Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
keuze van de monsters voor de keuring
monstertrekking ten behoeve van de proefnemingen

Traduction de « keuze van de monsters voor de keuring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) monstertrekking ten behoeve van de proefnemingen | (2) keuze van de monsters voor de keuring

prélèvement des échantillons aux fins d'essai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - Conformiteitsbeoordelingsprocedures Art. 14. Alvorens over te gaan tot de vervaardiging van drukvaten waarvan het product PS x V groter is dan 50 bar.l, worden deze onderworpen aan het EU-typeonderzoek (module B) beschreven in bijlage II, punt 1, als volgt : 1° voor drukvaten die overeenkomstig de in artikel 13 bedoelde geharmoniseerde normen zijn vervaardigd, naar keuze van de fabrikant op een van de volgende twee ...[+++]

Section 2. - Procédures de conformité Art. 14. Préalablement à leur fabrication, les récipients dont le produit PS x V est supérieur à 50 bar.l sont soumis à l'examen UE de type (module B) énoncé à l'annexe II, point 1, comme suit : 1° dans le cas des récipients fabriqués conformément aux normes harmonisées visées à l'article 13, au choix du fabricant, de l'une des deux manières suivantes : a) évaluation de l'adéquation de la conception technique du récipient par un examen de la documentation technique et des preuves étayant ladite documentation, sans examen d'un exemplaire (module B - type de conception); b) évaluation de l'adéquatio ...[+++]


De keuze van het door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd laboratorium voor de analyse van de monsters ligt uitsluitend bij de NADO die verantwoordelijk is voor het beheer van de resultaten.

Le choix du laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA pour l'analyse des échantillons relève exclusivement de l'ONAD responsable de la gestion des résultats.


Als bij de veldkeuring van een vermeerderingsperceel, bestemd voor de productie van basispootgoed E, bacteriezieke planten aangetroffen zijn, moet een representatief monster bij laboratoriumonderzoek nagenoeg vrij zijn van Dickeya spp. om de partij te certificeren als basispootgoed E. Bij de keuring gaat de keurmeester na of de partij voldoet op basis van een representatief monster.

Lorsque, lors du contrôle sur pied d'une parcelle de multiplication destinée à la production de plants de base E, des plantes atteintes de maladies bactériennes sont découvertes, un échantillon représentatif doit, à l'examen de laboratoire, être quasiment exempt d'infection par Dickeya spp. afin de pouvoir certifier le lot comme plants de base E. Lors du contrôle, l'inspecteur vérifie si le lot est conforme sur la base d'un échantillon représentatif.


Als het eerste contact is gelegd, moet de persoon die de sporter oproept, hem de volgende informatie meedelen: 1° de verplichting om een monster af te staan; 2° de bevoegdheid waaronder de dopingcontrole plaatsvindt; 3° het type monsterneming en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij de monsterneming; 4° de rechten van de sporter, met inbegrip van het recht om: a) zich te laten bijstaan door een persoon van zijn keuze en een tolk, als da ...[+++]

Lorsque le premier contact a été établi, la personne qui convoque le sportif doit lui communiquer les informations suivantes : 1° l'obligation de remettre un échantillon ; 2° la compétence sous laquelle le contrôle de dopage a lieu ; 3° le type de prélèvement d'échantillon et les conditions qui doivent être remplies lors du prélèvement d'échantillon ; 4° les droits du sportif, y compris le droit : a) de se faire assister par une personne de son choix et un interprète, lorsque cela est nécessaire et possible ; b) de demander des informations complémentaires concernant la procédure du contrôle de dopage ; c) de demander pour les raisons, visées ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen 15 werkdagen na de eerste monsterneming op de overeenkomstig artikel R.215, § 2, geselecteerde drie percelen, kan de landbouwer op eigen kosten bijkomende monsters laten nemen door een laboratorium van zijn keuze op één of meer percelen waarop voorheen monsters zijn genomen, met het oog op een analyse op tegenspraak volgens de procedure waarin paragraaf 1 voorziet.

Dans les 15 jours ouvrables après que le premier prélèvement ait été réalisé sur les trois parcelles sélectionnées conformément à l'article R.215, § 2, l'agriculteur peut demander au laboratoire agréé de son choix et à ses frais, un prélèvement supplémentaire pour une ou plusieurs parcelles précédemment échantillonnées, en vue d'une analyse contradictoire selon la procédure fixée au paragraphe 1 .


Er wordt ook voorzien dat elke natuurlijke persoon en rechtspersoon de technische keuring van zijn voertuig kan laten uitvoeren in een keuringscentrum van het gewest van zijn keuze, ongeacht zijn woonplaats.

Il est prévu aussi que toute personne physique et morale peut procéder au contrôle technique de son véhicule dans un centre de contrôle de la Région de son choix, quel que soit son domicile.


Controlevelden worden aangelegd met de monsters die de kwekers, de instandhouders of hun mandatarissen moeten leveren, de monsters die tijdens de verschillende stadia van de keuring zijn genomen, de monsters die door de handelaar-bereider ter beschikking van de bevoegde entiteit gesteld moeten worden en met de monsters die genomen worden bij de verantwoordelijke voor standaardzaad voor de controle achteraf.

Les champs de contrôle sont mis en place au moyen d'échantillons qui doivent être fournis par les obtenteurs, les mainteneurs ou leurs mandataires, au moyen d'échantilons qui doivent être mis à la disposition de l'entité compétente par le négociant-préparateur et d'échantillons prélevés auprès du responsable des semences standard en vue du contrôle ultérieur.


Bij de keuring worden monsters genomen in geval van noodslachting (verplicht), in geval R-statuut (10 %) en in alle gevallen waar de keurder een vermoeden van behandeling met geneesmiddelen heeft.

Lors de l'expertise, des échantillons sont pris en cas d'abattage de nécessité (obligatoire), en cas de statut R (10 %) et dans tous les cas où l'expert soupçonne un traitement médicamenteux.


Controlevelden kunnen aangelegd worden met de monsters die de kwekers, de instandhouders of hun mandatarissen moeten leveren, met de monsters die tijdens de verschillende stadia van de keuring werden genomen, met de monsters die door de handelaars-bereiders ter beschikking van de Dienst moeten gesteld worden en met de monsters genomen voor de controle a posteriori.

Des champs de contrôle peuvent être établis avec les échantillons devant être fournis par les obtenteurs, mainteneurs ou leurs mandataires, avec les échantillons prélevés au cours des divers stades du contrôle, avec les échantillons que les négociants-préparateurs doivent tenir à la disposition du Service, et avec les échantillons prélevés pour le contrôle a posteriori.


De keuze voor de aanwijzing van bijkomende gekozenen, niet in verhouding tot het aantal stemmen, maar tot het aantal gekozenen in een andere assemblee, is volgens de Raad van State een echt juridisch en antidemocratisch monster.

Le choix qui a été fait par les auteurs de la proposition de désigner des élus supplémentaires, non au prorata du nombre de voix obtenues, mais à celui du nombre d'élus dans une autre assemblée constitue donc, aux yeux du Conseil d'État, un véritable monstre juridique, antidémocratique.




D'autres ont cherché : keuze van de monsters voor de keuring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

' keuze van de monsters voor de keuring' ->

Date index: 2022-02-19
w