Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals alle andere collega´s reeds zeiden " (Nederlands → Duits) :

| Tot slot moeten we ervoor zorgen dat de openstelling voor concurrentie in sectoren zoals de energiesector en andere netwerkindustrieën, waarover reeds overeenstemming is bereikt, nu in de praktijk volledig wordt doorgevoerd.

| Schließlich müssen wir dafür sorgen, dass die bereits vereinbarte Öffnung von Sektoren wie der Energieversorgung und anderer netzgebundener Wirtschaftszweige nun an Ort und Stelle vollzogen wird.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de vermindering van de kredietwaardigheid van Griekenland door Moody´s werpt inderdaad een hoop vragen op, zoals ook andere collega´s al zeiden.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, die gestern erfolgte Herabstufung des Ratings für Griechenland durch Moody’s wirft in der Tat zahlreiche Fragen auf, wie bereits von anderen Mitgliedern erwähnt worden ist.


Ten tweede is, zoals alle andere collega´s reeds zeiden, nog onbekend welk lot een groot deel van het geld – bijna de helft, namelijk 2,4 miljard euro – beschoren zal zijn, of, wanneer en hoe het geld gevonden zal worden.

Zweitens wissen wir – wie alle meine Kolleginnen und Kollegen gesagt haben – noch immer nicht, ob, wann und woher ein Großteil des Geldes, etwa 2,4 Milliarden EUR, kommen wird.


Om dit ambitieuze, maar voor de mensen zo belangrijke project op efficiënte wijze te verwezenlijken, is evenwel - zoals mijn collega’s reeds zeiden - daadwerkelijke steun nodig van de automobielindustrie, van de burgers zelf en van de overheidsinstanties, zodat er sprake is van goede samenwerking ten aanzien van de financiële lasten van de uitvoering van dit project, maar ook van samenwerking met de reddingsteams en de noodhulpdiensten. Natuurlijk moeten daarbij ook alle relevante systemen, ...[+++]

Um diesen ehrgeizigen, aber sehr humanen Plan umzusetzen, ist es – wie meine Kollegen gesagt haben – erforderlich, dass die Automobilindustrie, die Bürger selbst und die staatlichen Behörden wirkliche Unterstützung leisten, um eine gute Zusammenarbeit hinsichtlich der Kosten für die Umsetzung dieses Plans sowie die Kooperation bei den Rettungs- und Notfalldiensten und natürlich bei all den anderen Systemen, wie dem Galileo-System, zu gewährleisten. Das bedeutet, dass wir die Technologie und die Errungenschaften der Europäischen Union ...[+++]


Daarom moet er zo snel mogelijk een geïntegreerd en samenhangend communautair beleid voor kinderen komen. Zoals ook andere collega's reeds zeiden, is het werkelijk betreurenswaardig dat in het Verdrag van Amsterdam daarvoor geen rechtsgrondslag te vinden is.

Wir brauchen also schnellstmöglich eine umfassende und kohärente Gemeinschaftspolitik für Kinder, und es ist wirklich schlimm – wie auch andere Kollegen gesagt haben –, daß der Vertrag von Amsterdam dafür nicht die notwendige Rechtsgrundlage bietet.


41 Als tweede onderdeel van ditzelfde middel stelt rekwirante dat, wanneer – zoals in casu – het BHIM reeds de inschrijving van andere merken van hetzelfde type in dezelfde sector heeft aanvaard en de aangevraagde merken bovendien reeds in een aantal lidstaten als nationale merken zijn ingeschreven, het BHIM en het Gerecht dienen uit te leggen waarom deze merken door de gemiddelde consument niet worden opgevat ...[+++]

41 Mit dem zweiten Teil des zweiten Rechtsmittelgrundes macht die Rechtsmittelführerin geltend, dass das HABM und das Gericht – wenn Ersteres, wie im vorliegenden Fall, bereits die Eintragung anderer Marken der gleichen Art im selben Sektor zugelassen habe und die angemeldeten Marken bereits in mehreren Mitgliedstaaten als nationale Marken eingetragen seien – darlegen müssten, weshalb die fraglichen Marken vom Durchschnittsverbraucher nicht als Hinweis auf die Herkunft der ...[+++]


Hoewel de steun van de Europese Unie aan de ontwikkelingslanden in het Verdrag verankerd is, doen zich - zoals ook andere collegas reeds zo uitstekend hebben verwoord – bij de verlening daarvan allerlei storingen en incoherenties voor.

Die Verträge sehen zwar vor, daß die Europäische Union die Entwicklungsländer in ihren Entwicklungsbemühungen unterstützt, aber wie die anderen Kollegen bereits ganz richtig gesagt haben, sieht die Realität völlig anders aus.


De Commissie zou ook, zoals zij in het verleden reeds heeft gedaan, andere instrumenten, zoals aanbevelingen kunnen overwegen, maar ook richtsnoeren en interpretatieve nota's.

Zu erwägen wären auch andere Instrumente, insbesondere Empfehlungen der Kommission, die es in der Vergangenheit schon gegeben hat, aber auch Leitlinien und Hinweise zur Auslegung von Bestimmungen.


De bevoegde autoriteiten kunnen een verzoek om een onderzoek zoals bedoeld in de eerste alinea, of een verzoek dat leden van hun personeel worden vergezeld door leden van het personeel van de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat zoals bedoeld in de tweede alinea van dit lid, van de hand wijzen wanneer een dergelijk onderzoek gevaar zou kunnen opleveren voor de soevereiniteit, de veiligheid of de openbare ...[+++]

Eine zuständige Behörde kann es ablehnen, einem Ermittlungsersuchen gemäß Unterabsatz 1 nachzukommen oder einem Ersuchen der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats gemäß Unterabsatz 2 stattzugeben, das eigene Personal durch Personal jener Behörde begleiten zu lassen, wenn derartige Ermittlungen die Souveränität, die Sicherheit oder die öffentliche Ordnung des ersuchten Staates beeinträchtigen könnten oder wenn aufgrund derselben Tat und gegen dieselben Personen bereits ein Verfahren vor einem Gericht des ersuchten Staates an ...[+++]


Naar het aanvoelen van de Commissie is het ook wenselijk Galileo open te stellen voor andere partners, waarmee reeds contact is gelegd, zoals:

Nach Ansicht der Kommission sollte Galileo auch der Beteiligung anderer Partner offen stehen. Es wurden bereits Kontakte aufgenommen mit




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals alle andere collega´s reeds zeiden' ->

Date index: 2021-12-30
w