Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zuidoosten van turkije heeft getroffen " (Nederlands → Duits) :

Turkije heeft slecht enige voorbereiding geboekt wat betreft milieu en de klimaatverandering waar ambitieuzere en beter gecoördineerde beleidsmaatregelen moeten worden getroffen en uitgevoerd.

Beim Umwelt- und Klimaschutz sind die Vorbereitungen der Türkei nur auf einen gewissen Stand; hier müssen noch ehrgeizigere und besser abgestimmte Maßnahmen festgelegt und umgesetzt werden.


In de eerste plaats zijn wij diep bedroefd over het nieuws van de verschrikkelijke aardbeving die de provincie Van in het zuidoosten van Turkije heeft getroffen.

Zunächst ist zu bemerken, dass wir voller Trauer sind angesichts der Meldungen über das furchtbare Erdbeben, von dem die Provinz Van im Südosten der Türkei heimgesucht wurde.


Het zuidoosten van Turkije heeft behoefte aan vrede, democratie en stabiliteit als basis voor een economische, sociale en culturele ontwikkeling.

Der Südosten der Türkei benötigt Frieden, Demokratie und Stabilität, die eine wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung herbeiführen können.


Wat betreft het oosten en zuidoosten van Turkije heeft de Raad er tevens aan herinnerd dat op korte termijn een alomvattende strategie moet worden uitgewerkt en uitgevoerd om de economische, sociale en culturele ontwikkeling van deze regio te waarborgen.

Außerdem betonte der Rat in Bezug auf den Osten und Südosten der Türkei mehrfach, dass es notwendig sei, umgehend eine umfassende Strategie zu erarbeiten und umzusetzen, welche die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Region gewährleisten würde.


Wat betreft het oosten en zuidoosten van Turkije heeft de Raad er tevens aan herinnerd dat op korte termijn een alomvattende strategie moet worden uitgewerkt en uitgevoerd om de economische, sociale en culturele ontwikkeling van deze regio te waarborgen.

Außerdem betonte der Rat in Bezug auf den Osten und Südosten der Türkei mehrfach, dass es notwendig sei, umgehend eine umfassende Strategie zu erarbeiten und umzusetzen, welche die wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Region gewährleisten würde.


21. stelt vast dat de Turkse regering heeft besloten het Project voor Zuid-Oost-Anatolië (GAP) voor de ontwikkeling van het zuidoosten van Turkije te voltooien; verwijst evenwel naar de sociale, ecologische, culturele en geopolitieke gevolgen van het GAP, met inbegrip van de gevolgen voor de waterbevoorrading van de buurlanden Irak en Syrië, en verzoekt de regering bij haar werk aan het plan ten volle met deze kwesties rekening te houden, de rechten van de betrokken bevolking ...[+++]

21. nimmt zur Kenntnis, dass die türkische Regierung beschlossen hat, das Südostanatolien-Projekt (GAP) zur Entwicklung des Südostens des Landes abzuschließen; weist jedoch auf seine sozialen, ökologischen, kulturellen und geopolitischen Folgen hin, einschließlich seiner Auswirkungen auf die Wasserversorgung in den Nachbarländern Irak und Syrien, und fordert die Regierung auf, bei der Fortführung der Arbeiten an dem Projekt diese Probleme in vollem Maße zu berücksichtigen, die Rechte der betroffenen Bevölkerung zu schützen und eine e ...[+++]


De Raad verwelkomt de maatregelen die de Commissie tot nu toe heeft getroffen en haar voornemens betreffende verdere bijstand aan Turkije.

Der Rat begrüßt die bisherigen Maßnahmen der Kommission und ihre Absicht, der Türkei weitere Hilfe zu leisten.


De migratie uit Turkije lijkt in hoofdzaak het gevolg te zijn van het aanslepende conflict tussen de Turkse strijdkrachten en de PKK in het zuidoosten van Turkije, dat geleid heeft tot de ontheemding van een groot deel van de plattelandsbevolking en tot een crisis in de regionale economie.

Was die Zuwanderung aus der Türkei angeht, so hat der schon lange andauernde Konflikt im Südosten der Türkei zwischen den türkischen Sicherheitskräften und der PKK in großem Umfang zu einer Vertreibung der ländlichen Bevölkerung und einem wirtschaftlichen Rückgang in der Region geführt.


Het stemt de Raad tot droefheid dat Turkije opnieuw is getroffen door een zware aardbeving die grote schade heeft aangericht en vele mensenlevens heeft gekost.

Der Rat ist betroffen, daß die Türkei erneut von einem schwerem Erdbeben erschüttert wurde, das große Verwüstungen und den Verlust von Menschenleben verursacht hat.


De Europese Commissie heeft snel maatregelen getroffen om hulp ter waarde van 250.000 ecu naar de slachtoffers van de aardbeving in Turkije te zenden.

Die Europäische Kommission wurde rasch tätig für den Versand einer Hilfe im Wert von 250.000 ECU an die Opfer des Erdbebens in der Türkei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuidoosten van turkije heeft getroffen' ->

Date index: 2022-02-12
w