Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Internationale netto-investeringspositie
NIIP
Netto bdrijfswinst na belastingen
Netto bedrijfsinkomen
Netto bedrijfswinst
Netto begunstigde
Netto bijdrager
Netto externe-actiefpositie
Netto i.i.p.
Netto internationale investeringspositie
Netto landbouwbedrijfsinkomen
Netto landbouwbedrijfswinst
Netto reproductiecijfer
Netto totaal bedrag
Netto-actief
Netto-inkomst
Netto-vervangingscijfer
Netto-vervangingsfactor
Nettoresultaat na belastingen

Vertaling van "zullen de netto " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale netto-investeringspositie | netto externe-actiefpositie | netto internationale investeringspositie | netto i.i.p. [Abbr.] | NIIP [Abbr.]

Net International Investment Position | NIIP [Abbr.]


netto bedrijfsinkomen | netto bedrijfswinst | netto landbouwbedrijfsinkomen | netto landbouwbedrijfswinst

Netto-Betriebseinkommen | Netto-Betriebsgewinn


netto reproductiecijfer | netto-vervangingscijfer | netto-vervangingsfactor

Nettoreproduktionsrate | Nettoreproduktionsziffer | reine Reproduktionsziffer


Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

Nachsteuergewinn | NOPAT


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten allemaal begrijpen dat “business as usual” geen optie is bij de komende besprekingen, maar ik ben er vast van overtuigd dat we het onmogelijke mogelijk zullen maken en een begroting tot stand zullen brengen waar iedereen netto beter van wordt”.

Dann müssen die Mitgliedstaaten für ihre ehrgeizigen Pläne die entsprechenden Mittel bereitstellen.Dabei müssen wir alle einsehen, dass „Business as usual“ für diese anstehende Diskussion keine Option ist. Ich bin jedoch der festen Überzeugung, dass uns die Quadratur des Kreises gelingt und wir uns auf einen Haushalt einigen, bei dem jeder zum Schluss als Nettogewinner dasteht”.


Verbetering van de productiviteit en lagere kosten voor gezondheidszorg zullen de nalevingskosten volledig compenseren; het beleid zal naar verwachting ook tot netto banengroei leiden.

Produktivitätssteigerungen und geringere Gesundheitskosten wiegen die Kosten der Grenzwerteinhaltung vollständig auf, und es wird davon ausgegangen, dass diese Politik auch zu einem Nettobeschäftigungsanstieg führen wird.


De netto-uitvoer van de eurozone zal in 2016 wellicht een rem op de groei blijven zetten, alvorens in 2017 neutraal te zullen worden.

Der Außenbeitrag wird das Wachstum voraussichtlich auch im Jahr 2016 belasten und 2017 neutral sein.


Dat betekent dat afwijkingen die uitsluitend en rechtstreeks voortvloeien uit de netto extra kosten van de vluchtelingencrisis, niet zullen leiden tot strengere procedures.

Dies bedeutet, dass lediglich Abweichungen, die unmittelbar den Nettomehrkosten der Flüchtlingskrise zuzuschreiben sind, nicht zu einer etwaigen Verschärfung des Verfahrens führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De netto kosten voor de lidstaten zullen echter aanzienlijk lager uitkomen, namelijk op 2,165 miljard euro, aangezien de Commissie meer dan 1,5 miljard euro aan extra inkomsten binnenkrijgt, met name uit in concurrentiezaken opgelegde boetes, alsmede meer dan 1 miljard uit de toepassing van de begroting voor 2013.

Die Nettokosten für die Mitgliedstaaten werden indessen deutlich geringer ausfallen (2,165 Mrd. EUR), da die Kommission über 1,5 Mrd. EUR an zusätzlichen Mitteln – hauptsächlich aus Geldbußen für Wettbewerbsverstöße – einnehmen wird und ihr Überschüsse aus der Ausführung des Haushaltsplans 2013 in Höhe von über 1 Mrd. EUR zur Verfügung stehen.


Daarom is het onwaarschijnlijk dat de noodzakelijke investeringen zullen plaatsvinden als hier niet een reguleringssysteem voor wordt vastgesteld dat stimulerend werkt, dat wil zeggen dat de exploitanten van het transmissie- en het distributienet een voldoende hoog deel van de met de investeringen bereikte netto-efficiëntiewinst zelf moeten kunnen behouden.

Daher ist es unwahrscheinlich, dass die notwendigen Investitionen getätigt werden, sofern kein System der Anreizregulierung dies fördert, indem z.B. die Netzbetreiber einen angemessenen Teil der Nettoeffizienzgewinne einbehalten dürfen.


De door de Commissie voorgestelde wijzigingen in de Interoperabiliteitsrichtlijn en het EETS-besluit zullen de weggebruikers 370 miljoen EUR opleveren (netto contante waarde (NCW, 2016-2025).

Die von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Interoperabilitätsrichtlinie und der EETS-Entscheidung werden Einsparungen von insgesamt 370 Mio. EUR für die Straßenbenutzer bringen (Gegenwartswert 2016-2025).


Het netto-effect van deze voorstellen is een vermindering van de EOGFL-uitgaven met 25 miljoen euro terwijl de eigen middelen in 2000 zullen dalen met 49 miljoen euro.

Diese Vorschläge bewirken netto eine Verringerung der EAGFL-Ausgaben um 25 Mio. Euro bei gleichzeitigem Rückgang der Eigenmittel um 49 Mio. im Jahre 2000.


· de verspreiding van het gebruik van de ICT dient te worden benut als mogelijkheid om de werkgelegenheid te bevorderen, zodat de herstructurering van de ICT-industrieën en de ontwikkeling van nieuwe diensten netto nieuwe banen zullen opleveren.

· Nutzung des breiteren Einsatzes der IKT für das Beschäftigungswachstum, wobei zu gewährleisten ist, daß die Umstrukturierung der IKT-Industrie und die Entwicklung neuer Dienste im Endeffekt zu einem Zuwachs an Arbeitsplätzen führen.


Daar de opbrengsten van de energieheffing zullen worden doorgegeven aan de belastingbetalers door middel van een vermindering van de rechtstreekse belastingen op inkomsten uit kapitaal en arbeid, en derhalve de netto-belastingdruk op de belastingbetalers niet zal verzwaren, sluit zij aan bij het beleid van de Commissie, de belastingheffing op kapitaal en arbeid te verleggen naar milieuheffingen.

DadasAufkommenausderEnergiesteuer übereineHerabsetzungderdirektenKapitalertrag- und der Einkommensteuer an den Steuerzahler zurückfließt und die Steuer folglich die Nettosteuerlast nicht erhöhen wird, entspricht diese dem politischen Bestreben der Kommission, den Umweltschutz stärker als das Kapital und die Arbeit zu besteuern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen de netto' ->

Date index: 2022-02-16
w