Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- voor zover het gaat om statutaire aanstellingen

Traduction de «- voor zover het gaat om statutaire aanstellingen » (Néerlandais → Français) :

De management- of staffuncties worden uitgeoefend in het kader van een mandaat, dit wil zeggen dat het gaat om tijdelijke aanstellingen in het kader van een statutaire relatie.

Les fonctions de management ou d'encadrement sont exercées dans le cadre d'un mandat, c'est-à-dire que nous avons à faire à des désignations temporaires dans le cadre d'une relation statutaire.


De management- of staffuncties worden uitgeoefend in het kader van een mandaat, dit wil zeggen dat het gaat om tijdelijke aanstellingen in het kader van een statutaire relatie.

Les fonctions de management ou d'encadrement sont exercées dans le cadre d'un mandat, c'est-à-dire que nous avons à faire à des désignations temporaires dans le cadre d'une relation statutaire.


- voor zover het gaat om statutaire aanstellingen :

- en ce qui concerne les désignations statutaires :


2° voor zover het gaat om contractuele aanstellingen : met ingang van 1 december 2007 of op de vroegst mogelijke datum hierna ingeval de toepasselijke arbeidsrechtelijke ontslagwijze alleen een latere beëindiging mogelijk maakt ».

en ce qui concerne les désignations contractuelles : à partir du 1 décembre 2007 ou le plus tôt possible, si le mode de licenciement utilisé en vertu du droit de travail ne permet qu'une cessation ultérieure».


- voor zover het gaat om contractuele aanstellingen : met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit decreet op de vroegst mogelijke datum hierna ingeval de gebruikte arbeidsrechtelijke ontslagwijze alleen een latere beëindiging mogelijk maakt.

- en ce qui concerne les désignations contractuelles : à partir de la date d'entrée en vigueur du présent décret à la date la plus tôt possible qui suit si le mode de licenciement utilisé en vertu du droit de travail ne permet qu'une cessation ultérieure.


De verzoekers in de zaak nr. 2490 verwijten de bekrachtigde artikelen XII. VII. 21 en XII. VII. 23 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 eveneens dat ze verscheidene discriminaties invoeren, in zoverre, enerzijds, alle leden van de voormalige B.O.B. niet zouden zijn aangesteld in hun functionele graad en, anderzijds, het slechts om aanstellingen gaat, waarbij de personeelsleden voor het overige onderworpen blijv ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n 2490 reprochent également aux articles XII. VII. 21 et XII. VII. 23 confirmés de l'arrêté royal du 30 mars 2001 d'introduire plusieurs discriminations en ce que, d'une part, tous les membres de l'ancienne B.S.R. ne seraient pas commissionnés à leur grade fonctionnel et, d'autre part, il ne s'agit que de commissionnements, les membres du personnel restant soumis pour le surplus aux règles statutaires applicables aux membr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- voor zover het gaat om statutaire aanstellingen ' ->

Date index: 2023-03-23
w