Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen daarom vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Dat heeft vooral te maken met het feit dat veel drempelwaarden enz. berekend worden op basis van de totale SAP-invoer, die uiteraard varieert met de tijd, en ze zullen daarom voortdurend moeten worden bijgesteld.

Das hängt vor allem damit zusammen, dass viele der Schwellenwerte auf die Grundlage der gesamten APS-Einfuhren berechnet werden, die sich natürlich im Laufe der Zeit ändern, so dass sie ständig angepasst werden müssen.


Goederentreinen zullen daarom niet stelselmatig worden benadeeld, vooral als er hogere eisen aan snelheid en/of punctualiteit worden gesteld.

Güterzüge werden daher nicht systematisch bestraft werden, besonders wenn das Bedürfnis für Geschwindigkeit und/oder Pünktlichkeit besteht.


U moet ons daarom uitleggen waarom we honderden werknemers moeten vertellen dat ze hun baan zullen verliezen, vooral in deze moeilijke tijden; u moet ons uitleggen wat die zogenaamd enorme impact op de interne markt is dat u alle winkels aan de landgrenzen met derde landen met één slag wilt opruimen, die in mijn eigen land, in Griekenland, erg goed lopen en bovendien zonder fraudeproblemen en zonder dat de interne markt erdoor wordt beïnvloed.

Sie müssen uns daher erklären, warum wir hunderten von Arbeitnehmern sagen sollten, dass sie ihren Arbeitsplatz verlieren werden, insbesondere in diesen schwierigen Zeiten; Sie müssen uns erklären, welche enormen Folgen sich für den Binnenmarkt ergeben, sodass Sie auf einen Schlag alle Läden an den Landgrenzen zu Drittländen abschaffen müssen, die im Fall meines Landes, Griechenland, extrem erfolgreich arbeiten und keinerlei Betrugsprobleme verursachen oder sich irgendwie auf den Binnenmarkt auswirken.


We zullen de komende jaren onze aandacht daarom vooral moeten richten op de naleving van de nieuwe normen en met name op de wijze waarop die naleving wordt gecontroleerd.

Wir werden in den nächsten Jahren daher unser Hauptaugenmerk auf die Einhaltung und vor allem auf die Kontrolle der Einhaltung dieser neuen Normen konzentrieren müssen.


Er zullen daarom grote inspanningen moeten worden gedaan om tot een volledige tenuitvoerlegging te komen, vooral wat de bevordering van afvalpreventie en recycling betreft.

Deshalb sind erhebliche Anstrengungen zur vollen Umsetzung, insbesondere in Form einer Förderung von Abfallvermeidung und Recycling, erforderlich.


Daarom zullen wij vooral aandacht hebben voor de institutionele initiatieven die zullen worden genomen om tot vormen van versterkte samenwerking te komen die duidelijk in het communautaire kader worden geplaatst.

Daher werden wir den institutionellen Ansatz, mit dem jeder Schritt in Richtung auf die verstärkte Zusammenarbeit unternommen wird, mit größter Aufmerksamkeit prüfen, damit diese voll und ganz im Gemeinschaftsrahmen stattfindet.


De maatregelen zullen daarom vooral betrekking hebben op: - verbetering van de kwaliteit van en de toegang tot onderwijs, een eerste beroepsopleiding en wetenschappelijk en technische diensten; - verbetering van de concurrentiekracht door voortdurende aanpassing van de werknemers aan de ontwikkeling van de produktiesystemen; - verbetering van de werkgelegenheid voor werklozen en personen die uit de arbeidsmarkt dreigen te worden gestoten.

Die Anstrengungen konzentrieren sich daher auf: - Verbesserung der Qualität und des Zugangs zu Unterricht, Erstausbildung, wissenschaftlichen und technischen Diensten; - Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit durch ständige Anpassung der Arbeitskräfte an die Entwicklung der Produktionssysteme; - Verbesserung der Beschäftigungsaussichten von Arbeitslosen und Personen, denen der Ausschluß vom Arbeitsmarkt droht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen daarom vooral' ->

Date index: 2022-12-21
w