich ist, ohne die Gesundheit und die künftige Produktivität der Bestände zu gefährden.


5.1. Transmissiesysteembeheerders publiceren alle relevante gegevens met betrekking tot de beschikbaarheid van het netwerk, de netwerktoegang en het netwerkgebruik, inclusief een verslag waarin wordt nagegaan waar en waarom er sprake is van congestie, welke methoden worden toegepast om de congestie te beheren en welke plannen er bestaan voor congestiebeheer in de toekomst.

5.1. Die ÜNB veröffentlichen alle relevanten Daten, die die Netzverfügbarkeit, den Netzzugang und die Netznutzung betreffen, einschließlich eines Berichts, in dem die Engpässe und die Gründe dafür, die für das Engpassmanagement angewandten Methoden und die Pläne für das künftige Engpassmanagement dargelegt werden.


4. STELT NADRUKKELIJK dat degenen die afvalstoffen produceren of degenen bij wie de afvalstoffen zich bevinden, het afval moeten beheren op een manier die een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu waarborgt.

4. BEKRÄFTIGT, dass sowohl Verursacher als auch Besitzer von Abfällen die Abfälle so bewirtschaften müssen, dass ein hohes Maß an Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit garantiert ist;


- oprichting of ondersteuning van de toepasselijke instanties die de instrumenten voor de inzameling en uitwisseling van informatie moeten beheren of gebruiken.

- die Einrichtung oder Unterstützung der jeweiligen Stellen, die für die Verwaltung und Nutzung der für die Erhebung und den Austausch von Informationen erforderlichen Instrumente zuständig sind.


Bestaande EU-richtlijnen schrijven reeds voor dat de autoriteiten van agglomeraties de luchtkwaliteit [17] en omgevingslawaai [18] moeten beheren, alsmede moeten deelnemen aan het beheer van hun stroomgebied [19] (zie bijlage 6).

Nach bestehenden Richtlinien der EU sind die für die Verwaltung städtischer Ballungsräume zuständigen Behörden bereits zur Kontrolle der Luftqualität [17] und der Lärmemissionen [18] sowie zur Beteiligung an der Bewirtschaftung des betreffenden Wassereinzugsgebiets [19] verpflichtet.


Deze bureaus zouden samen een budget van ongeveer 317 miljoen euro moeten beheren; de exploitatiekosten voor Brussel zouden met ongeveer 20% verminderen (van 46 tot 37 miljoen euro) en die voor Luxemburg met ongeveer 17% (van 17,5 tot 14,5 miljoen euro).

Diese beiden Ämter würden zusammen über Mittel in Höhe von rund 347 Mio. Euro verfügen, wobei die Verwaltungsmittel in Brüssel von 46 Mio. Euro um rund 20 % auf 37 Mio. Euro und in Luxemburg von 17,5 Mio. Euro um rund 17 % auf 14,5 Mio. Euro verringert würden.


Na vele wijzigingen is deze verordening zo ingewikkeld geworden dat zij thans, zowel voor de burgers als voor de overheidsinstellingen die de toepassing ervan moeten beheren, nog maar moeilijk te begrijpen is.

Nach zahlreichen Änderungen ist diese Verordnung nunmehr derart kompliziert, dass sie sowohl für die Bürger als auch für die Behörden, die für ihre Anwendung zu sorgen haben, schwer verständlich ist.


De lidstaten krijgen de mogelijkheid hogere tarieven voor piekperioden en lagere tarieven voor dalperioden in te voeren om het verkeer beter te beheren en congestie te bestrijden.

Sie erlauben den Mitgliedstaaten durch die Möglichkeit, die Gebührensätze zu den Spitzenzeiten zu erhöhen und bei geringem Verkehrsaufkommen zu senken, ein besseres Verkehrsmanagement und die Verringerung von Staus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij congestie moeten beheren' ->

Date index: 2022-04-13
w