Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweden bedraagt het cijfer zelfs meer " (Nederlands → Duits) :

Er dient te worden opgemerkt dat 11% van de kinderen in een gezin leeft dat meer dan 40% van zijn beschikbare inkomen besteedt aan kosten in verband met de woning (in Griekenland bedraagt dit percentage zelfs 38%) en dat uit de meest recente verslagen van de Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen blijkt dat er steeds meer vrouwen, jongeren en gezinnen met kinderen aankloppen bij opvangcentra voor dakloze ...[+++]

Es sei darauf hingewiesen, dass 11 % der Kinder in Familien leben, die mehr als 40 % des verfügbaren Einkommens für Kosten für Wohnraum aufwenden (in Griechenland sind es 38 % der Kinder) und die jüngsten Berichte des Europäischen Verbands der nationalen Vereinigungen, die mit Obdachlosen arbeiten, darlegen, dass die Obdachlosenunterkünfte zunehmend von Frauen, jungen Menschen und Familien mit Kindern belegt werden, wobei Migrantenkin ...[+++]


In de hele EU is nu meer dan één op de vijf jongeren werkloos (22,8%) en in een aantal lidstaten bedraagt de jongerenwerkloosheid zelfs meer dan 50%. Daarnaast hebben 8,3 miljoen Europeanen onder de 25 jaar geen baan, of volgen zij geen onderwijs ...[+++]

In der gesamten EU ist jeder fünfte junge Mensch arbeitslos (22,8 %), in einigen Mitgliedstaaten beträgt die Jugendarbeitslosigkeit über 50 %, und 8,3 Millionen Europäer unter 25 Jahren sind weder in einem Beschäftigungsverhältnis, noch absolvieren sie die Schule oder eine Ausbildung.


23% van alle EU-burgers heeft de afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt. In sommige landen zoals Ierland (46%) en Zweden (44%) bedraagt het cijfer zelfs meer dan 40% . Ook in landen zoals Slovenië (42%) en Italië (36%) is het percentage erg hoog.

EU-weit waren es in den letzten zwei Jahren 23 %; in Italien und Slowenien lag der Anteil allerdings schon bei 36 bzw. 42 %, in Schweden und Irland sogar bei 44 bzw. 46 % .


23% van alle EU-burgers heeft de afgelopen twee jaar een dynamische pakketreis geboekt. In sommige landen zoals Ierland (46%) en Zweden (44%) bedraagt het cijfer zelfs meer dan 40%. Ook in landen zoals Slovenië (42%) en Italië (36%) is het percentage erg hoog.

EU-weit waren es in den letzten zwei Jahren 23 %; in Italien und Slowenien lag der Anteil allerdings schon bei 36 bzw. 42 %, in Schweden und Irland sogar bei 44 bzw. 46 %.


Een vergrijzend lerarenkorps is daar één van: meer dan 40 % van de leerkrachten in het middelbaar onderwijs in vijf EU‑landen (Estland, Nederland, Oostenrijk, Tsjechië en Zweden) is 50 jaar of ouder – in Duitsland en Italië is dat zelfs meer dan 50 %.

Das zunehmende Alter der Lehrkräfte gehört dazu: In fünf EU-Ländern (Estland, Niederlande, Österreich, Tschechische Republik, Schweden) sind mehr als 40 % aller Lehrerinnen und Lehrer im Sekundarbereich über 50 – in Deutschland und Italien sind es sogar über 50 %.


A. overwegende dat sinds maart 2011 bijna 20 000 mensen zijn omgekomen en nog veel meer mensen gewond zijn geraakt bij de gewelddadige onderdrukking door het Syrische regime van de bevolking; overwegende dat 235 000 vluchtelingen uit Syrië zijn geregistreerd of wachten op registratie door het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN; overwegende dat nog tienduizenden mensen die uit Syrië naar buurlanden zijn gevlucht zich niet registreren; overwegende dat er volgens de schattingen van de VN in Syrië zelf ...[+++]

