Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
het recht op gespreide betaling
het voordeel van een tijdsbepaling
Aan een tijdsbepaling onderworpen schuldvordering
Bijkomend voordeel
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Persoonlijk voordeel
Schuldvordering op termijn
Verbintenis met tijdsbepaling
Voordeel
Voordeel in natura
Zonder tijdsbepaling

Traduction de « het voordeel van een tijdsbepaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) het voordeel van een tijdsbepaling | (2) het recht op gespreide betaling

le bénéfice du terme


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]






aan een tijdsbepaling onderworpen schuldvordering | schuldvordering op termijn

créance à terme | créance assortie d'un terme




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de telecommunicatie- en observatiesatellieten die reeds voor veiligheidsdoeleinden worden gebruikt, zijn verdere ontwikkelingen nodig op het gebied van wereldwijde monitoring, plaatsbepaling, navigatie en tijdsbepaling en communicatie, signaalherkenning, vroegtijdige waarschuwing en bewaking vanuit de ruimte, om te voldoen aan de veiligheidsdoelstellingen van de EU en haar Lidstaten.

Outre les satellites de télécommunications et d'observation déjà utilisés actuellement à des fins de sécurité, il est nécessaire d'aller plus loin dans le domaine de la surveillance, du positionnement et de la navigation ainsi que de la synchronisation et des communications, du renseignement sur les transmissions, de l'alerte précoce et de la surveillance de l'espace, afin de réaliser les objectifs de l'UE et de ses États membres en matière de sécurité.


3.1. Opzetten van een Europees systeem voor navigatie, tijdsbepaling en plaatsbepaling met satellieten

3.1. Déployer un équipement européen pour la navigation, la synchronisation et le positionnement par satellite


Bovendien heeft het operationele communicatiesystemen opgezet en ambitieuze programma's aangenomen voor navigatie, tijdsbepaling en plaatsbepaling met satellieten en voor aardobservatie en wereldwijde monitoring.

En outre, elle a déployé des systèmes de communication opérationnels, a adopté d'ambitieux programmes pour la navigation, la synchronisation et le positionnement par satellite, ainsi que pour l'observation de la Terre et le positionnement global.


Zorgen voor een op wereldniveau concurrerend, onafhankelijk, op satellieten gebaseerd Europees systeem voor navigatie, tijdsbepaling en plaatsbepaling dat op lange termijn financieel levensvatbaar is.

Assurer une capacité européenne satellitaire compétitive et indépendante au plan mondial pour la navigation, la synchronisation et le positionnement, qui sera financièrement viable à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deskundige eindigt zijn verslag met de clausule : "Wat dit arbeidsongevallenonderzoek betreft, verklaar ik het persoonlijk te hebben uitgevoerd, het geheim ervan niet te schenden en niet het voorwerp van enig belangenconflict uit te maken", gevolgd door een plaats- en tijdsbepaling en zijn handtekening.

L'expert termine son rapport par la clause : « En ce qui concerne cet examen de l'accident du travail, je déclare l'avoir réalisé personnellement, ne pas en partager le secret et ne pas faire l'objet du moindre conflit d'intérêts », suivie d'une indication de lieu et de temps et de sa signature.


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant ...[+++]


Elk Belgisch of buitenlands voordeel bedoeld om een wettelijk pensioen aan te vullen (bijvoorbeeld de bedrijfspensioenen) wordt eveneens in aanmerking genomen, zelfs als dit wettelijk pensioen niet verworven en toegekend wordt, hetzij krachtens wettelijke, bestuursrechtelijke of statutaire bepalingen, hetzij krachtens bepalingen voorvloeiend uit een arbeidsovereenkomst, een bedrijfsreglement, een collectieve of sectorale overeenkomst, of van een daarmee gelijkgesteld instrument, ongeacht of het gaat om een periodiek voordeel of een vo ...[+++]

Est aussi pris en considération tout avantage belge ou étranger destiné à compléter une pension légale (par exemple, les pensions d'entreprise) même si celle-ci n'est pas acquise et allouée, soit en vertu de dispositions légales, réglementaires ou statutaires, soit en vertu de dispositions découlant d'un contrat de travail, d'un règlement d'entreprise, d'une convention collective ou de secteur, ou d'un instrument assimilé, qu'il s'agisse d'un avantage périodique ou d'un avantage accordé sous forme d'un capital.


Er zijn twee uitzonderingen op deze algemene regel: - indien de prijs van de uitoefening van de optie lager is dan de op het ogenblik van het aanbod geldende waarde van de aandelen waarop de optie betrekking heeft, wordt dat verschil toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. - het zeker voordeel bedoeld in artikel 43, § 8, van de voornoemde wet wordt toch als loon aangemerkt voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen.Gezien het RSZ-u ...[+++]

Cette règle générale souffre deux exceptions: - si le prix d'exercice de l'option est inférieur à la valeur, au moment de l'offre, des actions sur lesquelles porte l'option, cette différence est néanmoins considérée comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale; - l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi précitée est considéré comme une rémunération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.Attendu que l'arrêté exécutoire ONSS du 28 novembre 1969 fait référence à l'avantage certain visé à l'article 43, § 8, de la loi du 26 mars 1999, l'ONSS suit l'avis de l'administration fiscale en ce ...[+++]


9 600 euro, zodoende bedraagt het voordeel nog 5 400 euro; Tweede mogelijkheid: het voordeel is gelijk aan nihil, vermits de bedrijfsleider a priori geen voordeel geniet, kan er geen sprake zijn van een forfaitaire waardering van het voordeel.

L'avantage s'élève ainsi encore à 5 400 euros; Seconde possibilité: l'avantage est nul. Étant donné que le chef d'entreprise ne bénéficie a priori d'aucun avantage, il ne peut être question d'une évaluation forfaitaire de l'avantage.


Kunt u in de personen-, vennootschaps-, en rechtspersonenbelasting en belasting van niet-inwoners, natuurlijke personen en vennootschappen, voor de aanslagjaren 2013 en 2014 afzonderlijk meedelen: 1. het aantal inkohieringen per maand, zowel in het voordeel van de belastingplichtige als in het voordeel van de Staat; 2. het totaal aan ingekohierde bedragen per maand, zowel in het voordeel van de belastingplichtige als in het voordeel van de Staat; 3. het globale resultaat per maand?

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes en ce qui concerne l'impôt des personnes physiques, des sociétés et des personnes morales ainsi que l'impôt des non-résidents (en opérant une distinction entre l'impôt des personnes physiques et l'impôt des sociétés) pour les exercices d'imposition 2013 et 2014: 1. le nombre d'enrôlements par mois, tant à l'avantage du contribuable qu'à l'avantage de l'État; 2. le montant total des enrôlements par mois, tant à l'avantage du contribuable qu'à l'avantage de l'État; 3. le résultat globa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

' het voordeel van een tijdsbepaling' ->

Date index: 2022-09-27
w