Het HvJ heeft ook erkend[88] dat kinderen, voor een volledige en harmonieuze ontplooiing van hun persoonlijkheid, dienen op te groeien in een gezinsomgeving[89], dat de lidstaten ervoor moeten zorgen da
t het kind niet van zijn ouders wordt gescheiden tegen hun wil[90] en dat verzoeken van een kind of van zijn ouders om een lidstaat voor gezinshereniging binnen te komen of te verlaten, door de lidstaten met welwillendheid, menselijkheid en
spoed moeten worden ...[+++]behandeld[91]. La CJUE a également reconnu[88] que l’enfant, pour l’épanouissement harmonieux
de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial[89], que les États membres doivent veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur g
ré[90] et que toute demande faite par un enfant ou ses pare
nts en vue d’entrer dans un État membre ou de
le quitter aux fins de réunif ...[+++]ication familiale doit être considérée par les États membres dans un esprit positif, avec humanité et diligence[91].