Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel verschil
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
In behandeling zijnde adviezen
In gebruik zijnde landingsbaan
Salarisverschil
Subcultuur
Tegencultuur
Van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift
Van toepassing zijnde zwaartepuntsliggingen
Verschil
Verschil in salariëring
Verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties
Verschil tussen de rendementen op staatsobligaties
Verschil van mening

Traduction de «zijnde het verschil » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschil tussen de rendementen op overheidsobligaties | verschil tussen de rendementen op staatsobligaties

Aufschlag auf Staatsanleihen | Renditeabstand von Staatsanleihen | Renditeaufschlag von Staatsanleihen | Renditedifferenz von Staatsanleihen


in gebruik zijnde landingsbaan

in Betrieb stehende Start- und Landebahn


van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift

gebräuchliche Sicherheitsvorschrift






van toepassing zijnde zwaartepuntsliggingen

zutreffende Flugzeugschwerpunktlagen


in behandeling zijnde adviezen

anhängige Gutachten | ausstehende Gutachten


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]


cultureel verschil [ subcultuur | tegencultuur ]

kultureller Unterschied [ Gegenkultur | Subkultur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals blijkt uit B.3.3 en B.3.4, is het ingevolge de wijzigingen van de in het geding zijnde bepaling, bij artikel 31 van de wet van 19 juni 2009 en bij artikel 3 van de programmawet van 4 juli 2011, dat het door de verwijzende rechter aangeklaagde verschil in behandeling bestaat.

Wie aus B.3.3 und B.3.4 hervorgeht, besteht der vor dem vorlegenden Richter angeprangerte Behandlungsunterschied infolge der Änderungen der fraglichen Bestimmung durch Artikel 31 des Gesetzes vom 19. Juni 2009 und durch Artikel 3 des Programmgesetzes vom 4. Juli 2011. Somit ist nicht ersichtlich, dass die Antwort auf die Vorabentscheidungsfragen der Lösung des Streitfalls im Ausgangsverfahren offensichtlich nicht dienlich wäre.


De in het geding zijnde bepaling ligt aan de oorsprong van het verschil in behandeling waarover de verwijzende rechter het Hof ondervraagt.

Auf der fraglichen Bestimmung beruht der Behandlungsunterschied, zu dem der vorlegende Richter den Gerichtshof befragt.


In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in zoverre zij erin voorziet dat het besluit van de Regering ter goedkeuring van het herwaarderingsprogramma geldt als een toestemming om te onteigenen : de in het geding zijnde bepaling zou aldus een niet verantwoord verschil in behandeling met zich meebrengen tussen, enerzijds, de eigenaars op wie een onteigening in het kader van de stedelijke herwaardering b ...[+++]

Mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit der fraglichen Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung zu befinden, insofern darin vorgesehen sei, dass der Erlass der Regierung zur Genehmigung des Erneuerungsprogramms einer Enteignungsermächtigung gleichkomme; durch die fragliche Bestimmung werde somit ein nicht gerechtfertigter Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einerseits den Eigentümern, die von einer Enteignung im Rahmen der Stadterneuerung betroffen seien und denen eine individuelle Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung durch die Regierung vorenthalten w ...[+++]


Zoals de Ministerraad opmerkt, berust het in het geding zijnde verschil in behandeling niet op het criterium van de woonplaats van de kinderen van uit de echt gescheiden ouders, maar wel op het criterium van hun tenlasteneming vanuit fiscaal oogpunt.

Wie der Ministerrat bemerkt, beruht der fragliche Behandlungsunterschied nicht auf dem Kriterium des Wohnsitzes der Kinder von geschiedenen Eltern, sondern vielmehr auf demjenigen ihres Unterhalts in steuerlicher Hinsicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen, wanneer een of meerdere andere kinderen in het nieuw samengestelde gezin aanwezig zijn, heeft het in het geding zijnde verschil een weerslag op de berekening van de belasting.

Wenn es hingegen ein oder mehrere andere Kinder im neu zusammengesetzten Haushalt gibt, hat der fragliche Unterschied Auswirkungen auf die Berechnung der Steuer.


Deze informatie wordt in het verslag gewoonlijk verstrekt in de vorm van "operating budgetary balances" (saldo van de begrotingsoperaties), zijnde het verschil tussen wat de lidstaten aan de EU-begroting afdragen en wat zij uit die begroting ontvangen.

