Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zullen kunnen bekijken " (Nederlands → Duits) :

Daarbij zullen vertegenwoordigers van alle betrokken beleidsaspecten - ontwikkeling, politieke betrekkingen, handel, uitbreiding van de Unie en hulp - bij elkaar worden gebracht om te bekijken hoe de rol en de zichtbaarheid van vrouwen in de externe betrekkingen van de Unie kunnen worden versterkt.

Im Rahmen dieser Veranstaltung werden Vertreterinnen und Vertreter aller betroffenen Politikbereiche - Entwicklung, politische Beziehungen, Handel, EU-Erweiterung und Außenhilfe - zusammenkommen und gemeinsam darüber beraten, wie Rolle und Sichtbarkeit der Frauen in den Außenbeziehungen der Union gestärkt werden können.


Daarom moeten we teruggaan naar deze onderwerpen en zorgvuldig bekijken hoe aangenomen wetgeving ten uitvoer is gelegd, zodat we bij het vijftien- of twintigjarig bestaan van Resolutie 1325 zullen kunnen zeggen dat alle bepalingen erin zijn uitgevoerd.

Daher ist es notwendig, auf diese Punkte zurückzukommen und sich genau anzusehen, wie die angenommenen Rechtsvorschriften in Kraft gesetzt werden, damit wir am 15. oder 20. Jahrestag der Annahme der Resolution 1325 sagen können, dass all ihre Bestimmungen umgesetzt wurden.


Op grond van dit onderzoek zullen we bekijken hoe we alle maatregelen ter verbetering van de situatie van terrorismeslachtoffers in Europa kunnen harmoniseren en bijeen kunnen brengen.

Auf Grundlage dieser Analyse werden wir sehen, wie wir all die Maßnahmen harmonisieren und zusammenführen können, um die Situation der Opfer des Terrorismus in Europa zu verbessern.


Maar ik vertrouw erop dat wij deze kwestie van alle kanten zullen kunnen bekijken om tot een definitieve overeenstemming te komen, die aanvaardbaar is voor alle partijen en vooral voor alle burgers.

Dennoch vertraue ich auf unsere Fähigkeit, die Thematik von allen Seiten zu beleuchten und zu einer abschließenden Übereinkunft zu gelangen, die für alle Parteien und vor allem für die Öffentlichkeit akzeptabel ist.


Het is een goed idee om lokale certificeerders op te leiden en we zullen moeten bekijken hoe we dit kunnen organiseren.

Der Gedanke einer Ausbildung von örtlichen Zertifizierern ist gut, und wir müssen nach Wegen suchen, diese Ausbildung zu planen.


Ik ben het overigens met de meeste voorstellen eens en wij zullen gaan bekijken hoe wij die voorstellen in praktijk kunnen brengen. Om al die voorstellen uit te kunnen voeren hebben wij echter wel voldoende financiële middelen nodig en dat is het probleem.

Mit dem meisten davon bin ich einverstanden, und wir werden sehen, wie wir dies in die Praxis umsetzen können. Das Problem ist nur, um all das zu tun, benötigen wir entsprechende Mittel, und das ist nicht so einfach.


Daardoor zullen we op lange termijn kunnen bekijken of vorderingen bij de verbetering van het stadsmilieu tot uiting komen in een verbetering van de gezondheid van kinderen en in welke steden extra werk moet worden verzet.

Diese Initiative soll langfristig zeigen, ob sich Fortschritte bei der Verbesserung der städtischen Umwelt in einer Verbesserung des Gesundheitszustandes von Kindern niederschlagen und in welchen Städten besondere Anstrengungen erforderlich sind.


Zoals elders valt ook hier nog te bekijken hoe en in welke vorm eventuele verbeteringen uit de overeenkomstige bepaling van het Verdrag van Brussel I zullen kunnen worden overgenomen.

Hier wie auch in anderen gleich gelagerten Fällen wird zu einem späteren Zeitpunkt zu entscheiden sein, wie und in welcher Form etwaige Verbesserungen, die im Brüsseler Übereinkommen vorgenommen werden, in die entsprechende Bestimmung des hier behandelten Übereinkommens einzubeziehen sind.


Binnen het gebouw zal een bezoek worden gebracht aan het Perscentrum - waar de bezoekers een openbare zitting van de Raad zullen kunnen bekijken -, de VIP-receptie, vergaderzalen van de Raad, het COREPER en de werkgroepen, alsook de kantoren van het Voorzitterschap.

Auf dem anschließenden Rundgang durch das Ratsgebäude werden das Pressezentrum, wo die Besucher eine öffentliche Ratstagung mitverfolgen können, der VIP-Empfangsraum, Sitzungssäle des Rates, des AStV und der Arbeitsgruppen sowie die Räume des Ratspräsidiums besichtigt.


De heer Steichen zei ook : "Op basis van de ervaring met het hervormde GLB in dit eerste toepassingsjaar moeten wij nagaan wat er aan vereenvoudigingen mogelijk is. De diensten van de Commissie zullen daartoe alle Lid-Staten bezoeken om zich op de hoogte te stellen van de aard en omvang van de uitvoeringsproblemen. Daarna zal een vergadering van het Comité van het EOGFL worden belegd om te bekijken hoe deze problemen kunnen worden opgelost en hoe de procedures kunnen worde ...[+++]

Wir müssen die im ersten Anwendungsjahr der GAP-Reform gemachten Erfahrungen nutzen, um über Vereinfachungen nachzudenken. Deshalb werden sich die Kommissionsdienststellen demnächst in allen Mitgliedstaaten einen Überblick über die Art der Schwierigkeiten verschaffen, die bei der praktischen Durchführung aufgetreten sind. Danach wird dann der EAGFL- Ausschuß zusammentreten, um zu prüfen, wie die Probleme gelöst und die Verfahren vereinfacht werden können".




Anderen hebben gezocht naar : daarbij zullen     unie     bekijken     resolutie 1325 zullen     zullen     zorgvuldig bekijken     dit onderzoek zullen     europa     zullen we bekijken     alle kanten zullen kunnen bekijken     dit     zullen moeten bekijken     wij zullen     praktijk     zullen gaan bekijken     daardoor zullen     lange termijn     termijn kunnen bekijken     brussel i zullen     nog te bekijken     raad zullen kunnen bekijken     commissie zullen     problemen     zullen kunnen bekijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zullen kunnen bekijken' ->

Date index: 2023-08-13
w