Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
Gemengd Comité
Helvetische Confederatie
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
RECHTSINSTRUMENT
Relatie zoals geldt voor ouders
ST
Zwitserland
Zwitserland Toerisme
Zwitserse Bondsstaat

Traduction de «zwitserland geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inlandvervoer Gemeenschap/Zwitserland | Comité vervoer over land Gemeenschap/Zwitserland | Gemengd Comité

Gemischter Landverkehrsausschuss Gemeinschaft-Schweiz


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts




Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. wijst erop dat vooral de volgende begeleidende maatregelen gezien de overeenkomst over het vrij verkeer als onevenredig te beschouwen zijn en het voor kleine en middelgrote bedrijven moeilijk maken om diensten in Zwitserland te verrichten: de verplichting tot voorafgaande aanmelding met een wachttijd van acht dagen, die in Zwitserland geldt, de verplichting om de uitvoeringskosten van driepartijencommissies te helpen dragen, en de uiterst strenge uitvoeringspraktijk; dringt er in dezelfde gedachtegang bij de Zwitserse overheden ook op aan om reglementeringen in te trekken die buitenlandse bedrijven die grensoverschrijdende diensten ...[+++]

12. weist darauf hin, dass insbesondere die folgenden flankierenden Maßnahmen unverhältnismäßig sind, was das Freizügigkeitsabkommen betrifft, und es Klein- und Mittelbetrieben erschweren, Dienstleistungen in der Schweiz zu erbringen: die in der Schweiz geltende Vorabmeldeverpflichtung mit achttägiger Wartefrist, das Verbot der Entsendung von EU-Leiharbeitnehmern, die Vollzugskostenbeitragspflicht gegenüber Dreiparteienkommissionen sowie eine übermäßig strenge Vollzugspraxis; fordert die Behörden der Schweiz in diesem Zusammenhang ferner auf, Verordnungen aufzuheben, die ausländische Unternehmen, welche grenzüberschreitende Dienstleistu ...[+++]


12. wijst erop dat vooral de volgende begeleidende maatregelen gezien de overeenkomst over het vrij verkeer als onevenredig te beschouwen zijn en het voor kleine en middelgrote bedrijven moeilijk maken om diensten in Zwitserland te verrichten: de verplichting tot voorafgaande aanmelding met een wachttijd van acht dagen, die in Zwitserland geldt, de verplichting om de uitvoeringskosten van driepartijencommissies te helpen dragen, en de uiterst strenge uitvoeringspraktijk; dringt er in dezelfde gedachtegang bij de Zwitserse overheden ook op aan om reglementeringen in te trekken die buitenlandse bedrijven die grensoverschrijdende diensten ...[+++]

12. weist darauf hin, dass insbesondere die folgenden flankierenden Maßnahmen unverhältnismäßig sind, was das Freizügigkeitsabkommen betrifft, und es Klein- und Mittelbetrieben erschweren, Dienstleistungen in der Schweiz zu erbringen: die in der Schweiz geltende Vorabmeldeverpflichtung mit achttägiger Wartefrist, das Verbot der Entsendung von EU-Leiharbeitnehmern, die Vollzugskostenbeitragspflicht gegenüber Dreiparteienkommissionen sowie eine übermäßig strenge Vollzugspraxis; fordert die Behörden der Schweiz in diesem Zusammenhang ferner auf, Verordnungen aufzuheben, die ausländische Unternehmen, welche grenzüberschreitende Dienstleistu ...[+++]


12. wijst erop dat vooral de volgende begeleidende maatregelen gezien de overeenkomst over het vrij verkeer als onevenredig te beschouwen zijn en het voor kleine en middelgrote bedrijven moeilijk maken om diensten in Zwitserland te verrichten: de verplichting tot voorafgaande aanmelding met een wachttijd van acht dagen, die in Zwitserland geldt, de verplichting om de uitvoeringskosten van driepartijencommissies te helpen dragen, en de uiterst strenge uitvoeringspraktijk; dringt er in dezelfde gedachtegang bij de Zwitserse overheden ook op aan om reglementeringen in te trekken die buitenlandse bedrijven die grensoverschrijdende diensten ...[+++]

