Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen een heel gevecht moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast moeten er ook instrumenten worden ontwikkeld, waarmee burgers - en dit geldt zowel voor jongeren als voor volwassenen - hun kwalificaties en competenties in heel Europa duidelijker voor het voetlicht zullen kunnen brengen.

Auch sollten Instrumente zur transparenten, europaweiten Darstellung von Qualifikatio nen und Kompetenzen für die Bürger - Jugendliche wie Erwachsene - eingeführt werden.


We zullen daarover heel serieus moeten nadenken, mijnheer de Voorzitter.

Wir müssen sehr ernsthaft darüber nachdenken, Herr Präsident.


Deze landen willen graag hervormingen, diversificatie en modernisering doorvoeren, maar ze zullen een heel gevecht moeten leveren, als het totaal aan subsidies dat zij krijgen, in vier jaar tijd met 36 procent gekort wordt.

Aber ich gönne es unseren Zuckerbauern sogar. Allerdings sage ich Ihnen in Bezug auf die AKP-Staaten voraus, dass wir mit unserer Politik einen unmittelbaren Beitrag zur politischen und sozialen Destabilisierung einiger dieser meist kleinen Inselstaaten leisten. Sie sind bereit zu Reformen, zur Diversifizierung, zur Modernisierung. Aber wenn sie in vier Jahren insgesamt 36% weniger Subventionen bekommen, dann werden sie damit nicht zurechtkommen.


Als wij hier verbetering in willen brengen - en het is duidelijk dat wij dat gaan doen - zullen wij heel duidelijk moeten zijn over wie waarvoor verantwoordelijk is.

Aber wenn wir das tun – und das tun wir eindeutig -, muss absolut klar sein, wer wofür verantwortlich ist.


Tegelijkertijd zullen we heel hard moeten werken aan een vredesperspectief.

Gleichzeitig müssen wir uns intensiv darum bemühen, eine Aussicht auf Frieden zu eröffnen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij zullen nog heel wat moeten ondernemen teneinde de doelstellingen van Lissabon te kunnen realiseren, en één ding moet duidelijk zijn: dat kan alleen met vrouwen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Für die Erreichung der Lissabon-Ziele müssen wir an vielen Schrauben drehen, und eines muss klar sein: Nur mit den Frauen kommen wir ans Ziel.


7) Aan de hand van de behoeften in het bedrijfsleven moeten er voor de ICT-vaardigheden en de vaardigheden voor e-business definities worden uitgewerkt, zodat de lidstaten zelf en ook onderling over transparante en algemeen goedgekeurde ICT-vaardigheden en vaardigheden voor e-business zullen kunnen beschikken. Dit moet worden geschraagd door de uitwerking van voor heel Europa geldende standaards en toetsings-, ...[+++]

7) IKT- und e-Business-Fertigkeiten sollten ausgehend von den Erfordernissen der Wirtschaft definiert werden, um zu erreichen, dass diese Fertigkeiten transparent, weltweit anerkannt und innerhalb der bzw. zwischen den Mitgliedstaaten verfügbar zu machen; untermauert sollte dies werden durch europaweite Normen sowie Validierungs-, Zulassungs- und Anerkennungsprogramme für diese Fertigkeiten.


7) Aan de hand van de behoeften in het bedrijfsleven moeten er voor de ICT-vaardigheden en de vaardigheden voor e-business definities worden uitgewerkt, zodat de lidstaten zelf en ook onderling over transparante en algemeen goedgekeurde ICT-vaardigheden en vaardigheden voor e-business zullen kunnen beschikken. Dit moet worden geschraagd door de uitwerking van voor heel Europa geldende standaards en toetsings-, ...[+++]

7) IKT- und e-Business-Fertigkeiten sollten ausgehend von den Erfordernissen der Wirtschaft definiert werden, um zu erreichen, dass diese Fertigkeiten transparent, weltweit anerkannt und innerhalb der bzw. zwischen den Mitgliedstaaten verfügbar zu machen; untermauert sollte dies werden durch europaweite Normen sowie Validierungs-, Zulassungs- und Anerkennungsprogramme für diese Fertigkeiten.


Wij zullen niet verder ingaan op de in bovenstaand punt 2.1 besproken maatregelen, maar onderstrepen wel dat de regeringen vóór juni 2004 heel veel geregeld zullen moeten hebben.

Ohne im Einzelnen auf die Maßnahmen zurückzukommen, die unter 2.1 erläutert werden, ist zu unterstreichen, dass die Regierungen bis Juni 2004 zahlreiche Aktionen abgeschlossen haben müssen.


Nieuwe technologieën moeten vaak een zwaar gevecht leveren omdat zij een technisch ontwikkelingsproces moeten doormaken en aanvankelijk in veel kleinere hoeveelheden zullen worden geproduceerd.

Neue Technologien können sich oft nur mühsam durchsetzen, weil sie einen technischen Entwicklungsprozess durchlaufen müssen und anfänglich nur in sehr kleinem Maßstab produziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen een heel gevecht moeten' ->

Date index: 2023-05-15
w