Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat hij daarover " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de pachter kennis neemt van het beroep waarbij hij betrokken is, met het oog op de opzegging van de huur zoals bedoeld in lid 1, 3°, informeert hij de onderhuuder onverwijld daarover zodat laatstgenoemde, indien hij het nodig acht, in het geding kan tussenkomen.

Wenn der Übernehmer Kenntnis von der gegen ihn eingereichten Beschwerde zur Auflösung des in Absatz 1, 3° erwähnten Mietvertrags nimmt, informiert er den Untermieter unverzüglich, damit dieser sich dem Verfahren anschließen kann, falls er es als notwendig erachtet.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht de ontwerp-richtlijn verder te bespreken op basis van de door de ministers geboekte vooruitgang, zodat hij tijdens een komende zitting een akkoord daarover kan bereiken.

Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Richtlinienentwurf auf der Grundlage der von den Ministern erzielten Fortschritte weiter zu prüfen, damit der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen eine Einigung erzielen kann.


De heer Musharraf komt hier naar toe. Hij behoort te weten hoe het Parlement denkt over de situatie in zijn land, zodat we daarover met hem kunnen discussiëren.

Herr Musharraf wird hierher kommen, und er soll wissen, wie das Parlament über die Situation in seinem Land denkt, damit man sich mit ihm auseinandersetzen kann.


De Raad heeft een presentatie van Commissielid Patten over de ontwerp-verordening inzake CARDS en de ontwerp-verordening inzake het Europees Bureau voor wederopbouw gehoord, en zijn bevoegde organen verzocht die te bespreken zodat hij daarover zo spoedig mogelijk een besluit kan nemen.

Der Rat hörte Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Patten zu den Entwürfen der CARDS-Verordnung und der Verordnung betreffend die Europäische Agentur für Wiederaufbau und ersuchte seine zuständigen Stellen, diese Verordnungen zu prüfen, damit er sobald irgend möglich darüber beschließen kann.


De Raad heeft een presentatie van Commissielid Patten over de ontwerp-verordening inzake CARDS en de ontwerp-verordening inzake het Europees Bureau voor wederopbouw gehoord, en zijn bevoegde organen verzocht die te bespreken zodat hij daarover zo spoedig mogelijk een besluit kan nemen.

Der Rat hörte Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Patten zu den Entwürfen der CARDS-Verordnung und der Verordnung betreffend die Europäische Agentur für Wiederaufbau und ersuchte seine zuständigen Stellen, diese Verordnungen zu prüfen, damit er sobald irgend möglich darüber beschließen kann.


Hij verzocht de Commissie de onderhandelingen over de datum van toepassing van deze regelingen betreffende belastingheffing op spaargelden wat Zwitserland betreft voort te zetten en daarover verslag uit te brengen zodat de Raad vóór eind juni een besluit kan nemen over de toepassing van de bepalingen van de richtlijn.

Er forderte die Kommission auf, die Verhandlungen über den Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieser Zinsertragssteuerregelung gegenüber der Schweiz fortzuführen und darüber Bericht zu erstatten, so dass der Rat vor Ende Juni einen Beschluss über die Anwendung der Richtlinienbestimmungen fassen kann.


Wanneer de derde op formele wijze in de onderhandelingen tussenbeide komt, moet hij aan bijzondere vereisten voldoen wat zijn onafhankelijkheid betreft, en moet de procedure berusten op het beginsel van hoor en wederhoor, in die zin dat elke partij haar standpunt kenbaar moet kunnen maken en dat telkens wanneer een partij een stap onderneemt, een stuk overlegt of een bewijs aanbrengt, dit ter kennis van de andere partij moet worden gebracht, zodat daarover in alle vrijheid kan worden gediscussieerd.

Interveniert er bei den Verhandlungen formell, muss er hinsichtlich seiner Unabhängigkeit besonderen Anforderungen genügen, und das Verfahren muss kontradiktorisch aufgebaut sein, d. h. jede Partei muss Gelegenheit erhalten, ihren Standpunkt darzulegen, und die Parteien müssen über jedes Vorgehen der anderen Partei informiert werden und Kenntnis von den Dokumenten oder Beweisen erhalten, die diese vorlegt, und über die vorbehaltlos verhandelt wird.


Ter afsluiting van de bespreking onderstreepte de Raad het belang van dit dossier en bijgevolg de wenselijkheid om vaart te zetten achter de voorbereidende besprekingen, en verzocht hij het Speciaal Comité Landbouw de behandeling van het Commissievoorstel voort te zetten zodat de Raad zich daarover kan uitspreken zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar is.

Am Ende der Beratungen unterstrich der Rat, welche Bedeutung diesem Dossier zukommt und wie dringlich es daher ist, die vorbereitenden Arbeiten rasch voranzubringen; er ersuchte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Prüfung des Kommissionsvorschlags fortzusetzen, damit der Rat darüber befinden kann, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat hij daarover' ->

Date index: 2023-11-29
w