Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Helvetische Confederatie
INSTRUMENT
Zwitserland
Zwitserse Bondsstaat

Traduction de «zwitserse bondsstaat waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 19 ...[+++]




Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland

Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]


Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 15 november 2013 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie onderhandelingen te openen met de Zwitserse Bondsstaat met het oog op de sluiting van een allesomvattende overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Zwitserse Bondsstaat waarbij de Zwitserse Bondsstaat geassocieerd wordt met Horizon 2020 — Het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) en met het programma voor onderzoek en opleiding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (2014-2018) ter aanvulling van ...[+++]

Am 15. November 2013 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Union und der Europäischen Atomgemeinschaft ein umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit auszuhandeln, mit dem die Schweizerische Eidgenossenschaft mit dem Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) und dem Programm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschung und Ausbildung (2014-2018) in Ergänzung des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ assoziiert wird und durch das die Beteiligung der Schwei ...[+++]


Op 15 november 2013 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om namens de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie onderhandelingen te openen, met de Zwitserse Bondsstaat met het oog op de sluiting van een allesomvattende overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Zwitserse Bondstaat waarbij de Zwitserse Bondstaat geassocieerd wordt met Horizon 2020 — Het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) en met het pr ...[+++]

Am 15. November 2013 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft ein umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit auszuhandeln, mit dem die Schweizerische Eidgenossenschaft mit dem Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) und dem Programm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschung und Ausbildung (2014-2018) in Ergänzung des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ assoziiert wird und durch das die Beteiligu ...[+++]


De Commissie is van mening dat Griekenland daardoor niet voldoet aan zijn verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling.

Nach Auffassung der Kommission verstößt Griechenland gegen seine Verpflichtungen aus dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind.


1. De Zwitserse Bondsstaat sluit zich aan bij Besluit 2013/34/GBVB en bij ieder ander besluit waarbij de Raad van de Europese Unie besluit EUTM Mali te verlengen overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst en eventuele vereiste uitvoeringsregelingen.

(1) Die Schweizerische Eidgenossenschaft schließt sich nach Maßgabe dieses Abkommens und aller gegebenenfalls erforderlichen Durchführungsvereinbarungen dem Beschluss 2013/34/GASP sowie jedem Beschluss an, mit dem der Rat der Europäischen Union die Verlängerung der EUTM Mali beschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft namens de Europese Unie onderhandeld over een Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, waarbij de landbouwovereenkomst wordt gewijzigd door daaraan een bijlage 12 toe te voegen.

Die Kommission hat im Namen der Europäischen Union ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel ausgehandelt, mit dem das Landwirtschaftsabkommen durch die Hinzufügung eines neuen Anhangs 12 geändert worden ist.


In dit besluit wordt het EU-standpunt ten aanzien van de wijziging van bijlage 11 van deze "veterinaire overeenkomst" tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat vastgesteld, waarbij de overgangsperiode tot en met 31 december 2014 wordt verlengd. Tijdens deze overgangsperiode kunnen de Zwitserse autoriteiten afwijken van het onderzoek op de aanwezigheid van Trichinella in vlees en karkassen van varkens in slachthuizen met een geringe capaciteit.

Mit diesem Beschluss wird der Standpunkt der EU in Bezug auf die Änderung des Anhangs 11 dieses "Veterinärabkommens" zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft festgelegt; der Übergangszeitraum, in dem die schweizerischen Behörden in kleinen Schlachtbetrieben von der Untersuchung auf Trichinen in Schweinefleisch und Schlacht­körpern abweichen können, wird bis zum 31. Dezember 2014 verlängert.


29 OKTOBER 2007. - Decreet houdende instemming met de volgende internationale rechtshandelingen : 1) de overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden, ondertekend in Luxemburg op 26 oktober 2004; 2) de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albani, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 12 juni 2006; 3) de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst ...[+++]

29. OKTOBER 2007 - Dekret zur Zustimmung folgender internationaler Rechtsakte: 1) zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen, unterzeichnet in Luxemburg am 26. Oktober 2004; 2) zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits, unterzeichnet in Luxemburg am 12. Juni 2006; 3) zum Partners ...[+++]


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen te openen met Zwitserland over de toepassing van de regels inzake staatssteun in het kader van de Overeenkomst tussen de EU en de Zwitserse Bondsstaat van 1972.

Der Rat hat einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission verabschiedet, im Rahmen des Abkommens zwischen der EWG und der Schweiz von 1972 Verhandlungen mit der Schweiz über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen einzuleiten.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen met Liechtenstein en de Zwitserse Bondsstaat te beginnen met het oog op de uitbreiding van de toepassing van de Overeenkomst tussen de EU en Zwitserland inzake de handel in landbouwproducten tot Liechtenstein.

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Kommission ermächtigt wird, Verhandlungen mit Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Hinblick auf die Ausdehnung der Anwendung des Abkommens zwischen der EU und der Schweiz über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen auf Liechtenstein aufzunehmen.


De Raad nam een besluit aan waarbij de volgende zeven sectorale overeenkomsten (doc. 6278/02), op 21 juni 1999 met de Zwitserse Bondsstaat ondertekend, worden goedgekeurd:

Der Rat erließ einen Beschluss zur Genehmigung der nachstehenden sieben sektoralen Abkommen (Dok 6278/02), die am 21. Juni 1999 mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft unterzeichnet wurden:




D'autres ont cherché : helvetische confederatie     instrument     zwitserland     zwitserse bondsstaat     zwitserse bondsstaat waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwitserse bondsstaat waarbij' ->

Date index: 2023-03-25
w