Der Bericht informiert für gewöhnlich über die operativen Haushaltssalden, d. h. die Differenz zwischen dem Beitrag, den die Mitgliedstaaten zum Haushalt leisten, und den Mitteln, die sie aus dem EU-Haushalt erhalten.


Q. overwegende dat de Europese scholen overeenkomstig artikel 25 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen in wezen worden gefinancierd uit bijdragen van de lidstaten via de gedetacheerde docenten, die in 2010 21% van de begroting van de Europese scholen uitmaakten, en uit de aanvullende bijdrage van de EU, die het verschil moet dekken tussen de totale uitgaven van de scholen en het totaal aan andere inkomsten, zijnde ongeveer 58% van de begroting van de Europese scholen in 2010; daarnaast ove ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 25 der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen diese überwiegend durch die Beiträge der Mitgliedstaaten für die abgeordneten Lehrer, die sich 2010 auf 21 % des Haushalts der Europäischen Schulen beliefen, und einen Ausgleichsbeitrag der EU finanziert werden, der die Differenz zwischen den Gesamtausgaben der Schulen und der Gesamtheit der übrigen Einnahmen decken soll und sich 2010 auf 58 % des Haushalts der Europäischen Schulen belief, und in der Erwägung, dass die Europäischen Schulen mit dem Obersten Rat einer zwischenstaatlichen Exekutive unterstellt sind,


Q. overwegende dat de Europese scholen overeenkomstig artikel 25 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen in wezen worden gefinancierd uit bijdragen van de lidstaten via de gedetacheerde docenten, die in 2010 21% van de begroting van de Europese scholen uitmaakten, en uit de aanvullende bijdrage van de EU, die het verschil moet dekken tussen de totale uitgaven van de scholen en het totaal aan andere inkomsten, zijnde ongeveer 58% van de begroting van de Europese scholen in 2010; daarnaast ove ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 25 der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen diese überwiegend durch die Beiträge der Mitgliedstaaten für die abgeordneten Lehrer, die sich 2010 auf 21 % des Haushalts der Europäischen Schulen beliefen, und einen Ausgleichsbeitrag der EU finanziert werden, der die Differenz zwischen den Gesamtausgaben der Schulen und der Gesamtheit der übrigen Einnahmen decken soll und sich 2010 auf 58 % des Haushalts der Europäischen Schulen belief, und in der Erwägung, dass die Europäischen Schulen mit dem Obersten Rat einer zwischenstaatlichen Exekutive unterstellt sind,


Q. overwegende dat de Europese scholen overeenkomstig artikel 25 van het Verdrag houdende het Statuut van de Europese scholen in wezen worden gefinancierd uit bijdragen van de lidstaten via de gedetacheerde docenten, die in 2010 21% van de begroting van de Europese scholen uitmaakten, en uit de aanvullende bijdrage van de EU, die het verschil moet dekken tussen de totale uitgaven van de scholen en het totaal aan andere inkomsten, zijnde ongeveer 58% van de begroting van de Europese scholen in 2010; daarnaast over ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 25 der Vereinbarung über die Satzung der Europäischen diese überwiegend durch die Beiträge der Mitgliedstaaten für die abgeordneten Lehrer, die sich 2010 auf 21 % des Haushalts der Europäischen Schulen beliefen, und einen Ausgleichsbeitrag der EU finanziert werden, der die Differenz zwischen den Gesamtausgaben der Schulen und der Gesamtheit der übrigen Einnahmen decken soll und sich 2010 auf 58 % des Haushalts der Europäischen Schulen belief, und in der Erwägung, dass die Europäischen Schulen mit dem Obersten Rat einer zwischenstaatlichen Exekutive unterstellt sind,


merkt met betrekking tot organen die niet in de hoofdstad van de lidstaat zijn gevestigd op dat er sprake is van een aanzienlijk verschil in de kosten van levensonderhoud tussen de locatie van dat orgaan en de hoofdstad van de betrokken lidstaat; verzoekt de Commissie de op de organen van toepassing zijnde wegingscoëfficiënten opnieuw te onderzoeken;

weist für die dezentralen Einrichtungen, die nicht in den Hauptstädten der Mitgliedstaaten angesiedelt sind, darauf hin , dass erhebliche Unterschiede in den Lebenshaltungskosten zwischen dem Standort der Einrichtungen und der Hauptstadt des betreffenden Mitgliedstaats bestehen; fordert die Kommission auf, das auf die Einrichtungen angewendete System der Berichtigungskoeffizienten erneut zu überprüfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijnde het verschil' ->

Date index: 2022-04-30
w