Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zullen hun prijs ontvangen tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Alle 13 winnaars zullen hun prijs ontvangen tijdens de Europese ontwikkelingsdagen 2017 in Brussel in juni van dit jaar.

Die Preisverleihung an alle 13 Gewinner findet im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage 2017 in Brüssel im Juni dieses Jahres statt.


2° als tijdens de twee maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen zoals geïdentificeerd in de overeenkomst bedoeld in paragraaf 3, derde lid, worden de groene certificaten die het voorwerp uitmaken van het in reserve plaatsen en die op de markt niet zijn verkocht, overeenkomstig punt 1, door de beheerder van het lokale transmissienet gekocht als openbare dienstverplichting, tegen hun prijs van aankoop door de personen belast met de opdrac ...[+++]

2° in den zwei Monaten vor dem Enddatum jeder in dem Vertrag nach § 3 Absatz 3 identifizierten Stilllegung als Reserve werden die grünen Zertifikate, die als Reserve stillgelegt wurden, und nicht in Anwendung von Ziffer 1 auf dem Markt verkauft werden konnten, vom Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes als Verpflichtung öffentlichen Dienstes gekauft, und zwar zu dem Preise, zu dem die Personen, die mit dem Auftrag nach § 1 betraut worden waren, sie angeschafft haben, der dem Preis entspricht, den die Regierung zum Zeitpunkt ihrer Anschaffung für die Kaufverpflichtung nach Artikel 40 Absatz 1 festgelegt hat.


2° als tijdens de twee maanden vóór de vervaldatum van hun temporisatieperiode, zoals bepaald bij het besluit van de Regering bedoeld in paragraaf 2, vijfde lid, zijn de groene certificaten die op de markt niet zijn verkocht, overeenkomstig punt 1°, door de beheerder van het plaatselijke transmissienet gekocht als openbare dienstverplichting bedoeld in artikel 34, 4°, f), tegen hun prijs van aankoop door de persoon aangewezen in paragraaf 3.

2° in den zwei Monaten vor dem Ende ihres Verzögerungszeitraums, wie in dem in § 2 Absatz 5 erwähnten Regierungserlass bestimmt, kauft der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die grünen Zertifikate, die in Anwendung von Ziffer 1 nicht auf dem Markt verkauft werden konnten, im Rahmen seiner Verpflichtung öffentlichen Dienstes nach Artikel 34 Ziffer 4 Buchstabe f, zu dem Preis, zu dem die in Paragraf 3 bestimmte Person sie erworben hat.


Teneinde de gevolgen van de stopzetting van de steunverlening aan de sector te verzachten, dient de prijs die wordt betaald aan grondstoffenproducenten die als gevolg van de ontkoppeling zelf meer rechtstreekse toeslagrechten zullen ontvangen, op de juiste manier te worden aangepast.

Zur Abfederung der Auswirkungen der Abschaffung der Beihilfe auf die Industrie sollten geeignete Anpassungen der Preise für die Rohstofferzeuger, die ihrerseits durch die Entkopplung höhere Ansprüche auf Direktbeihilfe erhalten, vorgenommen werden.


Transacties of handelsorders die tot gevolg hebben, of waarschijnlijk tot gevolg zullen hebben de prijs van een financieel instrument tijdens de dagen voorafgaand aan de uitgifte, de facultatieve aflossing of het vervallen van een gelieerd derivaat of gelieerde converteerbare obligatie te verhogen/te verlagen/gelijk te houden.

Geschäfte oder Handelsaufträge, die den Effekt haben, oder mit hoher Wahrscheinlichkeit den Effekt haben, den Preis eines Finanzinstruments während der Tage vor der Emission, bei vorzeitiger Tilgung oder bei Ablauf eines zugehörigen Derivats oder einer Wandelanleihe zu erhöhen/zu verringern/zu halten.


Brussel/Amsterdam, 10 juni 2011 - De 27 winnaars van de Prijs voor cultureel erfgoed van de Europese Unie / Europa Nostra Awards van 2011 zullen vanavond geëerd worden tijdens een plechtigheid in het Concertgebouw in Amsterdam.

Brüssel/Amsterdam, 10. Juni 2011 – Die 27 Gewinner des Preises der Europäischen Union für das Kulturerbe/des Europa-Nostra-Preises 2011 werden heute Abend anlässlich einer Feierstunde in Amsterdams historischem Konzertsaal, dem Concertgebouw, ausgezeichnet.


Tien kinderen uit verschillende EU-lidstaten zullen morgen een prijs ontvangen voor hun inzending voor een tekenwedstrijd die de Europese Commissie eerder dit jaar georganiseerd heeft om de aandacht te vestigen op het thema dierenwelzijn en om de humane behandeling van dieren te bevorderen.

Zehn Kinder aus verschiedenen EU-Mitgliedsstaaten werden morgen einen Preis für ihre Werke erhalten, die bei einem Malwettbewerb ausgewählt wurden.


De winnaars in elke categorie zullen worden bekendgemaakt en zullen hun prijs in ontvangst nemen tijdens een ceremonie in de Solvaybibliotheek in Brussel op 2 juni 2010 tijdens de Green Week, de jaarlijkse milieuconferentie die door de Commissie georganiseerd wordt.

Im Rahmen der Grünen Woche, der jährlichen Umweltkonferenz der Kommission, werden bei einer Feier in der Bibliothèque Solvay in Brüssel am 2. Juni 2010 die Gewinner der einzelnen Kategorien bekannt gegeben und die Preise überreicht.


De laureaten zullen hun prijs in ontvangst kunnen nemen in november op een speciale ceremonie in aanwezigheid van Europees Commissaris Louis Michel tijdens de Europese ontwikkelingsdagen in Straatsburg.

Die Preisverleihung wird im November im Rahmen einer Sonderveranstaltung in Anwesenheit von EU-Kommissar Louis Michel während der Europäischen Entwicklungstage in Straßburg stattfinden.


Toch zullen de 15 lidstaten tijdens deze programmeringsperiode meer ontvangen dan tijdens de vorige: een totale toewijzing van bijna 240 miljard euro in de periode 2000-2006 tegen 208 miljard euro (tegen de prijzen van 1999) in de periode 1993-1999.

Den 15 Mitgliedstaaten stehen gleichwohl mehr Mittel (insgesamt 240 Mrd. EURO) als im laufenden Planungszeitraum 1993 -1999 (208 Mrd. EURO zu Preisen von 1999) zur Verfügung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen hun prijs ontvangen tijdens' ->

Date index: 2022-08-06
w