Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend gedrag
Afwijkende eigenschap
Niet aangepast zijn
Niet conform
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Niet-conforme voorwaarden
Postmaturiteit NNO
Tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

Traduction de «*42 niet-conforme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(ook:) niet-conforme voorwaarden matchen | tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions non-conformes


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformité


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes




foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42° rookmelder: een apparaat conform NBN EN 14604 dat reageert op de rookontwikkeling bij brand door het produceren van een scherp geluidssignaal, en dat niet van het ionische type is".

42° détecteur de fumée : un appareil conforme à NBN EN 14604 qui réagit au développement de fumées en cas d'incendie en produisant un signal sonore aigu et qui n'appartient pas au type ionique».


Percelen waarop een verschillende periode voor het op of in de bodem brengen van meststoffen als vermeld in artikel 8 of 14, § 9, van het Mestdecreet van 22 december 2006, of verschillende maximale bemestingsnormen, conform artikel 3, § 2 en § 3, en conform artikel 13, 14, 16, 17, 18, 41bis, 41ter, 42, en 86 van het voormelde decreet, van toepassing zijn, worden in ieder geval niet beschouwd als een perceelsgroep met een homogene bemestingspraktijk.

Des parcelles régies par différentes périodes quant à l'épandage ou l'enfouissement d'engrais, telles que visées à l'article 8 ou 14, § 9, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, ou diverses normes de fertilisation maximales, conformément à l'article 3, §§ 2 et 3, et aux articles 13, 14, 16, 17, 18, 41bis, 41ter, 42 et 86 du Décret précité, ne sont en tout cas pas considérées comme un groupe de parcelles à la pratique de fertilisation homogène.


Art. 102. Met behoud van de toepassing van artikel 41 en 42, schort de zorgkas de uitvoering van de zorgverzekeringstegemoetkoming met verlies van rechten voor vier maanden op, conform artikel 10, § 3, eerste lid, van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, voor elk jaar dat de ledenbijdrage uiterlijk op 31 december van dat jaar niet of niet volledig betaald is.

Art. 102. Sans préjudice de l'application des articles 41 et 42, la caisse d'assurance soins suspend l'exécution de l'intervention de la caisse d'assurance soins avec perte de droits pour quatre mois, conformément à l'article 10, § 3, alinéa premier, du décret du 30 mars 1999, pour chaque année pour laquelle la cotisation des membres n'est pas ou n'est pas entièrement payée au plus tard le 31 décembre de cette année-là.


De overmaking aan de FSMA zal dus, conform het derde lid van het voornoemde artikel 42, langs elektronische weg gebeuren en niet langer per aangetekende brief of brief met ontvangstbewijs zoals bepaald is in het huidige artikel 4.

La transmission de cette information à la FSMA s'effectuera donc, conformément à l'alinéa 3 de l'article 42 précité, par voie électronique et non plus par lettre recommandée à la poste ou avec accusé de réception, comme le prévoyait l'article 4 dans sa version actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*42 niet-conforme dossiers waarvoor op 31 december 2008 nog geen beslissing werd genomen, deze werden overgedragen naar 2009

* 42 dossiers non-conformes pour lesquels une décision n’a pas encore été prise le 31 décembre 2008 sont reportés en 2009


Het beginsel van de nationale soevereiniteit, zoals onder meer verwoord in artikel 42 van de Grondwet, doet niets af aan het gegeven dat de verkiezingswijze van de kamerleden slechts conform de Grondwet is, wanneer verkozenen ook effectief herkenbaar zijn als Kamerlid voor Leuven of voor Brussel-Halle-Vilvoorde.

Le principe de la souveraineté nationale, formulé notamment à l'article 42 de la Constitution, n'ôte rien au fait que le mode d'élection des représentants n'est conforme à la Constitution que si on peut identifier effectivement les élus comme des représentants de Louvain ou de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


* niet-conforme dossiers (42) waarvoor op 31 december 2008 nog geen beslissing werd genomen, deze werden overgedragen naar 2009

* dossiers non-conformes (42) Pour lesquels au 31 décembre 2008 il n'y avait pas encore de décision et qui sont transférés en 2009


101. is ernstig bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat er sprake is van blijvende gebreken in het nationale douanetoezicht en dat derhalve niet kan worden gewaarborgd dat de vastlegging van de TEM volledig en juist is; vindt het onacceptabel dat de controle van de douaneprocedures in de lidstaten niet naar behoren functioneert; herinnert eraan dat het correct functioneren van de douaneprocedures rechtstreekse gevolgen heeft voor de berekening van de btw; is ernstig bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 dat de toepassing van douaneregeling 42 alleen al in 2009 goed was voor geëxtrapoleerde verliezen van ongeveer 2 200 miljoen EUR in de zeven gecontroleerde lidstaten, hetgeen neerkwam op 29% v ...[+++]

101. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusions que formule la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 13/2011, selon lesquelles l'application du régime douanier 42 a occasionné à elle seule en 2009 des pertes extrapolées avoisinant 2 200 000 000 EUR ...[+++]


97. is ernstig bezorgd over de conclusie van de Rekenkamer dat er sprake is van blijvende gebreken in het nationale douanetoezicht en dat derhalve niet kan worden gewaarborgd dat de vastlegging van de TEM volledig en juist is; vindt het onacceptabel dat de controle van de douaneprocedures in de lidstaten niet naar behoren functioneert; herinnert eraan dat het correct functioneren van de douaneprocedures rechtstreekse gevolgen heeft voor de berekening van de btw; is ernstig bezorgd over de bevinding van de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 13/2011 dat de toepassing van douaneregeling 42 alleen al in 2009 goed was voor geëxtrapoleerde verliezen van ongeveer 2 200 miljoen EUR in de zeven gecontroleerde lidstaten, hetgeen neerkwam op 29% va ...[+++]

97. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusions que formule la Cour des comptes dans son rapport spécial n° 13/2011, selon lesquelles l'application du régime douanier 42 a occasionné à elle seule en 2009 des pertes extrapolées avoisinant 2 200 000 000 EUR ...[+++]


42. wijst met nadruk op de noodzaak van meer transparantie en van strengere, op de gebruikers afgestemde bepalingen inzake de keuze van grondafhandelingsbedrijven die beperkte diensten verlenen; dringt er in het bijzonder op aan dat de mogelijkheid in aanmerking wordt genomen dat inzake het comité van luchthavengebruikers aanvullende regels worden vastgesteld, bijvoorbeeld de verplichting om de redenen op te geven waarom de keuze die door de luchthaven werd gemaakt niet conform het advies van het comité is; wijst erop dat een dergelijke beslissing in dit geval ook kan worden overgelaten aan een autoriteit die niet afhankelijk is van de ...[+++]

42. insiste sur le besoin de transparence accrue et de dispositions plus strictes axées sur les usagers en ce qui concerne la sélection des prestataires de services d'assistance en escale assurant des prestations limitées; insiste notamment sur la possibilité d'envisager la fixation de règles supplémentaires concernant le comité des usagers de l'aéroport, telles que l'obligation de motiver le choix opéré par l'aéroport en désaccord avec l'avis du comité; fait remarquer qu'une telle décision pourrait également, en pareil cas, être transférée à une autorité indépendante de l'organe gestionnaire de l'aéroport; propose, enfin, que la Comm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'*42 niet-conforme' ->

Date index: 2024-05-24
w