Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals aardbevingen overstromingen " (Nederlands → Duits) :

Natuurrampen, zoals hongersnood, overstromingen en aardbevingen.

Naturkatastrophen, zum Beispiel Hungersnöte, Überschwemmungen und Erdbeben.


Schade aan onroerende of roerende lichamelijke goederen met als gevolg materiële nadelen op toeristisch, architecturaal of symbolisch vlak m.b.t. een beschermd gebouw of een beschermde plek vormt geen esthetische schade in de zin van dit decreet; 3° schade te wijten aan brand, bliksem of aan een ontploffing; 4° als de erkende natuurverschijnselen, overeenkomstig de artikelen 123 en volgende van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, verband houden met overvloedige regen of overstromingen of met het overlopen of de opstuwing van openbare rioleringen of aardbevingen ...[+++]

Schäden an unbeweglichen oder beweglichen körperlichen Gütern, die eine materielle Schädigung touristischer, architektonischer oder symbolischer Art an einem unter Denkmalschutz stehenden Gebäude oder Standort verursachen würden, gelten nicht als ästhetische Schäden im Sinne vorliegenden Dekrets; 3° Schäden infolge Brand, Blitzschlag oder Explosion; 4° wenn die anerkannten Naturereignisse gemäß den Artikeln 123 ff. des Gesetzes vom 4. April 2014 über die Versicherungen starke Niederschläge oder Überschwemmungen oder das Überlaufen oder der Rückstau von öffentlichen Kanalisationen oder Erdbeben oder Erdrutsche oder Bodensenkungen sind, ...[+++]


2. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat deze beoordelingen vóór het einde van dit jaar op een onafhankelijke en gecoördineerde wijze door bevoegde instanties (of veiligheidsinstanties) worden uitgevoerd voor alle bestaande en geplande kerninstallaties in de EU; onderstreept dat de beoordelingen moeten worden uitgevoerd volgens een geharmoniseerd streng beoordelingspatroon dat alle denkbare risico's in een realistisch Europees scenario meeneemt, zoals aardbevingen, overstromingen of onverwachte gebeurtenissen zoals terroristische en cyberaanvallen of neerstortende vliegtuigen; onderstreept dat het van belang is de Groep Euro ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Überprüfungen von den zuständigen Behörden (oder von den Sicherheitsbehörden) in Bezug auf alle bestehenden und geplanten Kernanlagen in der EU bis zum Ende dieses Jahres unabhängig und koordiniert durchgeführt werden; betont, dass diese Überprüfungen auf einem angeglichenen und verbindlichen Prüfplan beruhen sollten, der alle Arten von vorstellbaren Risiken in einem realistischen europäischen Szenario umfasst, wie etwa Erdbeben und Flutwellen oder unerwartete Ereignisse wie Terror- und Cyberattacken oder Flugzeugabstürze; betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische ...[+++]


3. verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat deze beoordelingen vóór het einde van dit jaar op een onafhankelijke en gecoördineerde wijze door bevoegde instanties (of veiligheidsinstanties) worden uitgevoerd voor alle bestaande en geplande kerninstallaties in de EU; onderstreept dat de beoordelingen moeten worden uitgevoerd volgens een geharmoniseerd streng beoordelingspatroon dat alle denkbare risico's in een realistisch Europees scenario meeneemt, zoals aardbevingen, overstromingen of onverwachte gebeurtenissen zoals terroristische en cyberaanvallen of neerstortende vliegtuigen; onderstreept dat het van belang is de Groep Euro ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Überprüfungen von den zuständigen Behörden (oder von den Sicherheitsbehörden) in Bezug auf alle bestehenden und geplanten Kernanlagen in der EU bis zum Ende dieses Jahres unabhängig und koordiniert durchgeführt werden; betont, dass diese Überprüfungen auf einem angeglichenen und verbindlichen Prüfplan beruhen sollten, der alle Arten von vorstellbaren Risiken in einem realistischen europäischen Szenario umfasst, wie etwa Erdbeben und Flutwellen oder unerwartete Ereignisse wie Terror- und Cyberattacken oder Flugzeugabstürze; betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische ...[+++]


De veerkracht van samenlevingen en ecosystemen uit het oogpunt van verontreiniging, ziekteverwekkers en catastrofale gebeurtenissen, waaronder natuurrampen (zoals aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, overstromingen en droogtes) en bosbranden, wordt bevorderd door verbetering van de capaciteiten voor het voorspellen van, vroegtijdig waarschuwen voor en beoordelen van kwetsbaarheden en effecten, inclusief de multirisicodimensie.

