Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenietgaan van verbintenissen

Traduction de «- bewijs en tenietgaan van verbintenissen; » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder d) van het verdrag worden de verschillende wijzen waarop verbintenissen tenietgaan, waartoe ook de schuldvergelijking behoort, beheerst door het recht dat van toepassing is op de betrokken verbintenis.

Il résulte de l'article 10 d) de la Convention que les divers modes d'extinction des obligations, parmi lesquels figure la compensation, sont régis par la même loi que l'obligation en question.


Artikel 14. Behoudens de algemene wijzen waarop de verbintenissen tenietgaan, nemen de verbintenissen voortspruitend uit deze overeenkomst een einde:

Article 14. Sans préjudice des modes généraux d'extinction des obligations, les engagements résultant du présent contrat prennent fin:


Het verdrag voorziet bovendien in de uitsluiting van: de staat en bevoegdheid van natuurlijke personen; het familievermogensrecht (testamenten, erfenissen, huwelijksgoederenstelsels, overeenkomsten inzake onderhoudsverplichtingen); verbintenissen uit verhandelbare waardepapieren (wissels, cheques, orderbriefjes); het recht inzake vennootschappen, verenigingen en andere rechtspersonen; de overeenkomsten tot arbitrage en tot aanwijzing van een bevoegde rechter; de "trusts"; het bewijs ...[+++]

La Convention prévoit en outre l'exclusion des matières suivantes : l'état et capacité des personnes physiques ; le droit patrimonial de la famille (testaments, successions, régimes matrimoniaux, contrats portant sur une obligation alimentaire) ; les obligations nées des instruments négociables (lettres de change, chèques, billets à ordre) ; le droit des sociétés, des associations et autres personnes morales ; les conventions d'arbitrage et d'élection de for ; les « trusts » ; la preuve et la procédure [8].


- met betrekking tot de hypothecaire publiciteit : kennis van het Burgerlijk Wetboek [in het bijzonder de voorrechten en hypotheken, de personen, de onderscheiding van de goederen, de zakelijke rechten, de mede-eigendom, de verbintenissen, de contracten, het bewijs van de contracten en van de verbintenissen, de erfenissen, schenkingen en testamenten, het huwelijksvermogensrecht, en de bepalingen inzake aansprakelijkheid (art. 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek)], van het Gerechtelijk Wetboek (in het bijzonder de algemene beginselen, de rechterlijke organisatie, de be ...[+++]

- connaissance du Code civil en ce qui concerne la publicité hypothécaire [en particulier les privilèges et hypothèques, les personnes, la distinction des biens, les droits réels, la co-propriété, les obligations, les contrats, la preuve des contrats et obligations, les successions, donations et testaments, le droit sur les régimes matrimoniaux et les dispositions sur la responsabilité (art. 1382 et suivant du Code civil)], du Code judiciaire (en particulier les principes généraux, l'organisation judiciaire, la compétence, la procédure civile, la saisie conservatoire, les moyens d'exécution et le règlement collectif de dettes), du Code d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bekrachtiging van dit Protocol zou het tastbare bewijs leveren van de wil van de Belgische regering om de verbintenissen na te komen die zij opnam tijdens de Wereldconferentie van Wenen over de mensenrechten (juni 1993). Deze verbintenissen zijn erop gericht een geconcerteerde actie tot stand te brengen teneinde de bekrachtiging van de internationale verdragen en hun aanvullende protocollen, tot stand gekomen in het stelsel van de Verenigde Naties, aan te moedigen en te vergemakkelijken.

La ratification de ce Protocole constituerait une manifestation tangible de la volonté du Gouvernement belge de tenir les engagements pris lors de la Conférence Mondiale de Vienne sur les droits de l'homme (juin 1993) qui visent à mener une action concertée en vue d'encourager et de faciliter la ratification des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et des protocoles s'y rapportant adoptés dans le cadre du système des Nations Unies.


