Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals commissaris malmström » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Malmström zei hierover: "Zoals tijdens de laatste Raad Handel in november met de lidstaten besproken, willen wij met het opmaken van de balans kort en in hoofdlijnen uiteenzetten wat de stand van zaken is bij de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS, waarmee wij ons vaste beleid gestand doen om deze onderhandelingen transparanter te doen verlopen.

Kommissarin Malmström äußerte sich wie folgt: „Wie mit den Mitgliedstaaten im Rahmen des letzten Rates (Handel) im November abgesprochen, soll diese Lagebewertung deutlich machen, wo die EU und die USA in ihren gemeinsamen Handelsverhandlungen stehen.


Ten slotte hebben ambassadeur Froman en commissaris Malmström ook bevestigd dat de handelsakkoorden van de EU en de VS de overheden niet verhinderen regels vast te stellen of te behouden om de hoge kwaliteit van diensten te verzekeren en belangrijke doelstellingen van openbaar belang zoals gezondheid, veiligheid of het milieu te beschermen.

Abschließend bestätigten Botschafter Froman und Kommissarin Malmström, dass EU‑US‑Handelsabkommen die Möglichkeiten von Staaten nicht beeinträchtigten, entsprechende Vorschriften einzuführen oder beizubehalten, mit denen die hohe Qualität der Dienstleistungen gewährleistet und wichtige Ziele des allgemeinen öffentlichen Interesses, wie Gesundheitsschutz, öffentliche Sicherheit oder Umweltschutz, geschützt werden sollen.


Zoals commissaris Malmström ons verzekerd heeft, zal het niet mogelijk zijn om profielen op te stellen door automatische verwerking van de aangeleverde gegevens.

Wie Kommissarin Malmström uns versichert hat, wird ein Profiling durch automatische Verarbeitung der übermittelten Daten nicht möglich sein.


De dramatische situatie waar Italië mee geconfronteerd is valt, zoals commissaris Malmström heeft gezegd, onder de Europese bevoegdheden.

Die schwierige Situation, in der Italien sich momentan befindet, fällt in den Zuständigkeitsbereich Europas, wie Frau Malmström andeutete.


Zij heeft zeer belangrijk werk verricht aan een zeer complex onderwerp, zoals commissaris Malmström al zei.

Sie hat äußerst wichtige Arbeit geleistet in einem, wie Kommissarin Malmström es nannte, sehr komplexen Themengebiet.


De betrokken landen hebben verantwoordelijkheden – zoals commissaris Malmström zei – en daar moeten ze aan herinnerd worden.

Die betroffenen Länder tragen – wie Kommissarin Malmström sagte – Verantwortung und sie müssen daran erinnert werden.


Het contact tussen mensen, zoals commissaris Malmström heeft gezegd, en het doorbreken van het gevoel van isolement zijn belangrijk om de stabiliteit in de regio in een Europees perspectief te bevorderen.

Zwischenmenschliche Kontakte, wie Frau Kommissarin Malmström sagte, und dabei zu helfen, jenes Gefühl der Isolierung loszuwerden, sind wichtig, um die Stabilität in dieser Region aus einer europäischen Perspektive zu fördern.


Bij ontwikkelingen zoals die zich de afgelopen maanden in Noord-Afrika hebben voorgedaan, moet de EU sneller en doeltreffender optreden," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.

Beispielsweise muss die EU bei Ereignissen wie den in den vergangenen Monaten in Nordafrika eingetretenen Entwicklungen rascher und wirksamer eingreifen können," so das für das Ressort Inneres zuständige Kommissionsmitglied Cecilia Malmström.


Daarom zal ik de komende jaren soortgelijke maatregelen voorstellen, zoals nieuwe regels voor de confiscatie van criminele vermogensbestanddelen, een plan om betere misdaadstatistieken te verzamelen en een strategie om de financiële strafonderzoeken in de lidstaten te verbeteren ", aldus Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Deshalb werde ich in den nächsten Jahren weitere Maßnahmen auf diesem Gebiet vorschlagen, beispielsweise neue Vorschriften über die Einziehung von Vermögen aus Straftaten, einen Aktionsplan zur Verbesserung der Kriminalitätsstatistiken und eine Strategie zur Verbesserung strafrechtlicher Finanzermittlungen in den Mitgliedstaaten", so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


Dit resultaat komt echt ten goede aan de burger. Het is dan ook betreurenswaardig dat de afspraken niet overal worden nageleefd, zoals blijkt uit dit verslag," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Daher ist es bedauerlich, dass die betreffenden Vorschriften, wie der Bericht zeigt, nicht überall eingehalten werden", so die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals commissaris malmström' ->

Date index: 2024-09-18
w