Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiegericht onderzoekprogramma
Body van een document
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
It documentation manager
Kern van een document
Lichaam van een document
Officieel document
Officiële publicatie
Origineel document
Primair document
Sociaal document
Technical communication manager
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «„actiegericht document » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actiegericht onderzoekprogramma

auf Aktionen ausgerichtetes Forschungsprogramm


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]




it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


body van een document | kern van een document | lichaam van een document

Dokumentrumpf | Hauptteil des Dokuments


officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[20] Europese Raad: eerste verslag over de tenuitvoerlegging van het actiegericht document inzake het versterken van de externe dimensie van de EU met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel.

[20] Europäischer Rat: Erster Bericht über die Umsetzung des „Maßnahmenorientierten Papiers zur Stärkung der externen Dimension der EU in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels“.


Zowel in het actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de EU met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel als in de totaalaanpak van migratie en mobiliteit is veel aandacht voor een betere coördinatie van de EU-activiteiten op het gebied van het buitenlands beleid en wordt een coherente aanpak voorgesteld op basis van EU-overeenkomsten, strategische partnerschappen en politieke dialogen.

Das maßnahmenorientierte Papier zur Stärkung der externen Dimension der EU in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und der Gesamtansatz für Migration und Mobilität sorgen beide für eine verbesserte Koordinierung der externen politischen Aktivitäten der EU und stellen einen auf EU-Vereinbarungen, strategische Partnerschaften und politischen Dialog gestützten kohärenten Ansatz sicher.


Dat is ook de lijn die wordt uitgezet in het Actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de EU met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel van 2009[11].

Dieselbe Politik verfolgt das maßnahmenorientierte Papier zur Stärkung der externen Dimension der EU in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels aus dem Jahr 2009.[11]


– gezien "het actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de EU met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel: naar een mondiale actie van de Europese Unie tegen de mensenhandel",

– unter Hinweis auf das „Maßnahmenorientierte Papier zur Stärkung der externen Dimension der EU in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels: Auf dem Weg zu globalen Maßnahmen der EU gegen Menschenhandel“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn maakt deel uit van een mondiale actie tegen mensenhandel, die ook acties omvat waarbij derde landen zijn betrokken, zoals vermeld in het „Actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de Unie met betrekking tot bestrijding van de mensenhandel: naar een mondiale actie van de Europese Unie tegen de mensenhandel”, dat is goedgekeurd door de Raad op 30 november 2009.

Diese Richtlinie ist Teil umfassender Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, die Maßnahmen in Zusammenarbeit mit Drittstaaten umfassen, wie dies in dem vom Rat am 30. November 2009 angenommenen Dokument mit dem Titel: „Maßnahmenorientiertes Papier zur Stärkung der externen Dimension der Union in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels: Auf dem Weg zu globalen Maßnahmen der EU gegen den Menschenhandel“ festgehalten ist.


(1 bis) Deze richtlijn maakt deel uit van een mondiale actie tegen mensenhandel en omvat ook acties waarbij derde landen zijn betrokken, zoals vermeld in het "Actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de Unie met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel: naar een mondiale actie van de EU tegen de mensenhandel".

(1a) Diese Richtlinie ist Teil globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels, die Maßnahmen in Zusammenarbeit mit Drittstaaten umfassen, wie dies in dem Dokument mit dem Titel: „Maßnahmenorientiertes Papier zur Stärkung der externen Dimension der Union in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels: Auf dem Weg zu globalen Maßnahmen der EU gegen den Menschenhandel festgehalten ist.


Op 30 november 2009 heeft de Raad een ‘actiegericht document over het versterken van de externe dimensie van de EU met betrekking tot de bestrijding van de mensenhandel (op weg naar mondiale actie van de EU tegen mensenhandel)’ aangenomen.

Am 30. November 2009 hat der Rat ein „Maßnahmenorientiertes Papier zur Stärkung der externen Dimension der EU in Bezug auf Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels; hin zu globalen Maßnahmen der Europäischen Union gegen Menschenhandel“ gebilligt.


Dit actiegerichte document verschaft een geconsolideerd kader waarbinnen de EU en haar lidstaten kunnen optreden tegen mensenhandel, met inbegrip van een geïntegreerd overzicht van externe acties, alsmede samenwerkingsmaatregelen die ingaan op de onderliggende oorzaken van mensenhandel in de landen van oorsprong.

Dieses maßnahmenorientierte Papier bietet der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einen konsolidierten Rahmen, um dem Menschenhandel entgegenzuwirken, einschließlich eines integrierten Kompendiums des außenpolitischen Handelns, sowie Kooperationsmaßnahmen zur Bekämpfung der Ursachen von Menschenhandel in den Herkunftsländern.


Er moet maximaal gebruik worden gemaakt van het actiegericht document over de bestrijding van de mensenhandel, dat op 30 november 2009 door de Raad is aangenomen.

Das maßnahmenorientierte Papier über die Bekämpfung des Menschenhandels, das der Rat am 30. November 2009 angenommen hat, sollte in vollem Umfang Anwendung finden.


14. dringt er met nadruk bij de Commissie en de Raad op aan te overwegen of niet alle externe beleidsinitiatieven of documenten op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht vergezeld moeten gaan van een verslag over de eerbiediging van de mensenrechten, dat regelmatig bijgewerkt en aan het Europees Parlement voorgelegd zou moeten worden; beveelt de Raad met name aan in elk actiegericht document een passage over de situatie van de mensenrechten in het derde land op te nemen;

14. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Anforderung in Betracht zu ziehen, dass alle außenpolitischen Initiativen oder Dokumente im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts mit einem Bericht über die Achtung der Menschenrechte versehen werden, der regelmäßig aktualisiert und dem Europäischen Parlament vorgelegt werden würde; empfiehlt dem Rat insbesondere die Aufnahme eines Abschnitts in jedes maßnahmenorientierte Papier über die Menschenrechtslage in Drittstaaten;


w