Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals jongeren ouderen » (Néerlandais → Allemand) :

In veel lidstaten kampen bepaalde categorieën van de bevolking (zoals jongeren, ouderen, minderheden en onderdanen uit derde landen) nog steeds met een veel hogere werkloosheid.

In vielen Mitgliedstaaten sind bestimmte Bevölkerungsgruppen (d.h. Jugendliche, Ältere, Minderheiten und Drittstaatsangehörigen) nach wie vor erheblich stärker von Arbeitslosigkeit betroffen.


176. benadrukt dat met name de vermindering van de jeugdwerkloosheid dringend is; verwelkomt het feit dat ruim 12,4 miljard EUR van het ESF en het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief bestemd is voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid tijdens de nieuwe programmeringsperiode; roept de Commissie op de lidstaten te steunen bij de tenuitvoerlegging van de EU-middelen en ervoor te zorgen dat het geld besteed wordt aan het daarvoor bestemde doel; roept de Commissie op om voor de programmeringsperiode 2014-2020 een systeem op te zetten om verslag uit te brengen van de vooruitgang die is geboekt met het integreren van kansarme personen of groeperingen (zoals jongeren ...[+++] ouderen, langdurig werklozen en Roma) op de arbeidsmarkt;

176. betont, dass der Abbau der Jugendarbeitslosigkeit besonders wichtig ist; begrüßt, dass über 12,4 Mrd. EUR aus dem ESF und der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen während des neuen Programmplanungszeitraums für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitgestellt wurden; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Ausführung der Unionsmittel zu unterstützen und dafür zu sorgen, dass die Gelder für ihren angegebenen Zweck ausgegeben werden; fordert die Kommission auf, für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 ein System der Berichterstattung über Fortschritte zu schaffen, die bei der Eingliederung benachteiligter ...[+++]


171. benadrukt dat met name de vermindering van de jeugdwerkloosheid dringend is; verwelkomt het feit dat ruim 12,4 miljard EUR van het ESF en het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief bestemd is voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid tijdens de nieuwe programmeringsperiode; roept de Commissie op de lidstaten te steunen bij de tenuitvoerlegging van de EU-middelen en ervoor te zorgen dat het geld besteed wordt aan het daarvoor bestemde doel; roept de Commissie op om voor de programmeringsperiode 2014-2020 een systeem op te zetten om verslag uit te brengen van de vooruitgang die is geboekt met het integreren van kansarme personen of groeperingen (zoals jongeren ...[+++] ouderen, langdurig werklozen en Roma) op de arbeidsmarkt;

171. betont, dass der Abbau der Jugendarbeitslosigkeit besonders wichtig ist; begrüßt, dass über 12,4 Mrd. EUR aus dem ESF und der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen während des neuen Programmplanungszeitraums für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitgestellt wurden; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei der Ausführung der Unionsmittel zu unterstützen und dafür zu sorgen, dass die Gelder für ihren angegebenen Zweck ausgegeben werden; fordert die Kommission auf, für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 ein System der Berichterstattung über Fortschritte zu schaffen, die bei der Eingliederung benachteiligter ...[+++]


51. acht het noodzakelijk dat in het bijzonder aandacht wordt besteed aan andere groepen die in de ondernemerswereld ondervertegenwoordigd zijn, zoals jongeren, ouderen, mensen met een handicap en migranten;

51. vertritt die Auffassung, dass andere im Unternehmerumfeld unterrepräsentierte Gruppen, wie etwa Jugendliche, ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen und Migranten, besondere Beachtung finden müssen;


Om deze uitdaging aan te gaan, is een vastberaden uitvoering van de Lissabonagenda dringend noodzakelijk, waarbij de nadruk moet liggen op beleid gericht op een grotere arbeidsparticipatie – met name voor bepaalde delen van de bevolking, zoals vrouwen, jongeren en ouderen – innovatie en verhoging van de productiviteit.

Um dieser Herausforderung zu begegnen, muss daher schnell und entschlossen die Agenda von Lissabon umgesetzt werden. Hierbei muss der Schwerpunkt auf Maßnahmen liegen, die die Beteiligung am Arbeitsmarkt – insbesondere für bestimmte Gruppen der Bevölkerung wie Frauen, Jugendlichen und älteren Arbeitnehmern – sowie Innovation und Produktivitätssteigerung betreffen.