A. in der Erwägung, dass bei dem brutalen Vorgehen des syrischen Regimes gegen das eigene Volk seit März 2011 nahezu 20 000 Menschen getötet und viele weitere verletzt worden sind; in der Erwägung, dass sich 235 000 Flüchtlinge aus Syrien bereits beim Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge registriert haben bzw. ihr Registrierung noch bevorsteht; in der Erwägung, dass Tausende weiterer Menschen, die aus Syrien in die Nachbarländer flüchten, sich nicht registrieren lassen; in der Erwägung, dass Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge derzeit über 1,2 Millionen Menschen innerhalb Syriens vertrieben wurden und etwa dr ...[+++]


Op diverse eilanden en in diverse kustgebieden in de Middellandse Zee bedraagt het aandeel meer dan 20 % en zelfs meer dan 30 %.

Er erreicht im Fall mehrerer Inseln und Küsten des Mittelmeerraums über 20 % und sogar über 30 %.


De begroting van de EU bedraagt zo’n 1% van het bruto binnenlands product van de EU, terwijl de overheidsbegrotingen van de lidstaten 30 tot 50% van hun bbp vertegenwoordigen, en soms zelfs meer.

Der EU-Haushalt beläuft sich auf ca. 1 % des BIP der EU (im Gegensatz zu den Haushalten der Mitgliedstaaten, die 30 % bis 50 % des BIP - oder in einigen Mitgliedstaaten noch mehr - ausmachen).


Het is namelijk niet te verantwoorden dat wij wat zo ongeveer onze grootste energiebron is zo weinig benutten als wij vandaag de dag doen. Uit alle serieuze onderzoeken blijkt dat het energiebesparingspotentieel in de EU dat zonder economische schade of verlies aan comfort te gebruiken is, 20 tot 30 procent bedraagt; het technische potentieel bedraagt zelfs meer dan 40 procent ...[+++]

Alle seriösen Studien sagen, dass das Energieeinsparpotenzial in der EU, das ohne wirtschaftliche Einbußen, ohne Einschränkung des Komforts zu nutzen ist, bei 20–30% liegt; das technische Potential liegt bei über 40%.


Ik zal de Europese bedrijven en regeringen uitleggen dat er zelfs meer aandacht op het binnenland moet worden gericht, in plaats van alleen op de kustgebieden (Citroën houdt zich bezig met de produktie van auto's en vrachtwagens in de nabijheid van China's derde grootste stad Chongqing, terwijl Glaxo drijfgassen voor medische sprays vervaardigt, en 38 andere Europese joint ventures in de streek gevestigd zijn. Andere bedrijven uit de EU zijn betrokken bij energiecentrales (Frankrijk en Oostenrijk), telecommunicatie (Zweden) en bouwmaterialen ( ...[+++]

Ich werde in Europa die Wirtschaft und die Regierungen darauf hinweisen, daß sie dem Binnenland weit mehr Aufmerksamkeit widmen sollten, statt sich nur auf den Küstensaum zu konzentrieren (Citroen ist in die Produktion von Kraftfahrzeugen und Lastkraftwagen in der Gegend von Chongqing, Chinas drittgrößter Stadt eingestiegen, Glaxo produziert Aerosolpropeller für den medizinischen Gebrauch, und es sind noch weitere 38 europäische Gemeinschaftsunternehmen in der Region gegründet worden. Ansonsten ist die EU in den Bereichen Energieerzeu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dient te worden     in griekenland bedraagt     dit percentage zelfs     leeft dat meer     jaar     aantal lidstaten bedraagt     hele     vijf     jongerenwerkloosheid zelfs     meer     en zweden     zweden bedraagt     alle eu-burgers heeft     bedraagt het cijfer     cijfer zelfs     cijfer zelfs meer     onderwijs in vijf     zelfs     één van meer     gewond zijn geraakt     meedogenloze wending heeft     cijfers     syrië zelf     nog veel meer     middellandse zee bedraagt     aandeel meer     bedraagt     soms zelfs     soms zelfs meer     zonder     procent bedraagt     namelijk     potentieel bedraagt zelfs     bedraagt zelfs meer     heeft     er zelfs     zelfs meer     zweden bedraagt het cijfer zelfs meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweden bedraagt het cijfer zelfs meer' ->

Date index: 2022-11-23
w