Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de europeanen hun levensstandaard kunnen behouden " (Nederlands → Duits) :

De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creëren met het oog op de ...[+++]

Im Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas, das unter Federführung von Vizepräsident Dombrovskis und Kommissionsmitglied Thyssen ausgearbeitet wurde, werden konkret die folgenden übergreifenden, unsere Lebensweise und die Organisation der Gesellschaft betreffenden Fragen gestellt: Wie können wir in der Gesellschaft und Arbeitswelt der Zukunft unseren Lebensstandard ...[+++]


Samengevat heeft het verslag over de Europese film in het digitale tijdperk tot doel de Europese film te steunen en het promoten, de distributie en de zichtbaarheid ervan te stimuleren, zodat alle Europeanen de vruchten kunnen plukken van hun culturele erfgoed.

Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass der Bericht über das europäische Kino im digitalen Zeitalter darauf abzielt, den europäischen Film zu unterstützen und seine Förderung, seine Verbreitung und seinen Bekanntheitsgrad zu steigern, damit alle Europäer die Möglichkeit erhalten, ihr kulturelles Erbe angemessen zu nutzen.


Elearning-technologieën zullen een belangrijke rol spelen om ervoor te zorgen dat Europeanen op een flexibele, gemakkelijke en kostenefficiënte wijze toegang hebben tot leermiddelen en onderwijsdiensten, zodat zij de wezenlijke vaardigheden kunnen ontwikkelen die nodig zijn voor de kennismaatschappij.

Die elearning Technologien werden eine grundlegende Rolle dabei spielen, den Europäern einen flexiblen, einfach zu bedienenden und an den Kosten orientierten Zugang zu Bildungsressourcen und -dienstleistungen zu ermöglichen, so dass sie in der Lage sein werden, die wesentlichen Fähigkeiten zu entwickeln, die für die Informationsgesellschaft notwendig sind.


Onlangs heeft de EU haar wettelijk kader aangepast voor studenten en onderzoekers van buiten de EU, zodat deze getalenteerde mensen gemakkelijker kunnen worden aangetrokken en behouden.

Vor kurzem hat die EU ihren Rechtsrahmen für Studierende und Forschende aus Drittstaaten verabschiedet, um einen Aufenthalt in der EU für diese Talente attraktiver zu machen und sie einfacher halten zu können.


13. brengt in herinnering dat actief ouder worden ook inhoudt dat perspectieven inzake gezondheid en deelname aan de samenleving geoptimaliseerd worden zodat ouder wordende mensen een goede levensstandaard en levenskwaliteit kunnen behouden; is van mening dat het beleid inzake actief ouder worden de mogelijkheden voor personen inzake lichamelijk, sociaal en geestelijk welzijn in de loop van hun leven moet vergroten zodat hun maatschappelijke inclusie ...[+++]

13. weist darauf hin, dass aktives Altern auch ein Prozess ist, bei dem Möglichkeiten mit Blick auf Gesundheit und Teilhabe an der Gesellschaft optimiert werden, damit die alternden Personen sich einen guten Lebensstandard und eine gute Lebensqualität erhalten können; ist der Ansicht, dass durch eine Politik für aktives Altern das Potenzial der Menschen für physisches, soziales und geistiges Wohlergehen im Laufe ihres ganzen Lebens verbessert werden sollte, damit eine bessere soziale Inklusion und eine verstärkte Teilhabe an der Gese ...[+++]


13. brengt in herinnering dat actief ouder worden ook inhoudt dat perspectieven inzake gezondheid en deelname aan de samenleving geoptimaliseerd worden zodat ouder wordende mensen een goede levensstandaard en levenskwaliteit kunnen behouden; is van mening dat het beleid inzake actief ouder worden de mogelijkheden voor personen inzake lichamelijk, sociaal en geestelijk welzijn in de loop van hun leven moet vergroten zodat hun maatschappelijke inclusie ...[+++]

13. weist darauf hin, dass aktives Altern auch ein Prozess ist, bei dem Möglichkeiten mit Blick auf Gesundheit und Teilhabe an der Gesellschaft optimiert werden, damit die alternden Personen sich einen guten Lebensstandard und eine gute Lebensqualität erhalten können; ist der Ansicht, dass durch eine Politik für aktives Altern das Potenzial der Menschen für physisches, soziales und geistiges Wohlergehen im Laufe ihres ganzen Lebens verbessert werden sollte, damit eine bessere soziale Inklusion und eine verstärkte Teilhabe an der Gese ...[+++]


We moeten op vooruitziende wijze in actie komen, zodat de Europeanen hun levensstandaard kunnen behouden en er niet armer op worden omdat de veel te sterke euro hun de das omdoet.

Wir müssen dem zuvorkommen und vorausschauend handeln, um sicherzustellen, dass die europäischen Bürger statt eines schlechten Lebensstandards, in den sie durch den sehr starken Euro getrieben werden, einen annehmbaren Lebensstandard haben.


Er zijn in de EU voor een deel al clusters van wereldniveau aanwezig en deze dienen in samenwerking tussen alle handelingsniveaus actief verder ontwikkeld te worden zodat zij hun toonaangevende rol kunnen behouden en, waar mogelijk, uitbreiden.

Cluster von Weltrang, welche in der EU bereits teilweise vorhanden sind, müssen in Zusammenarbeit aller Handlungsebenen aktiv weiterentwickelt werden, damit sie ihre führende Rolle beibehalten und, wenn möglich, ausbauen können.


Aangezien aanvullende pensioenen in veel lidstaten steeds belangrijker worden als middel om de levensstandaard op oudere leeftijd veilig te stellen, dienen de voorwaarden voor het opbouwen en het behouden van pensioenrechten te worden verbeterd zodat er minder belemmeringen zijn voor het vrije verkeer van werknemers tussen de li ...[+++]

Da die zusätzliche Altersversorgung in vielen Mitgliedstaaten immer mehr an Bedeutung als Mittel zur Sicherung des Lebensstandards im Alter gewinnt, sollten die Bedingungen für den Erwerb und die Wahrung von Rentenansprüchen im Interesse des Abbaus von Hindernissen, die der Freizügigkeit der Arbeitnehmer zwischen den Mitgliedstaaten entgegenstehen, verbessert werden.


Verder zullen wij de nodige maatregelen met het oog op een bekwame en ondernemende beroepsbevolking nemen zodat alle Europeanen kunnen profiteren van de voordelen van een samenleving met veel werkgelegenheid, een hoog niveau van sociale bescherming en een gezond milieu.

Und wir werden die notwendigen Schritte unternehmen, um qualifizierte Arbeitskräfte mit Unternehmergeist heranzubilden, damit alle Europäer die Vorzüge einer Gesellschaft mit einem hohen Beschäftigungs- und Sozialschutzniveau und einer gesunden Umwelt genießen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de europeanen hun levensstandaard kunnen behouden' ->

Date index: 2024-11-26
w