12. weist darauf hin, dass insbesondere die folgenden flankierenden Maßnahmen unverhältnismäßig sind, was das Freizügigkeitsabkommen betrifft, und es Klein- und Mittelbetrieben erschweren, Dienstleistungen in der Schweiz zu erbringen: die in der Schweiz geltende Vorabmeldeverpflichtung mit achttägiger Wartefrist, das Verbot der Entsendung von EU-Leiharbeitnehmern, die Vollzugskostenbeitragspflicht gegenüber Dreiparteienkommissionen sowie eine übermäßig strenge Vollzugspraxis; fordert die Behörden der Schweiz in diesem Zusammenhang ferner auf, Verordnungen aufzuheben, die ausländische Unternehmen, welche grenzüberschreitende Dienstleistu ...[+++]


Erasmus voor iedereen staat open voor alle EU-lidstaten, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zwitserland, de kandidaat-lidstaten waarvoor een pretoetredingsstrategie geldt, en de landen van de Westelijke Balkan.

Erasmus für alle steht allen EU-Mitgliedstaaten, Island, Liechtenstein, Norwegen, der Schweiz, den EU-Beitrittskandidaten, die im Rahmen einer Heranführungsstrategie unterstützt werden, und anderen westlichen Balkanländern offen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Communautaire algemene uitvoervergunning nr. EU001, zoals bedoeld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1334/2000, geldt voor het grootste deel van de onder de controleregeling vallende exportproducten voor uitvoer naar zeven landen (Verenigde Staten van Amerika, Canada, Japan, Australië, Nieuw-Zeeland, Zwitserland en Noorwegen).

Die Allgemeine Ausfuhrgenehmigung Nr. EU001 im Sinne von Artikel 6 der Verordnung Nr. 1334/2000 erstreckt sich auf den größten Teil der Ausfuhren kontrollierter Güter in sieben Länder (Vereinigte Staaten von Amerika, Kanada, Japan, Australien, Neuseeland, Schweiz und Norwegen).


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het gevoel - en ik denk dat dit voor iedereen geldt – dat Zwitserland op deze manier stap voor stap toenadering zou kunnen vinden tot de Unie, om vroeger of later – en ik hoop, dat het vroeger wordt – volwaardig lid van de Europese Unie te worden, wat ongetwijfeld wenselijk is. We moeten ons laten aansporen door deze witte vlek op de landkaart, midden in Europa.

- Herr Präsident! Ich habe das Gefühl – und das haben hier wohl alle –, die Schweiz könnte sich auf diese Art Europa Schritt für Schritt annähern, um irgendwann einmal, und das hoffentlich bald, Vollmitglied der Europäischen Union zu werden, was sicherlich wünschenswert ist.


Artikel 3 (Classificatie van methoden per product) geldt niet voor Zwitserland.

Artikel 3 (Klassifikation der Methoden nach Gütern) findet für die Schweiz keine Anwendung.


Deze Overeenkomst is van toepassing, enerzijds, op het grondgebied waarbinnen het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap geldt, en dit onder de in dit Verdrag neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op het grondgebied van Zwitserland.

Dieses Abkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angewendet wird, und nach Maßgabe jenes Vertrages einerseits sowie für das Gebiet der Schweiz andererseits.


[3] Het Internationaal Energieagentschap bestaat uit 26 leden, waarvan de 15 leden van de Europese Unie en de Verenigde Staten, Canada, Japan, Australië, Nieuw-Zeeland, Zwitserland, Turkije, Hongarije, Noorwegen (waarvoor een bijzondere overeenkomst geldt), de Tsjechische Republiek en de Republiek Korea (in 2002).

[3] Die Internationale Energieagentur besteht aus 26 Mitgliedstaaten : den 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, Japan, Australien, Neuseeland, der Schweiz, der Türkei, Ungarn, Norwegen (Sonderabkommen), der Tschechischen Republik und der Republik Korea (2002).


Daardoor wordt aan de aan Zwitserland grenzende gebieden Kreis Waldshut (voor een deel doelstelling 5b), Kreis Konstanz, Kreis Lindau-Bodensee, Schwarzwald-Baar-Kreis en Bodenseekreis (gebieden waarvoor geen doelstelling geldt) ongeveer 4,855 miljoen ecu uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) toegekend.

Damit erhalten die an die Schweiz grenzenden Gebiete Kreis Waldshut (teilweise Ziel 5b), Kreis Konstanz, Kreis Lindau-Bodensee, Schwarzwald- Baar-Kreis und Bodenseekreis (Nicht-Zielgebiete) rund 4,855 MECU aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserland geldt' ->

Date index: 2024-05-03
w