Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beginselen van Neurenberg
Beginselen van Parijs
Beginselen van gistfermentatie
Beginselen van gisting
Beginselen van landschapsaanleg
Beginselen van tuinaanleg
Beginselen vaststellen
Eenvormige beginselen
Neurenberg-beginselen
Neurenberg-principes
Principes van Neurenberg
Principes van gistfermentatie
Principes van gisting
Principes van landschapsaanleg
Principes van tuinaanleg
Ruggie-beginselen
Ruggie-beleidskader

Vertaling van "zullen de beginselen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
principes van landschapsaanleg | principes van tuinaanleg | beginselen van landschapsaanleg | beginselen van tuinaanleg

Grundsätze des Landschaftsbaus | Prinzipien des Landschaftsbaus


beginselen en richtsnoeren inzake kinderen die verbonden zijn aan strijdkrachten of gewapende groepen | beginselen van Parijs

Grundsätze und Leitlinien für mit Streitkräften oder bewaffneten Gruppen verbundene Kinder | Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind | Pariser Grundsätze


beginselen van gistfermentatie | principes van gisting | beginselen van gisting | principes van gistfermentatie

Grundsätze der Hefegärung | Prinzipien der Hefefermentation | Grundsätze der Hefefermentation | Prinzipien der Hefegärung


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


leidende beginselen inzake bedrijfsleven en mensenrechten | Ruggie-beginselen | Ruggie-beleidskader

Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte


beginselen van Neurenberg | Neurenberg-beginselen | Neurenberg-principes | principes van Neurenberg

Nürnberger Prinzipien




Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trustfondsen zullen alle beginselen inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp toepassen en zullen worden gebruikt in samenhang met de ontwikkelingsprioriteiten op lange termijn, nationale en EU-landenstrategieën en andere relevante instrumenten en programma’s.

Bei der Verwaltung der Treuhandfonds wird das gesamte Spektrum der Grundsätze einer wirkungsvollen Entwicklungszusammenarbeit angewendet und den langfristigen Entwicklungsprioritäten, nationalen und EU-Länderstrategien und anderen relevanten Instrumenten und Programmen entsprochen.


Aan deze doelstelling zullen de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten ten grondslag blijven liggen. De Commissie heeft aangegeven dat zij op basis van de analyse van de periodieke verslagen van 2002 gedetailleerde draaiboeken voor deze twee landen wil voorstellen, met inbegrip van meer pretoetredingssteun.

Die Kommission kündigte an, auf der Grundlage der Analyse der Regelmäßigen Berichte 2002 für diese beiden Länder ausführliche Fahrpläne mit verstärkter Heranführungshilfe vorzuschlagen.


Wij zullen de beginselen en oriëntaties uiteenzetten die noodzakelijk zijn voor een echte politieke unie.

Es wird sich dabei um Grundsätze und Leitlinien handeln, die notwendig für die Schaffung einer echten politischen Union sind.


2. Bij benoemingen voor de raad van toezicht overeenkomstig deze verordening zullen de beginselen van genderevenwicht, ervaring en kwalificaties nageleefd worden.

(2) Bei der Besetzung des Aufsichtsgremiums nach Maßgabe dieser Verordnung werden die Grundsätze der Ausgewogenheit der Geschlechter, der Erfahrung und der Qualifikation geachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vrezen dat de verschillende initiatieven op het niveau van de lidstaten zullen indruisen tegen de beginselen van de interne markt, verwarring zullen veroorzaken onder consumenten en hogere industriekosten met zich mee zullen brengen.

Es wurden Befürchtungen geäußert, die Vielzahl von Initiativen in den Mitgliedstaaten würde den Grundsätzen des Binnenmarktes zuwiderlaufen, die Verbraucher verwirren und zu Mehrkosten für die Industrie führen.


1.10. De nationale regulerende instanties zullen regelmatig de methoden voor congestiebeheer evalueren, waarbij zij met name aandacht zullen besteden aan de naleving van de beginselen en regels die in deze verordening en deze richtsnoeren zijn vastgelegd en aan de voorwaarden die de regulerende instanties zelf hebben vastgesteld op basis van die beginselen en regels.

1.10. Die nationalen Regulierungsbehörden bewerten die Engpassmanagementmethoden in regelmäßigen Abständen unter besonderer Berücksichtigung der Einhaltung der in dieser Verordnung und diesen Leitlinien festgelegten Grundsätze und Regeln sowie der von den Regulierungsbehörden gemäß diesen Grundsätzen und Regeln festgelegten Modalitäten und Bedingungen.


Verwacht wordt dat deze wijzigingen van de verordening ook zullen bijdragen tot een gunstig klimaat op het eiland, het oversteken van de lijn zullen vergemakkelijken en steun zullen bieden voor het huidige proces dat moet leiden tot een alomvattende, levensvatbare oplossing voor het Cypriotische probleem binnen het kader van de VN en in overeenstemming met de beginselen waarop de EU is gegrondvest, die zijn neergelegd in artikel 6, lid 1, van het EU-Verdrag.

Die vorgenannten Änderungen an der Verordnung über die Grüne Linie werden voraussichtlich auch dazu beitragen, dass auf der Insel günstige Rahmenbedingungen entstehen, dass Personen die Trennungslinie leichter überqueren können und dass der laufende Prozess hin zu einer umfassenden und dauerhaften Lösung des Zypernproblems im VN-Rahmen und in Übereinstimmung mit den Grundprinzipien der Union entsprechend Artikel 6 Absatz 1 des EU-Vertrags gefördert wird.


In het publieke debat zullen deze beginselen en systemen worden herzien, met name in het licht van recente technologische ontwikkelingen.

Bei der öffentlichen Konsultation werden diese Grundsätze und Mechanismen insbesondere vor dem Hintergrund der jüngsten technologischen Entwicklungen überprüft.


Het Voorzitterschap van de Europese Unie geeft opnieuw uiting aan de verwachting dat alle partijen gematigdheid aan de dag zullen leggen, een uitgebreide politieke dialoog zullen aanknopen en een constructieve bijdrage zullen leveren aan de tenuitvoerlegging van het verkiezingsproces dat is gericht op de consolidering van de naleving van de Europese normen en de beginselen van internationaal recht in Albanië.

Der Vorsitz der EU bekräftigt seine Erwartung, daß alle Parteien Zurückhaltung üben, einen konkreten politischen Dialog aufnehmen und konstruktiv zur Durchführung der Wahlen im Hinblick auf eine verstärkte Wahrung der diesbezüglichen europäischen Normen und der Grundsätze des Völkerrechts in Albanien beitragen werden.


9. Vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn, dus zowel tijdens de overgangsperiode (behalve voor de lidstaten die gedurende deze periode een bronheffing toepassen) als na afloop ervan, zullen alle beginselen van de informatie-uitwisseling van toepassing zijn.

Das System der Auskunftserteilung mit allen ihm zugrunde liegenden Prinzipien findet ab dem Inkrafttreten der Richtlinie sowohl während des Übergangszeitraums (außer auf die Mitgliedstaaten, die während dieses Zeitraums eine Quellensteuer erheben) als auch nach Abschluss desselben Anwendung.


w