Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de intra-eu-bit » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal begin oktober een vergadering met alle lidstaten beleggen om hun bijstand te verlenen zodat de intra-EU-BIT’s op gecoördineerde wijze kunnen worden opgeheven.

Für Anfang Oktober wird die Kommission eine Sitzung mit allen Mitgliedstaaten einberufen, um diese dabei zu unterstützen, die bilateralen Investitionsschutzabkommen innerhalb der EU in koordinierter Weise zu beenden.


Intra-EU-BIT’s verlenen daarentegen rechten op bilaterale gronden aan investeerders uit slechts een aantal van deze lidstaten: in overeenstemming met vaste rechtspraak van het Europees Hof van Justitie is dergelijke discriminatie op grond van nationaliteit onverenigbaar met het Europese recht.

Mit den EU-internen bilateralen Investitionsschutzabkommen dagegen werden auf bilateraler Basis nur Anlegern aus bestimmten Mitgliedstaaten Rechte verliehen. Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union ist eine solche Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit mit EU-Recht unvereinbar.


Intra-EU-BIT’s zijn overeenkomsten die aangegaan zijn tussen EU-lidstaten.

EU-interne bilaterale Investitionsschutzabkommen sind Abkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten.


De Europese Commissie heeft vandaag tegen vijf lidstaten inbreukprocedures ingesteld waarin deze verzocht worden een einde te maken aan de intracommunautaire investeringsovereenkomsten die zij binnen de EU bilateraal hebben gesloten (“bilateral investment treaties” of “intra-EU-BIT’s”).

Die Europäische Kommission hat heute Vertragsverletzungsverfahren gegen fünf Mitgliedstaaten eingeleitet und diese aufgefordert, bilaterale Investitionsschutzabkommen mit anderen Mitgliedstaaten („EU-interne bilaterale Investitionsschutzabkommen“) zu beenden.


Om al deze redenen heeft de Commissie besloten vijf lidstaten (Nederland, Oostenrijk, Roemenië, Slowakije en Zweden) te verzoeken om een einde te maken aan de intra-EU-BIT’s die onderling nog van kracht zijn.

Aus all diesen Gründen hat die Kommission beschlossen, fünf Mitgliedstaaten (die Niederlande, Österreich, Rumänien, Schweden und die Slowakei) aufzufordern, die zwischen diesen Mitgliedstaaten bestehenden EU-internen bilateralen Investitionsschutzabkommen zu beenden.


8. betreurt het dat Verordening (EG) nr. 868/2004 nooit ten uitvoer is gelegd en verlangt dat deze verordening zo snel mogelijk wordt herzien, zodat oneerlijke tariefpraktijken in Europa bestreden worden en eerlijke en duurzame intra- en intermodale concurrentie op efficiëntere wijze wordt bevorderd, zodat wederkerigheid gegarandeerd is en oneerlijke praktijken geen kans krijgen;

8. bedauert, dass die Verordnung (EG) Nr. 868/2004 nie umgesetzt wurde, und fordert ihre schnellstmögliche Überprüfung, um gegen unlautere Preisbildung in der EU vorzugehen und einen intra- und intermodalen Wettbewerb effizienter zu fördern, damit für Gegenseitigkeit gesorgt wird und unlautere Praktiken verhindert werden;


[11] 2009 World Investment Report of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), blz. 32. De UNCTAD meldt een totaal van 2676 BIT's, maar dit aantal omvat ook intra-EU BIT's, dus BIT's tussen EU-lidstaten.

[11] Weltinvestitionsbericht der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD), 2009, S. 32. In dem UNCTAD-Bericht ist eine Gesamtzahl von 2676 BIT genannt, wobei diese Zahl auch Intra-EU-BIT, also BIT zwischen EU-Mitgliedstaaten, umfasst.


a) de hinder en de risico’s van het intra-alpiene en transalpiene verkeer vermindert zodat dit draaglijk is voor de mens, de fauna en flora alsook voor hun leefomgeving en hun habitat, o.a. door een groter deel van het verkeer en van het goederenverkeer in het bijzonder, naar het spoor te verleggen, met name door middel van het creëren van geschikte infrastructuur en marktconforme stimuleringsmaatregelen;

a) Belastungen und Risiken im Bereich des inneralpinen und alpenquerenden Verkehrs auf ein Maß senkt, das für Menschen, Tiere und Pflanzen sowie deren Lebensräume erträglich ist, unter anderem durch eine verstärkte Verlagerung des Verkehrs, insbesondere des Güterverkehrs, auf die Schiene, vor allem durch Schaffung geeigneter Infrastrukturen und marktkonformer Anreize;


Tevens moet duidelijk worden gemaakt dat zowel op intra-Europees als op transatlantisch niveau in de eerste plaats moet worden gestreefd naar interoperabiliteit, zodat de lidstaten een zekere manoeuvreerruimte hebben, en niet zozeer naar standaardisatie, zoals soms wordt gesuggereerd en waaraan veel meer beperkingen en restricties zijn verbonden.

Auch ist es notwendig klarzustellen, dass das angestrebte Ziel die Interoperabilität sowohl auf innereuropäischer als auch auf transatlantischer Ebene ist, und dass damit den Mitgliedstaaten ein gewisser Ermessensspielraum verbleibt im Gegensatz zum gelegentlich geforderten Standardisierungsprozess, der sehr viel einschränkender und restriktiver wäre.


- het Comext-systeem dat gegevens betreffende Intra- en Extrastat groepeert, zal verbeterd worden om het gebruikersvriendelijker te maken, en zal uitgebreid worden zodat het ook het handelsvolume en indices van de gemiddelde waarde omvat;

- das COMEXT-System für die Zusammenarbeit von Daten aus Intra- und Extrastat wird verbessert, um ihm eine höhere Benutzerfreundlichkeit zu verleihen, und erweitert, so daß auch Handelsvolumen und Einheitswertindizes erfaßt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de intra-eu-bit' ->

Date index: 2022-05-10
w