Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- communiceert de informatie in zijn afdeling;
Afdeling Documentaire Informatie
Afdeling Informatie- en Communicatiesystemen
DESIPA

Traduction de «- communiceert de informatie in zijn afdeling; » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afdeling Informatie- en Communicatiesystemen

Département des systèmes d'information et de communication


Afdeling Documentaire Informatie

Division de l'Information documentaire


Afdeling voor Economische en Sociale Informatie en Beleidsanalyse | DESIPA [Abbr.]

Département pour l'information économique et sociale et l'analyse des politiques | DESIPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- communiceert de informatie in zijn afdeling;

- fait redescendre l'information dans son service;


De Nationale Loterij communiceert bepaalde informatie op haar website, zoals de verdeling van het sponsoringbudget volgens regio en sport, per merk en per rubriek.

La Loterie Nationale communique sur son site web un certain nombre d'informations, à savoir la répartition du budget de sponsoring selon les régions et sports, par marques et par rubriques.


Met behoud van de toepassing van artikel 5BIS.15.5.2.19, § 2, verstrekt de exploitant bij een voorval zo spoedig mogelijk de volgende informatie aan de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving : 1° de algemene gegevens over de exploitant; 2° het tijdstip, de aard, de omstandigheden en de oorzaken van het voorval; 3° de betrokken producten; 4° de beschikbare gegevens aan de hand waarvan de gevolgen van het voorval voor mens en milieu kunnen worden beoordeeld; 5° de getroffen maatregelen om het voorval te bedwingen en te beheersen.

Sans préjudice de l'application de l'article 5BIS.15.5.2.19, § 2, l'exploitant transmet les informations suivantes à la division compétente pour le maintien environnemental et ce, dans les meilleurs délais : 1° les données générales concernant l'exploitant ; 2° la date, la nature, les circonstances et les causes de l'incident ; 3° les produits concernés ; 4° les données disponibles sur la base desquelles les conséquences de l'incident pour l'homme et l'environnement peuvent être évaluées ; 5° les mesures qui ont été prises pour contenir et maîtriser l'incident.


Met behoud van de toepassing van artikel 5BIS.19.8.2.19, § 2, verstrekt de exploitant bij een voorval zo spoedig mogelijk de volgende informatie aan de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving : 1° algemene gegevens over de exploitant; 2° het tijdstip, de aard, de omstandigheden en de oorzaken van het voorval; 3° de betrokken producten; 4° de beschikbare gegevens aan de hand waarvan de gevolgen van het voorval voor mens en milieu kunnen worden beoordeeld; 5° de getroffen maatregelen om het voorval te bedwingen en te beheersen.

Sans préjudice de l'application de l'article 5BIS.19.8.2.19, § 2, l'exploitant ne tarde pas à transmettre les informations suivantes à la division compétente du maintien environnemental en cas d'incidents : 1° des informations générales sur l'exploitant ; 2° la date, la nature, les circonstances et les causes de l'incident ; 3° les produits concernés ; 4° les données disponibles sur la base desquelles les conséquences de l'incident pour l'homme et l'environnement peuvent être évaluées ; 5° les mesures qui ont été prises pour contenir et maîtriser l'incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. Op basis van de in afdeling III bedoelde risicobeoordeling gaat de werkgever over tot de opstelling en uitvoering van een actieplan dat technische en/of organisatorische maatregelen bevat om alle risico's voor werknemers met een verhoogd risico alsmede alle risico's ten gevolge van indirecte effecten, als bedoeld in afdeling III, te voorkomen. Art. 24. Naast het verschaffen van informatie beschreven in afdeling V, past de werkgever de in deze afdeling bedoelde maatregelen aan aan de vereisten voor werknemers met een verhoog ...[+++]

Art. 23. Sur la base de l'évaluation des risques visée à la section III, l'employeur élabore et applique un plan d'action qui comprend des mesures techniques et/ou organisationnelles afin d'éviter tout risque pour les travailleurs à risques particuliers et tout risque lié aux effets indirects visés à la section III. Art. 24. Outre la transmission des informations visées à la section V, l'employeur adapte les mesures visées à la présente section aux exigences des travailleurs à risques particuliers et, le cas échéant, aux évaluation ...[+++]


3. Indien de aanbestedende instantie met elektronische middelen communiceert, wordt informatie geacht te zijn ontvangen door de gegadigden of inschrijvers wanneer de aanbestedende dienst kan aantonen de informatie te hebben gezonden naar het elektronische adres dat in de inschrijving of het verzoek tot deelname is vermeld.

3. Lorsque le pouvoir adjudicateur communique par voie électronique, l'information est réputée reçue par les candidats ou les soumissionnaires si le pouvoir adjudicateur est en mesure de prouver qu'il l'a envoyée à l'adresse électronique mentionnée dans l'offre ou la demande de participation.


- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient d ...[+++]

; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correc ...[+++]


Onverminderd de uitwisseling en het gebruik van de informatie bedoeld in Afdeling 10 van Hoofdstuk IV mogen de raadsleden van de Raad, de leden van het Auditoraat, de griffiers en de ambtenaren van de Dienst voor de Mededinging, alsmede iedereen die onder hun gezag werkt, de informatie niet verspreiden waarvan zij kennis hebben wegens hun functie en die, omwille van haar aard, beschermd is door het beroepsgeheim.

Sans préjudice de l'échange et de l'utilisation des informations visées à la Section 10 du Chapitre IV, les conseillers du Conseil, les membres de l'Auditorat, les greffiers et les fonctionnaires du Service de la concurrence, ainsi que toute autre personne travaillant sous leur autorité, ne peuvent divulguer les informations dont ils ont connaissance en raison de leurs fonctions et qui, de par leur nature, sont couvertes par le secret professionnel.


Onverminderd de uitwisseling en het gebruik van de informatie bedoeld in Afdeling X van Hoofdstuk V mogen de raadsleden van de Raad, de leden van het Auditoraat, de griffiers en de ambtenaren van de Dienst voor de Mededinging, alsmede iedereen die onder hun gezag werkt, de informatie niet verspreiden waarvan zij kennis hebben wegens hun functie en die, omwille van haar aard, beschermd is door het beroepsgeheim.

Sans préjudice de l'échange et de l'utilisation des informations visées à la Section X du Chapitre V, les conseillers du Conseil, les membres de l'Auditorat, les greffiers et les fonctionnaires du Service de la concurrence, ainsi que toute autre personne travaillant sous leur autorité, ne peuvent divulguer les informations dont ils ont connaissance en raison de leurs fonctions et qui, de par leur nature, sont couvertes par le secret professionnel.


- de aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat het hoofd van het departement I tevens de verantwoordelijkheid op zich zal moeten nemen voor de leiding van één der afdelingen van zijn departement, dus hetzij de afdeling 1 (Voorspellingen, Waarschuwingen, Meteorologische en Klimatologische Informaties), hetzij de afdeling 2 (Informatie- en Business-diensten); de kandidaten voor deze functie van departementshoofd die niet titularis zijn ...[+++]

- l'attention des candidat(e)s est attirée sur le fait que le futur chef du département I assumera aussi la responsabilité de la gestion d'une des sections de son département, soit la section 1 (Prévisions, Avertissements, Informations météorologiques et climatologiques), soit la section 2 (Services commerciaux et d'information); les candidat(e)s à cette fonction de chef de département, qui ne sont pas titulaire de la fonction de chef d'une de ces sections, doivent donc introduire également une candidature pour la fonction vacante de chef de la section 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- communiceert de informatie in zijn afdeling;' ->

Date index: 2021-02-22
w