Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals die eruit ziet nadat » (Néerlandais → Allemand) :

Het voortgangsverslag schetst de stand van zaken, zoals die eruit ziet nadat het voorstel tijdens het Deense voorzitterschap in de Raadsgroep Energie is besproken, en vestigt vooral de aandacht op hoofdstuk II (projecten van gemeenschappelijk belang) en hoofdstuk IV (regelgeving), en op de bijbehorende bijlagen.

In dem Sachstandsbericht wird dargelegt, wie weit die Beratungen über den Vorschlag nach seiner Prüfung in der Ratsgruppe "Energie" unter dänischem Vorsitz insbesondere im Hinblick auf die Kapitel II (Vorhaben von gemeinsamem Interesse) und IV (Regulierung) und auf die zugehörigen Anhänge gediehen sind.


Zoals gezegd is dit hoe de situatie met betrekking tot Rusland eruit ziet, met de Europese Unie als Ruslands belangrijkste handelspartner.

So sieht es mit Russland aus, wie ich bereits sagte, denn die Europäische Union ist Russlands Haupthandelspartner.


(EN) Zoals we allemaal wel weten is de inhoud van het onderwijsprogramma krachtens artikel 149 van het EG-Verdrag een bevoegdheid van de lidstaten. Dat houdt in dat de lidstaten en de lidstaten alleen, zélf bepalen hoe de inhoud van de door onderwijsinstellingen onderwezen curricula eruit ziet.

– (EN) Wie wir alle wissen, sind die Mitgliedstaaten nach Artikel 149 des EG-Vertrags für den Inhalt des Bildungsprogramms verantwortlich, was bedeutet, dass allein die Mitgliedstaaten entscheiden, wie die Lehrpläne der Bildungseinrichtungen und die verschiedenen Fächer gestaltet werden.


Waar het volgens mij vooral om gaat is dat we het besluitvormingsmodel in de EU actualiseren en consolideren, binnen een democratisch kader dat de identiteit en de diversiteit van de verschillenden naties respecteert. De EU zoals die op dit moment eruit ziet, kan de realiteit van het samenleven van vijfentwintig lidstaten niet aan, en zeker niet als dat zevenentwintig, achtentwintig of negenentwintig lidstaten worden.

Meiner Meinung nach ist es jedoch unerlässlich, das Struktur- und Entscheidungsmodell der EU in einem Rahmen zu aktualisieren und zu festigen, der demokratisch ist und die nationale Identität und Vielfalt respektiert, denn in ihrer jetzigen Ausgestaltung stößt die EU bei dem Versuch, mit der Wirklichkeit von 25 Mitgliedstaaten, von 27, 28 oder 29 ganz zu schweigen, fertig zu werden, auf Schwierigkeiten.


Waar het volgens mij vooral om gaat is dat we het besluitvormingsmodel in de EU actualiseren en consolideren, binnen een democratisch kader dat de identiteit en de diversiteit van de verschillenden naties respecteert. De EU zoals die op dit moment eruit ziet, kan de realiteit van het samenleven van vijfentwintig lidstaten niet aan, en zeker niet als dat zevenentwintig, achtentwintig of negenentwintig lidstaten worden.

Meiner Meinung nach ist es jedoch unerlässlich, das Struktur- und Entscheidungsmodell der EU in einem Rahmen zu aktualisieren und zu festigen, der demokratisch ist und die nationale Identität und Vielfalt respektiert, denn in ihrer jetzigen Ausgestaltung stößt die EU bei dem Versuch, mit der Wirklichkeit von 25 Mitgliedstaaten, von 27, 28 oder 29 ganz zu schweigen, fertig zu werden, auf Schwierigkeiten.


Hoe ziet over tien jaar de definitieve horizon van de bevoegdheden van de Europese Unie en de lidstaten eruit als het gaat om twee vraagstukken, zoals de heer Frattini heeft gezegd: de immigratie en het radicale islamistische terrorisme?

Wie werden in zehn Jahren die Kompetenzen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die beiden Punkte aufgeteilt sein, die Herr Frattini genannt hat: die Einwanderung und den radikalen islamistischen Terrorismus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals die eruit ziet nadat' ->

Date index: 2023-07-04
w