Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat iedereen achteraf altijd » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens commissievergaderingen heb ik getracht dit aan te scherpen door te zorgen dat de opt-out clausule niet gelijktijdig met de arbeidsovereenkomst wordt getekend, zodat iedereen achteraf altijd weer van de opt-out kan afzien.

Im Ausschuss habe ich versucht, dies voranzutreiben und sicherzustellen, dass das Opt-out nicht gleichzeitig mit dem Vertrag unterschrieben wird und man es jederzeit widerrufen kann.


Tijdens commissievergaderingen heb ik getracht dit aan te scherpen door te zorgen dat de opt-out clausule niet gelijktijdig met de arbeidsovereenkomst wordt getekend, zodat iedereen achteraf altijd weer van de opt-out kan afzien.

Im Ausschuss habe ich versucht, dies voranzutreiben und sicherzustellen, dass das Opt-out nicht gleichzeitig mit dem Vertrag unterschrieben wird und man es jederzeit widerrufen kann.


Ik denk dat de Europese Unie een onafhankelijk comité voor ethische zaken zou moeten oprichten om in alle 27 lidstaten het niveau van persvrijheid te controleren, zodat iedereen die onwaarheden verkoopt voor eens en voor altijd de mond wordt gesnoerd.

Ich bin der Ansicht, die Europäische Union sollte eine unabhängige Ethikkommission zur Bestimmung des Grads der Pressefreiheit in allen 27 Mitgliedstaaten einrichten und damit ein für alle Mal denjenigen Paroli bieten, die nicht-existente Wahrheiten behaupten.


Een poging dus om het werk van de plenaire vergaderingen van dit Parlement op basis van bepaalde principes te verbeteren, is altijd welkom: ten eerste het principe van efficiëntie, zodat we discussies voeren om te komen tot opties en ten slotte tot besluiten, ten tweede het principe van democratie, gelijke kansen voor iedereen ongeacht de macht die men bezit, zodat iedereen gehoor vindt, en ten derde het principe van “levendigheid” ...[+++]

Daher ist jede Anstrengung, die Plenumsarbeit des Parlaments auf der Grundlage bestimmter Prinzipien zu verbessern, zu begrüßen. Dazu gehören: Erstens der Grundsatz der Effizienz, sodass wir Debatten führen, um zu verschiedenen Optionen und letztlich Entscheidungen zu gelangen. Zweitens das Prinzip der Demokratie mit gleichen Voraussetzungen für alle, unabhängig der ihnen zustehenden Befugnisse, damit jeder angehört wird. Und drittens das Prinzip der „Lebensnähe“, wie ich es nennen würde, sodass unsere Äußerungen für die Öffentlichkei ...[+++]


De situatie op een rationele manier bekijken was niet altijd eenvoudig, maar gelukkig heeft iedereen goed samengewerkt en zich tot dusver constructief opgesteld, zodat met de goedkeuring van dit verslag hopelijk een serieuze stap kan worden gezet in de richting van een veiligere zee, want dat was de inzet van het werk van deze afgelopen zes maanden. Scheepvaartveiligheid is in het belang van iedereen, want niemand mag er ook maar d ...[+++]

Eine rationale Betrachtung der Situation fiel nicht immer leicht, aber erfreulicherweise haben alle an einem Strang gezogen und sich bislang konstruktiv verhalten, so dass wir mit der Verabschiedung dieses Berichts einer größeren Sicherheit auf den Meeren hoffentlich einen entscheidenden Schritt näherkommen, denn von diesem Motiv haben wir uns bei unserer Arbeit in den vergangenen sechs Monaten leiten lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat iedereen achteraf altijd' ->

Date index: 2021-04-27
w