Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoiets heeft zich volgens mij nog nooit voorgedaan sinds " (Nederlands → Duits) :

Zoiets heeft zich volgens mij nog nooit voorgedaan sinds de Sacharov-prijs in het Europees Parlement bestaat.

Derartiges hat sich meines Wissens seit Bestehen des Sacharow-Preises im Europäischen Parlament noch nie zugetragen.


Volgens mij is uit uw verklaring duidelijk dat het probleem dat zich in Ierland heeft voorgedaan, zich ook in andere lidstaten zou kunnen voordoen.

Meiner Ansicht nach geht aus Ihrer Aussage hervor, dass sich dieser Vorfall in Irland möglicherweise in anderen Mitgliedstaaten wiederholen kann.


1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.

1. In den nordischen Ländern (FIN, S, DK) und in Irland wurde die Alarmschwelle (nach den der Luftdatenbank der Europäischen Umweltagentur EUA-AIRBASE gemeldeten Daten) bislang noch nie überschritten, und angesichts der Umsetzung der oben genannten langfristigen Strategie ist es sogar noch unwahrscheinlicher, dass sie zukünftig überschritten wird.


1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.

1. In den nordischen Ländern (FIN, S, DK) und in Irland wurde die Alarmschwelle (nach den der Luftdatenbank der Europäischen Umweltagentur EUA-AIRBASE gemeldeten Daten) bislang noch nie überschritten, und angesichts der Umsetzung der oben genannten langfristigen Strategie ist es sogar noch unwahrscheinlicher, dass sie zukünftig überschritten wird.


Het is zeer betreurenswaardig en volgens mij een slecht signaal aan de andere lidstaten van de eurozone en de nieuwe EU-lidstaten dat Duitsland sinds 2002 een zeer hoog begrotingstekort heeft en zich in de procedure voor buitensporige tekorten bevindt.

Es ist äußerst bedauerlich und aus meiner Sicht ein schlechtes Signal für die anderen Mitgliedstaaten des Eurogebiets und die neuen EU-Mitglieder, dass Deutschland seit 2002 ein sehr hohes Haushaltsdefizit aufweist und sich im exzessiven Defizit­verfahren befindet.


Volgens mij berust deze bezorgdheid op twee argumenten. Ten eerste heeft het land het inflatiecijfer dat nodig is om aan de criteria te voldoen inderdaad pas sinds korte tijd bereikt. Ten tweede zal zich een verlaging van de rentevoeten doorzetten die onget ...[+++]

Ich verstehe diese sich auf zwei Argumenten gründende Sorge: Erstens stimmt es, daß das zur Erfüllung der Kriterien erforderliche Inflationsniveau erst vor relativ kurzer Zeit erreicht wurde; zweitens stimmt es ebenfalls, daß es eine Reduzierung der Zinssätze geben wird, die sich zweifellos positiv auf eine beschleunigte Senkung des Defizits und der Verschuldung auswirken wird, die aber Spannungen auf dem Markt erzeugen kann.


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoen ...[+++]

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrittsfähigkeit und der Eignung Maltas für eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union begrüßt. - Das im A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoiets heeft zich volgens mij nog nooit voorgedaan sinds' ->

Date index: 2021-08-11
w