Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één miljoen honderd duizend euro » (Néerlandais → Allemand) :

2° het bedrag van één miljoen honderd duizend euro van de uitbater en met betrekking tot de financiering van het onderzoek en de bouw van een geluidswal ter hoogte van de gemeente Walhain langs de E411 gestort zal zijn;

2° der Betrag von einer Million hunderttausend Euro zu Lasten des Betreibers und in Bezug auf die Finanzierung der Planung und des Baus einer Lärmschutzmauer entlang der E411 in Höhe der Gemeinde Walhain überwiesen worden ist;


De herstelkosten in individuele zaken schommelen echter tussen een paar duizend euro en meer dan 50 miljoen euro voor grootschalige verliezen vanwege ernstige ongevallen (zoals in Kolontár, Hongarije of in Moerdijk, Nederland).

Die Sanierungskosten im Einzelfall reichen jedoch von einigen Tausend Euro bis zu mehr als 50 Mio. EUR für umfangreiche Verluste aufgrund schwerer Unfälle (wie in Kolontár, Ungarn, und Moerdijk in den Niederlanden).


De herstelkosten in individuele zaken schommelen echter tussen een paar duizend euro en meer dan 50 miljoen euro voor grootschalige verliezen vanwege ernstige ongevallen (zoals in Kolontár, Hongarije of in Moerdijk, Nederland).

Die Sanierungskosten im Einzelfall reichen jedoch von einigen Tausend Euro bis zu mehr als 50 Mio. EUR für umfangreiche Verluste aufgrund schwerer Unfälle (wie in Kolontár, Ungarn, und Moerdijk in den Niederlanden).


2° in het eerste lid, worden de woorden ' niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank ' vervangen door de woorden ' niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro ' ».

2. in Absatz 1 wird die Wortfolge ' nicht geringer sein als fünfzigtausend Franken und nicht höher sein als vier Millionen Franken und insgesamt nicht höher sein als achtzig Millionen Franken ' ersetzt durch die Wortfolge ' nicht geringer sein als tausendzweihundertvierzig Euro und nicht höher sein als hunderttausend Euro und insgesamt nicht höher sein als zwei Millionen Euro ' ».


De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Belgische elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgesloten boekjaar, indien dit laatste bedrag hoger is.

Die Geldbuße darf pro Kalendertag nicht geringer sein als tausendzweihundertvierzig Euro und nicht höher sein als hunderttausend Euro und insgesamt nicht höher sein als zwei Millionen Euro oder 3 Prozent des Umsatzes, den die betreffende Person auf dem belgischen Elektrizitätsmarkt während des letzten abgeschlossenen Geschäftsjahres erzielt hat, falls dieser letztgenannte Betrag höher ist.


Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP in Europa.

Bei jährlich 1 300 000 Verkehrsunfällen auf Europas Straßen sterben 40 000 Menschen, wäh rend 1 700 000 verletzt werden. Die volkswirtschaftlichen Kosten dieser Unfälle werden auf 160 Mrd. EUR geschätzt, was 2 % des europäischen BIP entspricht.


Bij ongeveer 1,3 miljoen ongevallen per jaar vallen in Europa 40 duizend doden en 1,7 miljoen gewonden. De schade die hierbij onstaat wordt geraamd op 160 miljard euro, ofwel 2% van het BBP.

In Europa sterben jährlich 40.000 Menschen bei 1 300 000 Verkehrsunfällen, und die Zahl der Verletzten beläuft sich auf 1 700 000. Die volkswirtschaftlichen Kosten dieser Unfälle werden auf 160 Mrd. EUR ge schätzt, was 2 % des BIP der Union entspricht.


« Het bedrag van « vierhonderd vijftien duizend euro » bedoeld in de artikelen 4, eerste lid, en 8, eerste lid van dit decreet wordt vervangen door « een miljoen tweehonderd duizend euro »».

« Der Betrag " vierhundertfünfzehntausend Euro" in Art. 4, Absatz 1 und 8, Absatz 1 dieses Dekrets wird durch " eine Million zweihunderttausend Euro" ersetzt ».


« Het bedrag van « vierhonderd vijftien duizend euro » bedoeld in de artikelen 4, eerste lid, en 8, eerste lid van dit decreet wordt vervangen door « een miljoen tweehonderd duizend euro »».

" Der Betrag " vierhundertfünfzehntausend Euro" in Art. 4 Absatz 1, und 8 Absatz 1 dieses Dekrets wird durch " eine Million zweihunderttausend Euro" ersetzt" .


« Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op driehonderd-vijfenveertig miljoen vierhonderdtweeënzestig duizend euro (345.462.000,-), vertegenwoordigd door twaalfduizend honderd drieënveertig (12 143) aandelen zonder aanwijzing van nominale waarde, die elk één/twaalfduizend honderd drieënveertigste van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen».

« Das Gesellschaftskapital wird auf dreihundertfünfundvierzig Millionen vierhundertzweiundsechzigtausend Euro (345.462.000,-) festgelegt, die zwölftausend hundertdreiundvierzig (12 143) Aktien ohne Angabe von Nennwert entsprechen, und die jede ein/Zwölftausendhundertdreiundvierzigstel des Gesellschaftskapitals darstellen».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één miljoen honderd duizend euro' ->

Date index: 2021-05-15
w