Wanneer jongeren zich aanmelden, kunnen zij ook de specifieke ervaring en kennis belichten die zij voor het Europees Solidariteitskorps zouden inzetten, zoals op het gebied van werken met vluchtelingen, kinderen, ouderen en mensen met een handicap, onderwijs, eerste hulp, media, muziek, kunst, bouw, ingenieurswerk, projectbeheer en andere.

Bei der Anmeldung können die jungen Menschen zudem hervorheben, welche besonderen Erfahrungen und Kenntnisse sie im Europäischen Solidaritätskorps einbringen könnten, über die sie z. B. in Bezug auf die Arbeit mit Flüchtlingen, Kindern, älteren oder behinderten Menschen, Unterricht, Erste Hilfe, Medien, Musik, Kunst, Bau, Ingenieurwesen, Projektmanagement oder andere Bereiche verfügen.


Calypso heeft tot nu toe positieve resultaten opgeleverd en de Commissie zou deze voorbereidende actie verder moeten ontwikkelen en in een transnationaal perspectief moeten plaatsen door bepaalde groepen van personen, zoals jongeren, ouderen, gehandicapten en behoeftige gezinnen, toegang te bieden tot toerisme gedurende met name het laagseizoen.

Calypso hat bisher positive Ergebnisse hervorgebracht, und die Kommission sollte die vorbereitende Maßnahme staatenübergreifend weiterentwickeln, um bestimmten Personengruppen wie Jugendlichen, älteren Menschen, Menschen mit Behinderungen und bedürftigen Familien den Zugang zum Tourismus zu ermöglichen, auch und besonders in der Nebensaison.


Dit houdt in: Respect en bevordering van behoorlijke werkgelegenheidsbetrekkingen, aanmoediging van werknemersparticipatie via raadpleging en voorlichting en collectief onderhandelen, ontwikkeling van beroepsvaardigheden en levenslang leren, naleving van normen inzake veiligheid op het werk, bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, totstandbrenging van een klimaat waarin de sociale partners kunnen vooruit lopen op veranderingen die op de arbeidsmarkt hebben plaatsgevonden en deze kunnen sturen, met inbegrip van herstructureringen, verbetering van de kwaliteit van het werk, opneming en bescherming van kwetsbare groepen werknemers zoals jongeren ...[+++] ouderen, gehandicapten en migranten.

Das bedeutet Achtung und Förderung menschenwürdiger Beschäftigungsverhältnisse, Förderung der Arbeitnehmerbeteiligung durch Anhörung und Unterrichtung sowie durch Kollektivverhandlungen, Entwicklung beruflicher Qualifikationen und lebenslanges Lernen für die Arbeitnehmer, Einhaltung von Normen für die Sicherheit am Arbeitsplatz, Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, Schaffung eines geeigneten Umfelds, damit die Sozialpartner Veränderungen auf dem Arbeitsmarkt wie Umstrukturierungen abschätzen und bewältigen können, Verbesserung der Qualität von Arbeitsplätzen sowie Einbeziehung und Schutz schutzbedürftiger Arbeitnehmergruppen wie junger und älter ...[+++]


- Huursubsidies of belastingvoordelen voor personen met een beperkt inkomen of bepaalde doelgroepen, zoals jongeren, ouderen, enz (Duitsland, Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Zweden).

- Wohngeld oder Steuererleichterungen für einkommensschwache Personen oder für bestimmte Zielgruppen - u. a. Jugendliche, ältere Menschen (Deutschland, Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Luxemburg, Niederlande, Portugal, Schweden).


Voor andere landen tot slot, zoals Zweden, Finland, Denemarken, Spanje en Nederland, blijft de voornaamste uitdaging doelgroepen, zoals jongeren, alleenstaanden, ouderen of gehandicapten, immigranten, Roma, trekkende bevolking en daklozen te helpen bij het vinden van op hun specifieke behoeften afgestemde woningen.

Weitere Mitgliedstaaten wie Schweden, Finnland, Dänemark, Spanien und die Niederlande sehen ihre Hauptaufgabe nach wie vor darin, bestimmte Zielgruppen wie Jugendliche, Alleinstehende, Ältere und Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer, Roma, Reisende und Obdachlose mit Wohnraum zu versorgen, der ihren spezifischen Bedürfnissen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals jongeren ouderen' ->

Date index: 2022-06-22
w