Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij dinsdag heeft goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

bij toetreding van een nieuw lid uit een lidstaat die de overeenkomst al heeft goedgekeurd, wordt deze toetreding alleen goedgekeurd door de lidstaat onder het recht waarvan het nieuwe lid is opgericht overeenkomstig de procedure van lid 3 en ter kennis gebracht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft.

Beim Beitritt eines neuen Mitglieds aus einem Mitgliedstaat, der die Übereinkunft bereits genehmigt hat, muss dieser Beitritt nur von dem Mitgliedstaat, dessen Recht das neue Mitglied unterliegt, nach dem in Absatz 3 festgelegten Verfahren genehmigt und dem Mitgliedstaat, in dem der EVTZ seinen Sitz hat, mitgeteilt werden.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling in ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]


F. overwegende dat de Commissie haar voorstel inzake centrale effectenbewaarinstellingen (csd's) op 7 maart 2012 heeft goedgekeurd en dat de parlementaire Commissie economische en monetaire zaken haar verslag op 4 februari 2013 (A7-0039/2013) heeft goedgekeurd en sindsdien wacht op het begin van de onderhandelingen met de Raad met het oog op een mogelijk akkoord in eerste lezing;

F. unter Hinweis darauf, dass die Kommission ihren Vorschlag zu Zentralverwahrern am 7. März 2012 annahm und der Ausschuss des Parlaments für Wirtschaft und Währung seinen Bericht am 4. Februar 2013 (A7-0039/2013) annahm und seither darauf wartet, mit dem Rat Verhandlungen im Hinblick auf eine mögliche Einigung in erster Lesung aufzunehmen;


F. overwegende dat de Commissie haar voorstel inzake centrale effectenbewaarinstellingen (csd's) op 7 maart 2012 heeft goedgekeurd en dat de parlementaire Commissie economische en monetaire zaken haar verslag op 4 februari 2013 heeft goedgekeurd en sindsdien wacht op het begin van de onderhandelingen met de Raad met het oog op een mogelijk akkoord in eerste lezing;

F. unter Hinweis darauf, dass die Kommission ihren Vorschlag zu Zentralverwahrern am 7. März 2012 annahm und der Ausschuss des Parlaments für Wirtschaft und Währung seinen Bericht am 4. Februar 2013 annahm und seither darauf wartet, mit dem Rat Verhandlungen im Hinblick auf eine mögliche Einigung in erster Lesung aufzunehmen;


Tot nu toe hebben wij drie vermeldenswaardige ontwikkelingen kunnen optekenen bij onze pogingen om het integratiebeleid veilig te stellen: ten eerste, de aanneming op 21 juni van de verordening betreffende de landbouwontwikkeling; ten tweede, de met de verordening verband houdende strategische richtsnoeren voor de landbouwontwikkeling, waarin duidelijk wordt verwezen naar Natura 2000, en ten derde, de strategische richtsnoeren voor het regionaal beleid die de Commissie afgelopen dinsdag heeft goedgekeurd en waarin gesproken wordt over de bescherming van de natuur en de soorten.

Bislang sind bei unseren Bemühungen, die Durchführung der Integrationspolitik zu gewährleisten, drei nennenswerte Entwicklungen zu verzeichnen: erstens, die am 21. Juni erfolgte Annahme der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums; zweitens, die mit der Verordnung in Verbindung stehenden strategischen Leitlinien zur ländlichen Entwicklung, in denen ein klarer Bezug auf Natura 2000 genommen wird, und drittens, die strategischen Leitlinien zur Regionalpolitik, die die Kommission am letzten Dienstag angenommen hat und die den Schutz der Natur und der einzelnen Tierarten betreffen.


a)bij toetreding van een nieuw lid uit een lidstaat die de overeenkomst al heeft goedgekeurd, wordt deze toetreding alleen goedgekeurd door de lidstaat onder het recht waarvan het nieuwe lid is opgericht overeenkomstig de procedure van lid 3 en ter kennis gebracht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft.

a)Beim Beitritt eines neuen Mitglieds aus einem Mitgliedstaat, der die Übereinkunft bereits genehmigt hat, muss dieser Beitritt nur von dem Mitgliedstaat, dessen Recht das neue Mitglied unterliegt, nach dem in Absatz 3 festgelegten Verfahren genehmigt und dem Mitgliedstaat, in dem der EVTZ seinen Sitz hat, mitgeteilt werden.


1. Schikkingen betreffende een schuldvordering in de zin van artikel 4, lid 2, die in de loop van de procedure door een gerecht zijn goedgekeurd of voor een recht zijn getroffen en die uitvoerbaar zijn in de lidstaat waar de schikking werd goedgekeurd of getroffen, worden op verzoek door het gerecht dat de schikking heeft goedgekeurd of voor welke zij is getroffen, als Europese executoriale titel gewaarmerkt, waarbij gebruik wordt ...[+++]

(1) Ein Vergleich über eine Forderung im Sinne von Artikel 4 Nummer 2, der von einem Gericht gebilligt oder vor einem Gericht im Laufe eines Verfahrens geschlossen wurde, und der in dem Mitgliedstaat, in dem er gebilligt oder geschlossen wurde, vollstreckbar ist, wird auf Antrag an das Gericht, das ihn gebilligt hat oder vor dem er geschlossen wurde, unter Verwendung des Formblatts in Anhang II als Europäischer Vollstreckungstitel bestätigt.


Elke operationeel commandant doet hem daartoe de boekhouding toekomen van de uitgaven die hij heeft vastgelegd, de betalingen die hij heeft verricht, alsook van de voorfinancieringen die hij heeft goedgekeurd, teneinde de operationele gemeenschappelijke kosten te dekken van de operatie waarover hij het bevel voert.

Jeder Operation Commander übermittelt ihm die Buchführung über die von ihm gebundenen Ausgaben und getätigten Zahlungen sowie über die von ihm gebilligten Vorfinanzierungen zur Deckung der gemeinsamen operativen Kosten der von ihm befehligten Operation.


Dit betekent dat de Raad van de 25 amendementen van het Parlement er 5 heeft goedgekeurd, 8 in principe heeft goedgekeurd, 5 gedeeltelijk en 7 amendementen heeft afgewezen.

Dies bedeutet, dass der Rat von den 25 Änderungsanträgen des Parlaments 5 gebilligt, 8 grundsätzlich gebilligt, fünf teilweise gebilligt und 7 Änderungsanträge abgelehnt hat.


Ook heeft deze autoriteit twee vergaderingen georganiseerd van het toezichtcomité, dat tijdens zijn eerste bijeenkomst het programmacomplement en de selectiecriteria voor verslagen heeft goedgekeurd en tijdens de tweede bijeenkomst het programmacomplement heeft gewijzigd.

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats wählte die LAG aus. Außerdem organisierte sie zwei Sitzungen des Begleitausschusses, der in seiner ersten Sitzung die Ergänzung zur Programmplanung sowie die Kriterien für die Auswahl der Aktionen annahm und in der zweiten Sitzung die Ergänzung zur Programmplanung abänderte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dinsdag heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2022-02-02
w