Aangezien de advocatenakte een bijzondere vorm van onderhandse akte is en dus aansluit bij de regeling van de onderhandse (en authentieke) akte in het Burgerlijk Wetboek, is het raadzaam de regeling op te nemen in boek III, titel III, hoofdstuk VI « Bewijs van de verbintenissen en bewijs van de betaling » (artikelen 1315 tot 1369) van het Burgerlijk Wetboek.

Étant donné que l'acte d'avocat est une forme particulière d'acte sous seing privé, et qu'il est donc soumis au régime des actes sous seing privé (et authentiques) prévu au Code civil, il est opportun de reprendre la réglementation visée au livre III, titre III, chapitre VI « De la preuve des obligations, et de celle du payement » (articles 1315 à 1369) du Code civil.


Aangezien de advocatenakte een bijzondere vorm van onderhandse akte is en dus aansluit bij de regeling van de onderhandse (en authentieke) akte in het Burgerlijk Wetboek, is het raadzaam de regeling op te nemen in boek III, titel III, hoofdstuk VI « Bewijs van de verbintenissen en bewijs van de betaling » (artikelen 1315-1369) van het Burgerlijk Wetboek.

Étant donné que l'acte d'avocat est une forme particulière d'acte sous seing privé, et qu'il est donc soumis au régime des actes sous seing privé (et authentiques) prévu au Code civil, il est opportun de reprendre la réglementation visée au livre III, titre III, chapitre VI « De la preuve des obligations, et de celle du payement » (articles 1315-1369) du Code civil.


De bekrachtiging van dit Protocol zou het tastbare bewijs leveren van de wil van de Belgische regering om de verbintenissen na te komen die zij opnam tijdens de Wereldconferentie van Wenen over de mensenrechten (juni 1993). Deze verbintenissen zijn erop gericht een geconcerteerde actie tot stand te brengen teneinde de bekrachtiging van de internationale verdragen en hun aanvullende protocollen, tot stand gekomen in het stelsel van de Verenigde Naties, aan te moedigen en te vergemakkelijken.

La ratification de ce Protocole constituerait une manifestation tangible de la volonté du Gouvernement belge de tenir les engagements pris lors de la Conférence Mondiale de Vienne sur les droits de l'homme (juin 1993) qui visent à mener une action concertée en vue d'encourager et de faciliter la ratification des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme et des protocoles s'y rapportant adoptés dans le cadre du système des Nations Unies.


Aangezien de advocatenakte een bijzondere vorm van onderhandse akte is en dus aansluit bij de regeling van de onderhandse (en authentieke) akte in het Burgerlijk Wetboek, is het raadzaam de regeling op te nemen in boek III, titel III, hoofdstuk VI « Bewijs van de verbintenissen en bewijs van de betaling » (artikelen 1315 tot 1369) van het Burgerlijk Wetboek.

Étant donné que l'acte d'avocat est une forme particulière d'acte sous seing privé, et qu'il est donc soumis au régime des actes sous seing privé (et authentiques) prévu au Code civil, il est opportun de reprendre la réglementation visée au livre III, titre III, chapitre VI « De la preuve des obligations, et de celle du payement » (articles 1315 à 1369) du Code civil.


Wanneer een subsidieaanvraag overeenkomstig artikel 131, lid 2, van het Financieel Reglement wordt ingediend door een aanvrager die geen rechtspersoonlijkheid heeft, dienen de vertegenwoordigers van die aanvrager het bewijs over te leggen dat zij bevoegd zijn, namens de aanvrager juridische verbintenissen aan te gaan, en dat de aanvrager beschikt over een financiële en operationele geschiktheid gelijkwaardig met die van rechtsperso ...[+++]

Lorsqu’une demande de subvention est introduite par un demandeur dépourvu de la personnalité juridique, conformément à l’article 131, paragraphe 2, du règlement financier, les représentants de ce demandeur apportent la preuve qu’ils ont la capacité de prendre des engagements juridiques pour le compte du demandeur et que ce dernier possède une capacité financière et opérationnelle équivalente à celle des personnes morales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- bewijs en tenietgaan van verbintenissen;' ->

Date index: 2022-09-28
w