Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Belichaamde maat
De juiste maat
De volle maat
Maat van de schroefdraad
Nominale maat
Op maat vervaardigd wapeningsnet
Op maat vervaardigde net
Orthopedisch schoeisel op maat maken
Orthopedische schoenen op maat maken
Stoffelijke maat
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden
Zin voor maat

Traduction de «„zorgvuldig op maat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
orthopedisch schoeisel op maat maken | orthopedische schoenen op maat maken

orthopädische Maßschuhe Schuhe anfertigen




behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

Wandtapete zuschneiden


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

vakuumgeformte Werkstücke schneiden


op maat vervaardigd wapeningsnet | op maat vervaardigde net

Listenmatte








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten zullen zorgvuldig op maat moeten worden gesneden en in de juiste volgorde worden uitgevoerd teneinde rekening te houden met de economische omstandigheden en het ontwikkelingspeil van de partnerlanden, met inbegrip van een zekere mate van asymmetrie waar nodig.

Solche tief greifende und umfassenden Freihandelsabkommen müssen genau auf die wirtschaftlichen Gegebenheiten und den Entwicklungsstand in dem jeweiligen Partnerland zugeschnitten und zeitlich gesteuert werden, was unter anderem auch bedeuten würde, gegebenenfalls eine gewisse Asymmetrie in Kauf zu nehmen.


(b) dat verzoeken overeenkomstig artikel 4 niet abstract zijn, maar zorgvuldig op maat worden gesneden,

(b) Ersuchen nach Artikel 4 nicht allgemein, sondern so eng wie möglich gefasst werden;


(c) dat de term ‘zorgvuldig op maat gesneden‘ in artikel 4 op dezelfde wijze wordt geïnterpreteerd als nu in artikel 5 gebeurt;

(c) die in Artikel 4 verwendete Formulierung „so eng wie möglich“ in gleicher Weise ausgelegt wird wie derzeit gemäß Artikel 5;


– dat de term ‘zorgvuldig op maat gesneden ‘ in artikel 4 op dezelfde wijze wordt geïnterpreteerd als nu in artikel 5 gebeurt;

– der in Artikel 4 festgehaltene Wortlaut „möglichst eng eingegrenzt“ auf die gleiche Weise ausgelegt wird wie derzeit gemäß Artikel 5;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– dat verzoeken overeenkomstig artikel 4 niet abstract zijn, maar zorgvuldig op maat worden gesneden,

– Ersuchen gemäß Artikel 4 nicht generell formuliert, sondern möglichst eng eingegrenzt werden;


Het is van essentieel belang te voorzien in brede toegang tot zorgvuldig op maat gesneden programma's, diensten en producten voor preventie, waaronder vertrouwelijk testen op en adviseren over hiv, betaalbare condooms van goede kwaliteit voor mannen en vrouwen, uitgebreide seksuele opvoeding en informatie, programma's ter beperking van de schadelijke gevolgen van hiv en alle andere beschikbare preventieve maatregelen.

Es ist von entscheidender Bedeutung, umfassenden Zugang zu sorgfältig zugeschnittenen Programmen, Diensten und Produkten für die Prävention zu gewährleisten, einschließlich vertraulicher Tests und Beratungen über HIV, bezahlbarer und qualitativ hochwertiger Kondome für Männer und Frauen, einer umfassenden sexuellen Erziehung und Information über sexuelle Fragen, Programmen zur Eindämmung der schädlichen Folgen von HIV und aller sonstigen zur Verfügung stehenden Präventionsmaßnahmen.


Hoewel de gekozen bewoording „zorgvuldig op maat gesneden” in artikel 4, lid 2 (over verzoeken tot het verkrijgen van gegevens van aangewezen verstrekkers) bijna identiek is aan die in artikel 5, lid 6 (over TFTP-zoekopdrachten; „op maat gesneden”) zijn de praktische gevolgen van de toepassing van beide artikelen volgens het verslag van de Commissie heel verschillend.

Laut dem Bericht der Kommission gibt es trotz gleichlautender Formulierungen in zwei Artikeln einen beträchtlichen Unterschied in den konkreten Auswirkungen der Anwendung der besagten Stelle. Der Wortlaut heißt „so eng wie möglich gefasst“ im Artikel 4 Absatz 2 (bezogen auf die von dem bezeichneten Anbieter angeforderten Daten) beziehungsweise „eng eingegrenzt“ in Artikel 5 Absatz 6 (bezogen auf die Datenanfragen).


wordt zorgvuldig op maat gesneden opdat zo weinig mogelijk gegevens worden gevraagd, waarbij terdege rekening wordt gehouden met analysen van het terrorismerisico in heden en verleden, toegespitst op bepaalde soorten berichten, op bepaalde regio’s en op waargenomen terrorismedreigingen en kwetsbaarheden, alsook met geografische analysen en analysen betreffende dreigingen en kwetsbaarheden, en

Das Ersuchen muss so eng wie möglich gefasst sein, um die Menge der angeforderten Daten auf ein Minimum zu beschränken, wobei den Analysen früherer und gegenwärtiger Terrorrisiken anhand der Art der Daten und geografischer Kriterien sowie den Erkenntnissen über terroristische Bedrohungen und Schwachstellen, geografischen Analysen sowie Bedrohungs- und Gefährdungsanalysen gebührend Rechnung zu tragen ist.


Dergelijke diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten zullen zorgvuldig op maat moeten worden gesneden en in de juiste volgorde worden uitgevoerd teneinde rekening te houden met de economische omstandigheden en het ontwikkelingspeil van de partnerlanden, met inbegrip van een zekere mate van asymmetrie waar nodig.

Solche tief greifende und umfassenden Freihandelsabkommen müssen genau auf die wirtschaftlichen Gegebenheiten und den Entwicklungsstand in dem jeweiligen Partnerland zugeschnitten und zeitlich gesteuert werden, was unter anderem auch bedeuten würde, gegebenenfalls eine gewisse Asymmetrie in Kauf zu nehmen.


w