Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bij te dragen
De kredietwaardigheid van die koopman
Heeft
Versterkt » en die « het hem mogelijk

Vertaling van "001 verder heeft " (Nederlands → Frans) :

Deze aanpassing werd ondertussen aangenomen door de regering in het kader van de tax shift (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54 0020/001) Verder heeft België binnen de Europese Unie meermaals het idee van een uitfasering van de subsidies voor fossiele brandstoffen ondersteund.

Cet ajustement a depuis été adopté par le gouvernement dans le cadre de la réforme fiscale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0020/001) Par ailleurs, à plusieurs reprises, la Belgique a soutenu l'idée d'une élimination des subventions aux carburants fossiles au sein de l'Union européenne.


Verder heeft de Raad van State het ook over een buitengewone tijdspanne die niet redelijk is (stuk Kamer, 53-772/001, blz. 43).

Par ailleurs, le Conseil d'État évoque également un laps de temps excessif qui n'est pas raisonnable (do c. Chambre, 53-772/001, page 43).


Verder heeft de Raad van State het ook over een buitengewone tijdspanne die niet redelijk is (stuk Kamer, 53-772/001, blz. 43).

Par ailleurs, le Conseil d'État évoque également un laps de temps excessif qui n'est pas raisonnable (do c. Chambre, 53-772/001, page 43).


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijziging sluit aan bij de vereiste vervat in artikel 14, 3° van het ontwerp. In dit geval wordt niet voorzien i ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. Dans ce cas, il n'est pas organisé de régularisation de la pièce de procédure préalable à l'enrôlement du ...[+++]


10. neemt kennis van advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2011)016) waarin wordt gesteld: " is verheugd over het feit dat deze nieuwe grondwet een constitutionele orde in het leven roept die democratie, de rechtstaat en bescherming van de fundamentele rechten als onderliggende beginselen heeft"; neemt verder kennis van het advies van de Commissie van Venetië (in advies Nr. CDL-AD(2012)001) waarin wordt gesteld dat de goedkeuring van een grote hoeveelheid wetgeving in een zeer kort tijdsbestek kan verklaren waarom sommige van de nieuwe bepalingen niet overeenstemmen met Europese normen; neemt daarnaast kennis van he ...[+++]

10. prend acte de l'avis de la commission de Venise (n° CDL-AD (2011)016), qui "se félicite du fait que la nouvelle Constitution mette en place un nouvel ordre constitutionnel fondé sur les principes essentiels de la démocratie, de l'État de droit et de la protection des droits fondamentaux"; note en outre l'avis de la commission de Venise (n° CDL-AD(2012)001), selon lequel l'adoption de nombreux textes de loi dans un laps de temps très court pourrait expliquer pourquoi certaines des nouvelles dispositions ne satisfont pas aux normes européennes; note également l'avis de la commission de Venise sur le quatrième amendement à la Loi fond ...[+++]


Dit wetsvoorstel heeft dan ook als doel artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek te wijzigen teneinde te vermijden dat de Orden verder in de kosten worden verwezen » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1586/001, p. 4).

La présente proposition de loi vise dès lors à modifier l'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire afin d'éviter que les Ordres continuent à être condamnés aux dépens » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1586/001, p. 4).


Het is evenwel met opzet dat de wetgever heeft geoordeeld de individuele belangen van sommige schuldeisers te kunnen opofferen omdat hij tot doel had een gunst te geven aan de persoon die « door de verplichtingen van een koopman te garanderen [.] de kredietwaardigheid van die koopman [heeft] versterkt » en die « het hem mogelijk [heeft] gemaakt om zijn economische activiteiten verder te zetten en zodoende [bij te dragen] aan de economische dynamiek van het land » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1811/001, p. 6).

Mais c'est à dessein que le législateur a estimé pouvoir sacrifier les intérêts individuels de certains créanciers parce qu'il avait pour objectif de favoriser la personne qui, « en garantissant les engagements d'un commerçant », a « conforté le crédit dudit commerçant », et qui « lui a permis de poursuivre ses activités économiques et a ainsi contribué au dynamisme économique du pays » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1811/001, p. 6).




Anderen hebben gezocht naar : 001 verder     001 verder heeft     verder     verder heeft     procedure verder     synthesememorie heeft     heeft neemt verder     doel artikel     orden verder     dit wetsvoorstel heeft     economische activiteiten verder     wetgever heeft     001 verder heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'001 verder heeft' ->

Date index: 2023-08-07
w