Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou vooral commissaris barrot " (Nederlands → Duits) :

Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij: "Wij moeten verder bouwen op het vertrouwen van onze burgers en bedrijven in de digitale wereld, vooral op een moment dat grootschalige cyberaanvallen meer en meer voorkomen.

Und die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel ergänzte: „Insbesondere in der heutigen Zeit, in der groß angelegte Cyberangriffe immer stärker um sich greifen, müssen wir das Vertrauen der Bürger und Unternehmen in die digitale Welt stärken.


Net teruggekeerd van een handelsmissie naar Vietnam en Indonesië, zei EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan: "Ik ben ingenomen met deze nieuwe programma's, vooral in de context van de recente marktmoeilijkheden.

Im Anschluss an seine Reise nach Vietnam und Indonesien erklärte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan: „Ich begrüße diese neuen Programme, insbesondere im Kontext der jüngsten Marktschwierigkeiten.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik dank de collega’s die aan dit debat hebben deelgenomen, maar ik zou vooral commissaris Barrot willen bedanken voor het feit dat hij onze zorgen deelt.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte den Mitgliedern danken, die an dieser Aussprache teilgenommen haben.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de Raad bedanken voor het feit dat hij steun geeft aan de beginselen, en ik wil als u het goed vindt vooral commissaris Barrot bedanken, met wie ik zeer nuttige gesprekken heb gevoerd, gesprekken waarvan ik veel baat heb gehad bij het werk dat wij uiteindelijk aan de plenaire vergadering hebben kunnen voorleggen.

− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte dem Rat für die Unterstützung der Grundsätze danken und vor allem, falls er es mir erlaubt, Kommissar Barrot, mit dem ich sehr lohnende Austausche hatte, die äußerst nützlich bei der Arbeit waren, die wir nachfolgend in die Kammer gebracht haben.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij graag bij mijn collega’s willen aansluiten die vooral commissaris Barrot en onze rapporteurs mevrouw Barsi-Pataky en mevrouw Niebler voor hun lange adem hebben geprezen.

– Herr Präsident! Ich möchte mich den Kollegen anschließen, die Vizepräsident Barrot, unsere Berichterstatterin Barsi-Pataky und die Kollegin Angelika Niebler wegen ihres langen Atems ausdrücklich gelobt haben.


Ik hoop dat commissaris Barrot binnenkort inderdaad een bezoek zal brengen aan Malta, Lampedusa, enzovoorts, en zelf zal vaststellen hoe kwalijk het is dat het de Europese Unie aan een beleid inzake deze kwestie ontbreekt, want de waarheid, mijnheer Barrot, mijnheer Vondra, luidt als volgt: er is geen communautair beleid.

Ich hoffe und glaube, dass Kommissar Barrot nun möglichst bald Malta, Lampedusa und so weiter besuchen und feststellen wird, wie falsch es ist, dass die Europäische Gemeinschaft keinerlei diesbezügliche Politik vorweisen kann, denn die Wahrheit, Kommissar Barrot, Herr Vondra, ist eben genau, dass es keine Gemeinschaftspolitik gibt.


De begroting voor Frontex is aanzienlijk verhoogd; het Parlement had daar steeds op aangedrongen, en commissaris Barrot heeft dat verzoek gesteund. Ik geloof dat de nu volgende stap moet bestaan in het herzien van het mandaat van Frontex, teneinde de juridische lacunes zoals die op een aantal punten bestaan – operaties op zee, samenwerking bij terugkeeroperaties en de mogelijkheid voor derde landen om Frontex-materieel te gebruiken – op te vullen. Vicevoorzitter Barrot heeft daar al op geweze ...[+++]

Após o aumento substancial do seu orçamento, que foi sempre reivindicado por este Parlamento e apoiado pelo Comissário Barrot, penso que o passo seguinte deverá ser proceder à revisão do seu mandato, de forma a suprimir lacunas jurídicas, no que diz respeito às intervenções de salvamento no mar, à cooperação em operações de regresso ou mesmo à possibilidade de países terceiros poderem recorrer aos seus equipamentos, que já foram referidas pelo Presidente Barrot.


Ik ben ervan overtuigd dat we hier vandaag een evenwichtig document voorstellen", stelt Commissaris Barrot.

Ich glaube, wir legen jetzt ein sehr ausgewogenes Dokument vor“, meinte Kommissionsmitglied Barrot.


De top zal worden geopend door Commissievoorzitter Barroso, terwijl andere belangrijke leden van de Commissie zullen deelnemen: vicevoorzitter Barrot (Justitie en binnenlandse zaken), commissaris Špidla en commissaris Figel' (Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken)

Die Veranstaltung wird von Kommissionspräsident Barroso eröffnet. Weitere hochrangige Vertreter der Kommission sind unter anderem Vizepräsident Barrot (Justiz und Inneres) sowie die Kommissionsmitglieder Špidla und Figel' (Allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend).


In een toespraak tot de voltallige vergadering van het Comité van de Regio's (CvdR) aan de vooravond van de Europese Top in Brussel op 17 juni 2004 wees de commissaris voor het regionaal beleid, de heer Barrot, erop dat Europa voor de keus staat: òf een sterk cohesiebeleid handhaven òf zich beperken tot "giften en liefdadigheid".

Das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Jacques Barrot erklärte auf der Plenartagung des AdR am 16./17. Juni, am Vorabend des EU-Gipfels in Brüssel, dass Europa an einem "Scheideweg" stehe: entweder behalte man eine leistungsstarke Kohäsionspolitik bei oder man beschränke sich auf "Almosen und milde Gaben".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou vooral commissaris barrot' ->

Date index: 2025-02-07
w