Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zij voelden zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commerciële afdelingen, die de vrijheid hebben om de vereiste koudgewalste platte staalproducten bij verschillende leveranciers te kopen, werden soms door de afnemers zwaar onder druk gezet om het goedkoopste materiaal te kopen, waardoor zij zich gedwongen voelden om een zeer beperkt gedeelte van het vereiste materiaal te kopen uit de invoer, ook die uit de VRC en Rusland, en hun commerciële betrekkingen veilig te stellen en te handhaven.

Die Handelssparten, die beim Kauf kaltgewalzter Flachstahlerzeugnisse die freie Wahl zwischen verschiedenen Bezugsquellen hätten, seien gelegentlich einem starken Druck seitens ihrer Kunden ausgesetzt, das kostengünstigste Material zu erwerben, und müssten somit einen sehr begrenzten Teil ihres Bedarfs über Einfuhren — unter anderem aus der VR China und aus Russland — decken, um ihre Geschäftsbeziehungen zu sichern und aufrechtzuerhalten.


Toegegeven, veel ministers van de fragiele coalitieregering van Kenia, onder wie premier Odinga, voelden zich heel ongemakkelijk door de aanwezigheid van Al-Bashir, maar de schade is gedaan en de reputatie van Kenia als regionaal leider, omdat het een democratie is en het internationaal recht hooghoudt, is nu besmeurd.

Zwar war freilich vielen zur Regierung gehörenden Ministern der zerbrechlichen kenianischen Koalition, einschließlich Ministerpräsident Odinga, Baschirs Anwesenheit peinlich, doch der Schaden ist schon angerichtet und Kenias Ansehen als regionale Führungsmacht, das heißt, als Demokratie sowie als Verteidiger des Völkerrechts, ist jetzt beschmutzt.


Sommigen voelden zich geroepen om de eeuwige vraag over de heer Kissinger en het telefoonnummer te stellen.

Manche konnten es sich nicht verkneifen, die immer wieder zitierte Frage von Herrn Kissinger und der Telefonnummer zu stellen.


Zij voelden zich Russische burgers, werden in Rusland als zodanig verwelkomd en werden verdedigd als Russische burgers.

Sie fühlten sich als russische Bürger, sie wurden in Russland aufgenommen und wurden wie russische Bürger verteidigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voelden zich Russische burgers, werden in Rusland als zodanig verwelkomd en werden verdedigd als Russische burgers.

Sie fühlten sich als russische Bürger, sie wurden in Russland aufgenommen und wurden wie russische Bürger verteidigt.


Doordat tijdens de Europese mobiliteitsweek van 2011 vooral de nadruk werd gelegd op het stimuleren van alternatieven voor de auto, voelden de bewoners van stedelijke gebieden zich aangemoedigd om de auto te ruilen voor koolstofarme vervoerswijzen.

Im Mittelpunkt der Europäischen Mobilitätswoche 2011 standen Alternativen zum Privatauto.


Maar sommige collega´s, vooral socialisten en liberalen, voelden zich verplicht wijzigingen voor te stellen waarmee fiscale grenzen zouden herrijzen, zoals deze voor 1992 bestonden, door indicatieve grenswaarden opnieuw in te voeren.

Dennoch haben sich einige meiner Kollegen und Kolleginnen, Sozialisten und Liberale vor allem, verpflichtet gefühlt, Änderungsanträge einzureichen, die wieder Steuergrenzen einrichten würden, wie die, die bis 1992 bestanden, indem sie Richtmengen einführen.


Op de vraag of ze zich voldoende geïnformeerd voelden over milieuproblemen, antwoordde 54% bevestigend, tegenover 44% ontkennend.

Auf die Frage, ob sie sich ausreichend über Umweltfragen informiert fühlten, antworteten 54 % mit ja und 44 % mit nein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voelden zich' ->

Date index: 2022-04-12
w