Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel duidelijk moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Laat ik heel duidelijk zijn: in Europa moeten we nieuwe scheidslijnen voorkomen.

Lassen Sie es mich ganz deutlich sagen: Wir brauchen in Europa keine Mauern mehr, die uns trennen!


Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.

Deshalb habe ich gerne für diesen Bericht gestimmt, und ich bin der Ansicht, dass wir vor allem zwei Signale hervorheben müssen: Erstens wollen wir, dass noch in diesem Jahr von Rat und Kommission gesagt wird, wann die Beitrittsverhandlungen beginnen sollen, zweitens dulden wir keine bilateralen Störmanöver, schon gar nicht, was diese groteske Namensfrage betrifft.


Daarom heb ik met plezier voor dit verslag gestemd, en ik ben van mening dat we vooral twee punten heel duidelijk moeten noemen: ten eerste willen we dat de Raad en de Commissie nog dit jaar vertellen wanneer de onderhandelingen over de toetreding moeten beginnen, en ten tweede zullen we geen bilaterale onruststokerij dulden, en al helemaal niet in verband met die groteske kwestie van de naam.

Deshalb habe ich gerne für diesen Bericht gestimmt, und ich bin der Ansicht, dass wir vor allem zwei Signale hervorheben müssen: Erstens wollen wir, dass noch in diesem Jahr von Rat und Kommission gesagt wird, wann die Beitrittsverhandlungen beginnen sollen, zweitens dulden wir keine bilateralen Störmanöver, schon gar nicht, was diese groteske Namensfrage betrifft.


Ik denk dat we één ding heel duidelijk moeten stellen, en dat is de dwingende politieke logica: Wie het regime wil vernietigen en zijn politiek daarop richt, zal de houding van het regime niet veranderen.

Ich glaube, man muss eines ganz klar sagen, und das ist die zwingende politische Logik: Wer die Zerstörung des Regimes will und seine Politik darauf ausrichtet, wird keine Verhaltensänderung des Regimes bekommen.


Het lid van de Europese Commissie, belast met ontwikkeling, de heer Andris Piebalgs, verklaarde: "De inwoners van Europa hebben ons allen een heel duidelijke boodschap meegegeven: ondanks de economische terugval moeten wij verder blijven vasthouden aan de Europese solidariteit en verantwoordelijkheid ten opzichte van wie in behoeftige omstandigheden verkeert.

EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs erklärte: „Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben uns eine klare Botschaft vermittelt: Ungeachtet des wirtschaftlichen Abschwungs muss die Solidarität und die Verantwortung der EU gegenüber den Bedürftigen fortbestehen.


Als wij hier verbetering in willen brengen - en het is duidelijk dat wij dat gaan doen - zullen wij heel duidelijk moeten zijn over wie waarvoor verantwoordelijk is.

Aber wenn wir das tun – und das tun wir eindeutig -, muss absolut klar sein, wer wofür verantwortlich ist.


Daarom moeten we blijven beklemtonen - ik denk dat dit een fundamentele waarde is die de Europeanen heel duidelijk moeten begrijpen - dat het onderwerp ontwapening van cruciaal belang is.

Deshalb gilt es, nachdrücklich zu betonen – ich halte dies für ein wesentliches Prinzip, das die Europäer ganz genau verstehen müssen –, dass die Frage der Abrüstung von grundlegender Bedeutung ist.


De Commissie zal heel duidelijk het kader moeten aangeven vóórdat een dialoog gestart wordt.

Die Kommission wird, ehe ein Dialog aufgenommen werden kann, ganz klar den Rahmen hierfür vorgeben müssen.


Het stelt vast dat tussentijdse rapporten vele positieve aspecten en ontwikkelingen aan het licht hebben gebracht, maar anderzijds ook duidelijk hebben gemaakt dat er nog heel wat tekortkomingen zijn, die moeten worden toegeschreven aan het ontbreken van een overlegcultuur en aan problemen van organisatorische en financiële aard.

Der Ausschuß gelangt zu der Feststellung, daß die Zwischenberichte bemerkenswerte Erfolge erkennen lassen, allerdings auch auf zahlreiche Lücken und Unzulänglichkeiten hinweisen, die auf eine unterentwickelte Konzertierungskultur sowie auf verwaltungstechnische und finanzielle Probleme zurückzuführen sind.


Veel lidstaten wezen erop dat er nog heel wat werk zou moeten worden verzet om ervoor te zorgen dat de wetgevingstekst duidelijk, precies en werkbaar is, en dat de diversiteit van de rechtsstelsels van de lidstaten weerspiegeld wordt.

Zahlreiche Mitgliedstaaten stellten fest, dass noch umfangreiche Arbeiten erforderlich seien, um sicherzustellen, dass die Rechtsvorschriften klar, eindeutig und praxistauglich sind und die Unterschiedlichkeit der einzel­staatlichen Justizsysteme widerspiegeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel duidelijk moeten' ->

Date index: 2023-12-23
w