Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodanig wordt gewijzigd dat lidstaten geen ontheffing " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heffen de lidstaten op de producten van de overige lidstaten geen zodanige binnenlandse belastingen, dat daardoor andere producties zijdelings worden beschermd ».

Die Mitgliedstaaten erheben auf Waren aus anderen Mitgliedstaaten keine inländischen Abgaben, die geeignet sind, andere Produktionen mittelbar zu schützen ».


Lidstaten zouden deze ondernemingen geen ontheffing van deze verplichting kunnen verlenen.

Die Mitgliedstaaten hätten keine Möglichkeit, KMU von dieser Verpflichtung auszunehmen.


In die zin is het voorstel zodanig ontworpen dat het de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor het gezondheidsbeleid uit hoofde van artikel 168, lid7, VWEU eerbiedigt, terwijl het kader voor de maatregelen van de lidstaten opnieuw afgebakend wordt volgens de vaste jurisprudentie van het Hof, dwz. dat de maatregelen van de lidstaten op dit gebied moeten voldoen aan de wetgeving van de Unie, met name aan de Verdragsbepalingen ov ...[+++]

Somit soll mit dem Vorschlag die Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Gesundheitspolitik gemäß Artikel 168 Absatz 7 AEUV geachtet werden, während der Rahmen für die mitgliedstaatlichen Maßnahmen nach der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs erneut benannt wird, d. h. dass die Maßnahmen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich mit dem Unionsrecht vereinbar sein müssen, insbesondere mit den Vertragsbestimmungen zur Freizügigke ...[+++]


Het argument is als zodanig niet gewijzigd door het verstrijken van de tijd en omdat we nog geen ontheffing hebben.

Das Argument als solches hat sich nicht geändert, weil Zeit vergangen ist und weil wir noch keine Ausnahmeregelung erhalten haben.


Ten tweede is het essentieel de garantie te hebben dat Verordening (EG) nr. 865/2006 betreffende de CITES zodanig wordt gewijzigd dat er een algemene ontheffing geldt voor de interne handel in blauwvintonijn.

Der Zweite ist, dass es unerlässlich ist, eine Garantie dafür zu haben, dass die Verordnung (EG) Nr. 865/2006 über das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten frei lebender Tiere und Pflanzen (CITES) abgeändert wird, da dies zu einem allgemeinen Ausschluss für den internationalen Handel mit Rotem Thun führen wird.


Bovendien heffen de lidstaten op de producten van de overige lidstaten geen zodanige binnenlandse belastingen, dat daardoor andere producties zijdelings worden beschermd ».

Die Mitgliedstaaten erheben auf Waren aus anderen Mitgliedstaaten keine inländischen Abgaben, die geeignet sind, andere Produktionen mittelbar zu schützen ».


Wat amendement 5 betreft, waarin de tekst zodanig wordt gewijzigd dat lidstaten geen ontheffing kunnen verlenen van de terugbetaalbaarheidseis, maar waarin de bepalingen van artikel 8 op geen enkele andere manier worden beperkt, zodat lidstaten dus wel ontheffing kunnen verlenen van de bepalingen van de richtlijn met betrekking tot bepaalde beperkte stelsels, tegenover dit amendement staat de Commissie iets minder onwelwillend dan tegenover amendementen 1 tot en met 4.

In bezug auf Abänderungsantrag 5, der eine Änderung des Textes vorsieht, die es den Mitgliedstaaten verbietet, Ausnahmen von der Rücktauschforderung zuzulassen, darüber hinaus jedoch die Bestimmungen von Artikel 8, wonach Mitgliedstaaten bei bestimmten Instituten auf die Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie verzichten können, in keiner Weise einschränkt, fällt die Meinung der Kommission etwas weniger unfreundlich aus als bei den Abänderungsanträgen 1 bis 4.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


4. in lid 9, wordt in punt a) de volgende alinea toegevoegd: "Onverminderd het bepaalde onder d) kunnen de lidstaten evenwel de in het derde streepje bedoelde belastingplichtigen geen ontheffing verlenen van de in artikel 22, lid 3, bedoelde verplichtingen".

4. In Absatz 9 Buchstabe a) wird folgender Unterabsatz hinzugefügt: "Unbeschadet der Bestimmungen des Buchstaben d) können die unter dem dritten Gedankenstrich genannten Steuerpflichtigen von den Mitgliedstaaten jedoch nicht von den Verpflichtungen gemäß Artikel 22 Absatz 3 befreit werden".


Aangezien het huidige rechtskader zodanig is opgezet dat ontwikkelingen op het gebied van fraudebestrijding die in andere meer recente wetgeving zijn verwerkt, niet in aanmerking worden genomen, moet Verordening nr. 218/92 worden gewijzigd om er geen twijfel meer over te laten bestaan dat de Commissie informatie kan ontvangen en doorgeven aan de CLO's v ...[+++]

Da die derzeitigen Rechtsvorschriften den in anderen Rechtsvorschriften jüngeren Datums bereits berücksichtigten Entwicklungen bei der Betrugsbekämpfung noch nicht Rechnung tragen, sollte die Verordnung (EWG) Nr. 218/92 dahingehend geändert werden, daß die Kommission Informationen erhalten und an die CLO anderer Mitgliedstaaten weiterleiten darf.


w