Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo-even duidelijk gezegd " (Nederlands → Duits) :

Er zijn veel rechtbanken werkzaam op internationaal niveau en het verschil in bevoegdheid is niet altijd even duidelijk.

Auf internationaler Ebene gibt es eine Vielzahl von Gerichten mit unterschiedlichen Zuständigkeitsbereichen, die sich nicht immer ohne Weiteres voneinander abgrenzen lassen.


Tegelijkertijd is het onderscheid tussen consumenten en vertegenwoordigers van kleine ondernemingen of beroepsbeoefenaren die een zaken- of dienstreis boeken via dezelfde boekingskanalen als consumenten niet altijd even duidelijk.

Es ist allerdings nicht immer leicht, zwischen Verbrauchern und Vertretern kleiner Unternehmen oder Geschäftsleuten zu unterscheiden, die über dieselben Buchungskanäle wie Verbraucher Reisen zu geschäftlichen oder beruflichen Zwecken buchen.


De heer Verheugen heeft hier zo-even duidelijk gezegd dat hij niets voelt voor wetgeving die lifestyle-kritiek inhoudt.

Herr Verheugen hat hier gerade deutlich gesagt, dass es ihm nicht daran gelegen war, eine Lifestyle-Kritik-Verordnung auf den Weg zu bringen.


Er is al gezegd dat de Commissie altijd op de bres staat voor de vrijheid van de markt. Ik verwacht van u dat u het recht van alle Europese burgers op vrije vestiging en op vrij verkeer van personen even duidelijk verdedigt, en dat u zich niet klein laat krijgen.

Ich erwarte von Ihnen, dass Sie in derselben Deutlichkeit, in der die Kommission – das ist auch schon gesagt worden – ganz klar immer die Freiheit des Marktes verteidigt, auch die Niederlassungs- und Bewegungsfreiheit aller europäischen Bürgerinnen und Bürger verteidigen und nicht klein beigeben.


moet het commerciële doel van het evenement duidelijk in de uitnodiging worden vermeld.

ist in der Einladung in deutlicher Weise der Geschäftszweck der Veranstaltung anzugeben.


Daarom zou ik graag het volgende voorstel willen lanceren: wat de heer Cohn-Bendit hier zo-even heeft gezegd, namelijk dat wij Rusland duidelijk maken dat wij deze wet niet eerlijk vinden en dat de wet ingetrokken zou moeten worden, kan door de Commissie en de Raad worden overgenomen.

Deshalb mache ich folgenden Vorschlag: Das, was Herr Kollege Cohn-Bendit hier gesagt hat, dass wir der russischen Seite übermitteln, dass wir dieses Gesetz für ungerechtfertigt halten und dass es zurückgenommen werden soll, können die Kommission und der Rat von hier aus mitnehmen.


Ten tweede is er het feit dat eindelijk onomwonden gezegd wordt dat de hervormingen op de arbeidsmarkt niet leiden tot een onvoorwaardelijke loonmatiging, maar wel - zoals de heer Jean-Claude Juncker heeft gezegd - tot een loonmatiging die gekwalificeerd wordt in verhouding tot de productiviteitsgroei. Ook wordt thans duidelijk gezegd dat die groei tot stand wordt gebracht door het menselijk kapitaal te verbeteren, dus via opleiding en onderzoek, en niet door de sociale voorzieningen terug te draaien.

Zweitens wurde nun endlich ausdrücklich bestätigt, dass die Arbeitsmarktreformen nicht etwa auf eine bedingungslose Lohnzurückhaltung hinauslaufen, sondern, wie sich Herr Juncker ausdrückte, auf eine durch ihre der Verhältnismäßigkeit zum Produktivitätswachstum gekennzeichnete Lohnzurückhaltung, und dass dieses Wachstum durch eine Aufwertung des Humankapitals, durch Bildung und Forschung, jedoch nicht durch den Abbau sozialer Garantien zu erzielen ist.


Het verslag dat door mijn voorganger Albert Jan Maat is geschreven, toch voor een belangrijk deel, gaat met name in op de doelstelling van het visserijbeleid in het algemeen. Duurzame visserij dus, en de term "duurzaam" is helder en de betekenis ervan blijkt ook duidelijk uit hetgeen de heer Borg zo-even heeft gezegd en uit hetgeen in de overeenkomst en het protocol staat.

In dem Bericht, der weitgehend das Werk meines Vorgängers, Herrn Maat, ist, geht es hauptsächlich um die allgemeine Zielsetzung der Fischereipolitik – mit anderen Worten um nachhaltige Fischerei –, und obwohl der Begriff „nachhaltig“ klar ist, geht seine Bedeutung ebenfalls eindeutig aus dem hervor, was Herr Borg vorhin ausgeführt hat und was in dem Abkommen und dem Protokoll festgelegt ist.


Het verband tussen terrorisme en ander vormen van criminaliteit, in het bijzonder georganiseerde criminaliteit, is niet altijd even duidelijk.

Die Zusammenhänge zwischen dem Terrorismus und anderen Formen der Kriminalität, vor allem der organisierten Kriminalität, sind nicht immer offenkundig.


Er zijn veel rechtbanken werkzaam op internationaal niveau en het verschil in bevoegdheid is niet altijd even duidelijk.

Auf internationaler Ebene gibt es eine Vielzahl von Gerichten mit unterschiedlichen Zuständigkeitsbereichen, die sich nicht immer ohne Weiteres voneinander abgrenzen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo-even duidelijk gezegd' ->

Date index: 2023-10-03
w