Die Widerstandsfähigkeit von Gesellschaften und Ökosystemen gegenüber Schadstoffen und Krankheitserregern sowie gegenüber Katastrophen (einschließlich natürlicher Gefahren wie Erdbeben und Vulkanausbrüche, Überschwemmungen und Dürren) und Waldbränden wird durch den Ausbau der Kapazitäten für Prognose, Frühwarnung und die Einschätzung von Anfälligkeit und Folgen unterstützt, einschließlich Mehrfachrisiken.


diensten op het vlak van reacties op noodsituaties, gebaseerd op bestaande activiteiten in Europa, moeten ervoor zorgen dat aardobservatiegegevens en afgeleide producten beschikbaar worden gesteld ten behoeve van de betrokkenen bij reacties op noodsituaties op internationaal, Europees, nationaal en regionaal niveau in verband met verschillende soorten catastrofen, waaronder meteorologische noodsituaties (zoals stormen, branden en overstromingen), geofysische (zoals aardbevingen, tsunami’s, vulkaanuitbarstingen en ...[+++]

Mit Diensten im Bereich des Katastrophen- und Krisenmanagements, die auf in Europa bereits durchgeführten Tätigkeiten beruhen, wird sichergestellt, dass die Erdbeobachtungsdaten und darauf aufbauende Produkte im Zusammenhang mit verschiedenartigen Katastrophen- und Krisenfällen, zu denen meteorologische Gefahren (etwa Stürme, Brände und Überschwemmungen), geophysikalische Gefahren (wie Erdbeben, Tsunamis, Vulkanausbrüche und Erdrutsche), vom Menschen vorsätzlich oder unabsichtlich ausgelöste Katastrophen und sonstige humanitäre Krisen gehören, den einschlägig tätigen Akteuren auf internationaler, europäischer, nationaler und regionaler E ...[+++]


In 2007 is DG ECHO doorgegaan met zijn bewustmakingsactiviteiten die tot doel hebben dat ontwikkelingsdonoren componenten betreffende risicobeperking bij rampen opnemen in hun werkzaamheden in regio's waar een risico bestaat op natuurrampen zoals aardbevingen, overstromingen of orkanen en praktische maatregelen voor het beperken van deze risico's ondersteunen.

2007 setzte die GD ECHO ihre Maßnahmen im Bereich der Interessenvertretung fort, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Geber Elemente des Katastrophenschutzes in ihre Programme für Regionen einbeziehen, die für Naturkatastrophen wie Erdbeben, Überschwemmungen und Wirbelstürme besonders anfällig sind, und praktische Maßnahmen zur Verringerung des Katastrophenrisikos ergreifen.


A. overwegende dat het onverminderd noodzakelijk blijft de Europese burgers te beschermen tegen de gevaren van terroristische aanslagen (zoals nucleaire, radiologische, chemische en biologische aanslagen in openbare ruimten, enz.), maar ook van natuurrampen (zoals aardbevingen, overstromingen, branden en bosbranden), van technologische rampen (zoals Seveso, scheepsrampen, verkeersongelukken), alsmede van bedreigingen van de volksgezondheid en andere crises (b.v. pandemieën), in de context van een integrale Europese strategie, gezien h ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nach wie vor die Notwendigkeit besteht, die Unionsbürger im Rahmen einer integrierten europäischen Strategie nicht nur vor terroristischen Anschlägen zu schützen (wie z.B. nukleare, radiologische, chemische oder biologische Anschläge auf öffentliche Räume usw.), sondern auch vor Naturkatastrophen (Erdbeben, Überschwemmungen, Brände, Waldbrände), technologiebedingten Katastrophen (z.B. SEVESO, Schiffskatastrophen, Verkehrsunfälle) sowie gesundheitlichen und anderen Krisensituationen (z.B. Epidemien); dass diese Erscheinungen auf europäischer Ebene oft grenzüberschreitende Folgen haben und außerdem für die Mitglie ...[+++]


A. overwegende dat het onverminderd noodzakelijk blijft de Europese burgers te beschermen tegen de gevaren van terroristische aanslagen (zoals nucleaire, radiologische, chemische en biologische aanslagen en aanslagen in openbare ruimten, enz.), maar ook van natuurrampen (zoals aardbevingen, overstromingen, branden en bosbranden), van technologische rampen (zoals Seveso, scheepsrampen, transportongelukken), alsmede van bedreigingen van de volksgezondheid en andere crises (b.v. pandemieën), in de context van een integrale Europese stra ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nach wie vor die Notwendigkeit besteht, die Unionsbürger im Rahmen einer integrierten europäischen Strategie nicht nur vor den Gefahren terroristischer Anschläge zu schützen (wie z.B. nukleare, radiologische, chemische oder biologische Anschläge auf öffentliche Räume usw.), sondern auch vor den Gefahren von Naturkatastrophen (wie z.B. Erdbeben, Überschwemmungen, Brände, Waldbrände), technologiebedingten Katastrophen (wie z.B. Seveso, Schiffskatastrophen, Verkehrsunfälle) sowie gesundheitlichen und anderen Krisensituationen (z.B. Epidemien), da diese Erscheinungen auf europäischer Ebene oft grenzüberschreitende Folgen haben und ...[+++]


Het type incidenten waar de lidstaten rekening mee houden, omvat onder meer natuurrampen zoals lawines, overstromingen en aardbevingen; technisch storingen en menselijk falen (bijv. gebrekkig beheer van installatie); en sabotage.

Das Spektrum möglicher Ereignisse, die in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden, reicht von natürlichen Gefahren wie Lawinen, Überschwemmungen und Erdbeben über technisches und menschliches Versagen (z. B. mangelhafte Anlagenbetreuung) bis hin zu Sabotage.


w