Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Algemene procedure
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Gegevens in de computer invoeren
Grondstoffen importeren
Grondstoffen invoeren
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Internationaal recht
Internationale procedure
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Ontvangst van koffievoorraad invoeren
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Wetgevende procedure

Traduction de «zij procedures invoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren

Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen


ontvangst van koffievoorraad invoeren

Eingang von Kaffeeprodukten im System registrieren | Eingehende Kaffeeprodukte inventarisieren


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

Einführung von Tierarten


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

Zahlungsabwicklungsstrategien festlegen | Zahlungsweisen beschließen | Zahlungsmethoden etablieren | Zahlungsmethoden festlegen


het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

Einführung von Pflanzenarten


gegevens in de computer invoeren

Computereingabe der Daten


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


internationaal recht [ internationale procedure ]

internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de consequente toepassing van deze vereisten in de gehele Unie te vergemakkelijken, moeten de lidstaten vergelijkbare procedures invoeren en informatie over hun toezichtactiviteiten en de beste praktijken in het veld uitwisselen.

Um die einheitliche Anwendung dieser Anforderungen in der gesamten Union zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten vergleichbare Verfahren schaffen und Informationen über ihre Aufsichtstätigkeit und bewährte Verfahren auf diesem Gebiet austauschen.


De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoeren ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen, um eine kohärente Förderung der Forstwirtschaft innerhalb der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sicherzustellen, und dafür sorgen, dass diese mit den Bestimmungen für staatliche Beihilfen in Einklang steht und optimale ...[+++]


1. De lidstaten kunnen procedures invoeren om, overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen van hoofdstuk II, aan de grens of in transitzones van de lidstaten een beslissing te nemen over:

(1) Die Mitgliedstaaten können nach Maßgabe der Grundsätze und Garantien nach Kapitel II Verfahren festlegen, um an der Grenze oder in Transitzonen des Mitgliedstaats über Folgendes zu entscheiden:


129. De lidstaten kunnen procedures invoeren om, overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen van hoofdstuk II, aan de grens of in transitzones van de lidstaten een beslissing te nemen over.:

128. Die Mitgliedstaaten können nach Maßgabe der Grundsätze und Garantien nach Kapitel II Verfahren festlegen, um an der Grenze oder in Transitzonen des Mitgliedstaats über Folgendes zu entscheiden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de overeenkomst zal BAT bepaalde verpakkingen markeren met informatie waarmee de bedoelde kleinhandelsmarkt wordt aangegeven, "master cases" van sigaretten voorzien van machineleesbare etiketten met streepjescodes, en andere procedures invoeren om het lokaliseren en volgen van zijn producten te verbeteren.

Gemäß dem Abkommen wird BAT auf bestimmten Verpackungen den Einzelhandelsmarkt, für den das betreffende Erzeugnis bestimmt ist, angeben, Zigaretten-„master cases“ mit maschinenlesbaren Strichcode-Etiketten versehen sowie weitere Maßnahmen ergreifen, um die Überwachung und Rückverfolgbarkeit seiner Produkte zu verbessern.


De lidstaten kunnen echter zonder jaarlijkse fysieke betalingsaanvragen werken als zij doeltreffende alternatieve procedures invoeren voor de administratieve controles zoals bedoeld in artikel 11 of 26 naar gelang van het geval.

Die Mitgliedstaaten können jedoch auf die jährlichen materiellen Zahlungsanträge verzichten, wenn sie wirksame alternative Verfahren zur Durchführung der in Artikel 11 bzw. 26 vorgesehenen Verwaltungskontrollen einführen.


1. De lidstaten kunnen procedures invoeren om, overeenkomstig de fundamentele beginselen en waarborgen van hoofdstuk II, aan de grens of in transitzones van de lidstaten een beslissing te nemen over asielverzoeken die aldaar worden ingediend.

(1) Die Mitgliedstaaten können nach Maßgabe der Grundsätze und Garantien nach Kapitel II Verfahren festlegen, um an der Grenze oder in Transitzonen des Mitgliedstaats über an diesen Orten gestellte Asylanträge zu entscheiden.


Doel van die richtlijn is, ervoor te zorgen dat de lidstaten op nationaal niveau een aantal nader gespecificeerde maatregelen en procedures invoeren om de negatieve milieueffecten van de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken.

Mit der Richtlinie soll sichergestellt werden, daß in den Mitgliedstaaten die nötigen Maßnahmen und Verfahren vorgesehen werden, damit die Umweltbelastung durch die Verbrennung gefährlicher Abfälle verhütet bzw. so weit wie möglich begrenzt wird.


53. Iedere lidstaat bepaalt de precieze wijze van toepassing van de in punt 52 neergelegde minimumnormen. Desgewenst kunnen de lidstaten aanvullende procedures invoeren (met name attest van domicilie in alle gevallen).

Es obliegt jedem Mitgliedstaat, die genauen Einzelheiten der Durchführung der unter Nummer 52 genannten Mindestanforderungen festzulegen, wobei es den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, freisteht, zusätzliche Verfahren einzuführen (insbesondere Wohnsitzbescheinigung in allen Fällen).


Iedere lidstaat bepaalt de precieze wijze van toepassing van deze minimumnormen; desgewenst kunnen de lidstaten aanvullende procedures invoeren.

Es obliegt jedem Mitgliedstaat, die genauen Einzelheiten zur Durchführung der vorstehend genannten Mindestnormen festzulegen, wobei es den Mitgliedstaaten, die dies wünschen, freisteht, zusätzliche Verfahren einzuführen.


w