Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen aanvullende voorstellen doen » (Néerlandais → Allemand) :

Op korte termijn zullen wij voorstellen doen voor pacten met Jordanië en Libanon en voorbereidingen treffen voor pacten met Niger, Nigeria, Senegal, Mali en Ethiopië.

Kurzfristig werden wir solche Migrationspakte mit Jordanien und Libanon schließen und Schritte unternehmen, um zu weiteren Pakten mit Niger, Nigeria, Senegal, Mali und Äthiopien zu gelangen.


De Commissie zou voorts bij het opstellen van haar verslagen over de uitvoering van de communautaire wet- en regelgeving rekening kunnen houden met deze risicobeoordeling en, zo nodig, voorstellen ter verbetering van de criminaliteitsbestendigheid ervan of aanvullende voorstellen, met name op politieel en justitieel gebied, kunnen doen.

Die Kommission könnte diese Risikoabschätzung bei der Ausarbeitung ihrer Berichte über die Durchführung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften berücksichtigen und erforderlichenfalls Vorschläge zur Verbesserung ihrer Sicherheit vor kriminellen Handlungen oder ergänzende Vorschläge, insbesondere im polizeilichen oder justiziellen Bereich, unterbreiten.


Op basis van een toetsing van de ROVB’s voorstellen doen voor aanvullende bijvangstbeperkende maatregelen en voor een betere monitoring in het kader van de ROVB’s. || Commissie, lidstaten, ROVB’s en LDRAC || voortdurend

Auf der Grundlage einer von RFO durchgeführten Überprüfung Unterbreitung von Vorschlägen für zusätzliche Abhilfemaßnahmen und verbesserte Überwachung in den RFO || KOM, MS, RFO, RAC Fernfischerei || Fortlaufend


De Commissie heeft een aantal ambitieuze voorstellen gedaan, we houden de economische situatie voortdurend in de gaten, en we zullen aanvullende voorstellen doen indien dat nodig mocht blijken.

Tatsächlich hat die Kommission einige ehrgeizige Vorschläge zur kontinuierlichen Kontrolle der Wirtschaftslage vorgelegt, und wir werden auch in Zukunft weitere Vorschläge vorlegen, wenn dies nötig sein sollte.


Die doelen - en ik hoor voorzitter Barroso daar ook over spreken - willen wij veiligstellen in de nationale hervormingsprogramma’s en ook daarover zullen wij voorstellen doen.

Wir möchten diese Ziele in den nationalen Reformprogrammen verankern – und ich habe Herrn Barroso darüber sprechen hören –, und wir sollten entsprechende Vorschläge vorbringen.


In de praktijk stellen we voor de richtlijn betreffende de arbeidstijd opnieuw te bekijken en een wetgevingsvoorstel te doen dat gericht is op een verbetering van de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers. Ook zullen we voorstellen doen op het gebied van veiligheid en gezondheid op het werk.

In der Praxis schlagen wir vor, die Arbeitszeitrichtlinie zu überprüfen und einen Gesetzgebungsvorschlag zu machen, mit dem Ziel der Verbesserung der Umsetzung der Arbeitnehmerentsenderichtlinie, und wir werden auch Vorschläge im Bereich des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz machen.


Volgende week zullen we voorstellen doen voor de richtlijn kapitaalvereisten en over enkele weken voor de richtlijn betreffende ratingbureaus.

Kommende Woche werden wir Vorschläge zur Eigenkapitalrichtlinie und in einigen Wochen zur Richtlinie über Ratingagenturen vorlegen müssen.


Hoewel zij geen andere grote herzieningen voorziet, zal de Commissie wellicht aanvullende voorstellen doen waar de omstandigheden dit vereisen.

Obgleich weitere umfangreiche Neubewertungen nicht vorgesehen sind, wird die Kommission erforderlichenfalls zusätzliche Vorschläge unterbreiten.


1. De Commissie kan op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief aan de Raad voorstellen doen voor onderhandelingen over overeenkomsten met één of meer derde landen over de middelen tot praktische uitoefening van het aanvullende toezicht op:

(1) Die Kommission kann dem Rat auf Antrag eines Mitgliedstaats oder auf eigene Initiative Vorschläge für die Aushandlung von Abkommen mit einem Drittland oder mehreren Drittländern unterbreiten, in denen die Einzelheiten der zusätzlichen Beaufsichtigung folgender Unternehmen geregelt werden:


1. De Commissie kan op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief aan de Raad voorstellen doen voor onderhandelingen over overeenkomsten met één of meer derde landen over de middelen tot praktische uitoefening van het aanvullende toezicht op:

(1) Die Kommission kann dem Rat auf Antrag eines Mitgliedstaats oder auf eigene Initiative Vorschläge für die Aushandlung von Abkommen mit einem Drittland oder mehreren Drittländern unterbreiten, in denen die Einzelheiten der zusätzlichen Beaufsichtigung folgender Unternehmen geregelt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen aanvullende voorstellen doen' ->

Date index: 2022-10-02
w