Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- kweker-handelaar ten minste één bezoek per maand;

Traduction de «- kweker-handelaar ten minste één bezoek per maand; » (Néerlandais → Français) :

- kweker-handelaar : ten minste één bezoek per maand;

- éleveurs commerçants : au moins une visite par mois;


d) het hele jaar door ten minste 24 uur per week geopend zijn voor individuele bezoekers, in geval van een museum, of 18 uur per week geopend zijn voor individuele bezoekers, in geval van een culturele archiefinstelling of erfgoedbibliotheek, met een vaste sluitingsperiode van maximaal een maand;

d) l'ouverture toute l'année aux visiteurs individuels au moins 24 heures par semaine, dans le cas d'un musée, ou l'ouverture aux visiteurs individuels 18 heures par semaine, dans le cas d'un organisme d'archivage culturel ou d'une bibliothèque du patrimoine, avec une période de fermeture fixe d'un mois maximum ;


Er dienen specifieke regels te worden vastgesteld voor, enerzijds, klassieke en onlinehandelaren die reizigers tijdens één bezoek aan of contactmoment op hun verkooppunt bij het sluiten van afzonderlijke overeenkomsten met verschillende dienstverleners assisteren, en, anderzijds, onlineoperatoren die de aankoop van ten minste één aanvullende reisdienst bij een andere handelaar gericht faciliteren, bijvoorbeeld via onderling verbond ...[+++]

Il convient d'édicter des règles particulières pour, d'une part, les professionnels dans un point de vente physique et en ligne qui aident les voyageurs, à l'occasion d'une seule visite à leur point de vente ou d'une seule prise de contact avec celui-ci, à conclure des contrats séparés avec des prestataires de services distincts et, d'autre part, les professionnels en ligne qui, grâce à des procédures de réservation en ligne liées par exemple, facilitent d'une manière ciblée l'achat d'au moins un service de voyage supplémentaire auprè ...[+++]


Tevens zijn er nieuwe regels ter verbetering van de transparantie van vergoedingsstructuren, zoals het verbod van regels ter verhindering van bekendmaking door handelaars aan hun klanten van de bijdrage die zij betalen aan accepteerders en het vereiste dat accepterende betalingsdienstaanbieders ten minste maandelijks overzichten moeten verstrekken van de vergoedingen die zij in rekening brengen aan handelaars, in welke overzichten zij voor elke categorie kaarten en voor elk afz ...[+++]

Enfin, il est prévu de nouvelles règles visant à rendre plus transparentes les structures de commissions, telles que l’interdiction de toute règle empêchant les commerçants de divulguer à leurs consommateurs les commissions qu’ils versent aux acquéreurs et l’obligation, pour les prestataires de services de paiement acquéreurs, de fournir, au moins tous les mois, un relevé des commissions qu’ils facturent aux commerçants, précisant les commissions versées chaque mois par les commerçants pour chaque catégorie de carte et chaque marque p ...[+++]


Voortaan wordt in het artikel 36 bepaald dat de bewoner die sedert ten minste één maand in een centrum verblijft, het recht heeft om ten minste één keer per maand gedurende ten minste twee uren een intiem bezoek te ontvangen.

L'article 36 prévoit désormais que l'occupant qui séjourne dans un centre depuis au moins un mois a le droit de recevoir une visite dans l'intimité durant une durée minimale de 2 heures, au moins une fois par mois.


Artikel 19/5 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 november 2010, bepaalt het volgende: "Een kweker-handelaar verhandelt enkel honden of katten: [...] 3° afkomstig uit het buitenland voor zover: de minister vastgesteld heeft : a) dat de wetgeving van het land van oorsprong aan zijn honden- en kattenfokkers ten ...[+++]

L'article 19/5 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux, tel que modifié par un arrêté royal du 15 novembre 2010, prévoit la mesure suivante: "Article 19/5: Un éleveur commerçant vend uniquement des chiens ou des chats : [...] 3° provenant de l'étranger pour autant: que le ministre a constaté: a) que la législation du pays d'origine impose à ses éleveurs de chiens et de ch ...[+++]


Wetende dat de termijn van drie maanden vereist is voor diegenen die worden vastgehouden in een gevangenis, lijkt het niet buiten verhouding te zijn om te eisen dat de bewoner ten minste één maand moet verbleven hebben in een centrum om een intiem bezoek te kunnen ontvangen.

Sachant que le délai des trois mois est exigé pour les détenus en prison, il ne paraît pas disproportionné d'exiger que l'occupant séjourne dans un centre pendant au moins un mois pour bénéficier d'une visite intime.


Dit netwerk zal ten minste drie miljoen unieke bezoekers per maand in tien talen krijgen en ongeveer één miljoen mensen zal elke week de artikelen lezen die tezamen het netwerk vormen.

Il atteindra chaque mois au moins 3 millions de visiteurs individuels dans dix langues et chaque semaine environ 1 million de lecteurs des journaux qui sont à l’origine de sa création.


Art. 2. De verschillende beroepsverenigingen, enerzijds die van de landbouwers-vermeerderaars en anderzijds die van de kwekers en handelaars-bereiders, dragen elk ten minste 10 kandidaat-scheidsrechters voor aan de Raad van Bestuur van de vzw interprofessionele vakgroep voor zaaizaden, afgekort INTERSEMZA, en dit vóór 31 december.

Art. 2. Les associations représentant les agriculteurs-multiplicateurs, d'une part, et les associations représentant les obtenteurs et les négociants-préparateurs, d'autre part, proposent chacune au Conseil d' Administration de l'asbl `groupement interprofessionnel belge des semences', en abrégé INTERSEMZA, au moins 10 candidats-arbitres avant le 31 décembre.


Die belangstelling is zichtbaar op het terrein. Onze permanente vertegenwoordiger in Genève heeft in de afgelopen twaalf maanden ten minste één keer per maand het bezoek gekregen van een Belgisch parlementslid, dat dan ook volledig op de hoogte werd gebracht van de stand van zaken.

Cet intérêt se manifeste aussi sur le terrain puisque sur les douze derniers mois, notre représentation permanente à Genève a reçu, une fois par mois au moins en moyenne, la visite d'un membre du parlement belge qui obtient toujours toutes les informations souhaitées sur l'OMC et les négociations en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- kweker-handelaar ten minste één bezoek per maand;' ->

Date index: 2023-11-23
w