Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «01 07 2013 » (Néerlandais → Français) :

- toepassingsgebied : - voeetbalclubs en betaalde voetbalspelers die ressorteren onder de wetvan 24.2.1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars - onderwerp : verlenging van de cao van 2 juli 2013 betreffende de arbeidsvoorwaarden voor de betaalde voetballer - verlenging van overeenkomst nummer 116288 van 02/07/2013 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 30/06/2016 - registratienummer : 133458/CO/2230000.

- champ d'application : - clubs de football et footballeurs rénumérés liés par un contrat de travail en vertu de la loi du 24.2.1978 relative au contrat de travail pour les sportifs rénumérés - objet : prolongation de la cct du 2 juillet 2013 concernant les conditions detravail du footballeur rémunéré - prolongation de la convention numéro 116288 du 02/07/2013 - durée de validité : du 01/07/2015 au 30/06/2016 - numéro d'enregistrement : 133458/CO/2230000.


- niet van toepassing op : - bakkerijen, banketbakkerijen die 'verse' producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij - onderwerp : syndicale vorming - vervanging van overeenkomst nummer 119875 van 18/12/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 133417/CO/1180000.

- hors du champ d'application : - boulangeries, pâtisseries qui fabriquent des produits 'frais' de consommation immédiate à très court délai de conservation et salons de consommation annexés à une pâtisserie - objet : formation syndicale - remplacement de la convention numéro 119875 du 18/12/2013 - durée de validité : à partir du 01/07/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 133417/CO/1180000.


- onderwerp : uitbreiding toepassingsgebied cao's ingevolge de opheffing van het PSC 127.02 - wijziging van overeenkomst nummer 064319 van 08/10/2002 - wijziging van overeenkomst nummer 077395 van 25/10/2005 - wijziging van overeenkomst nummer 084152 van 27/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 087003 van 17/12/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 090988 van 19/12/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 099271 van 18/03/2010 - wijziging van overeenkomst nummer 107555 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 107554 ...[+++]

- objet : extension du champ d'application des cct suite à l'abrogation de la SCP 127.02 - modification de la convention numéro 064319 du 08/10/2002 - modification de la convention numéro 077395 du 25/10/2005 - modification de la convention numéro 084152 du 27/06/2007 - modification de la convention numéro 087003 du 17/12/2007 - modification de la convention numéro 090988 du 19/12/2008 - modification de la convention numéro 099271 du 18/03/2010 - modification de la convention numéro 107555 du 25/11/2011 - modification de la convention ...[+++]


- onderwerp : sectoraal akkoord 2015-2016 - diverse bepalingen - wijziging van overeenkomst nummer 094394 van 15/06/2009 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 119817 van 11/12/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 132778/CO/3330000.

- objet : accord sectoriel 2015-2016 - dispositions diverses - modification de la convention numéro 094394 du 15/06/2009 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - prolongation partielle de la convention numéro 119817 du 11/12/2013 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/07/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132778/CO/3330000.


Het is in werking getreden op 01/07/2013.

Elle est entrée en vigueur le 1er juillet 2013.


Bij ministerieel besluit van 19/07/2017, werd de N.V. SITEREM (ondernemingsnummer 0450.878.764) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 25/01/2013 (dit is 24/01/2018).

Par arrêté ministériel du 19/07/2017, la S.A. SITEREM (numéro d'entreprise 0450.878.764) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 25/01/2013 (c'est-à-dire le 24/01/2018).


Bij ministerieel besluit van 19/07/2017, werd de B.V.B.A. ABESIM (ondernemingsnummer 0467.209.111) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 25/01/2013 (dit is 24/01/2018).

Par arrêté ministériel du 19/07/2017, la S.P.R.L. ABESIM (numéro d'entreprise 0467.209.111) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 5 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 25/01/2013 (c'est-à-dire le 24/01/2018).


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 31.07 en 45.01, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 19 april 2012, 20 september 2012, 14 november 2013 en 7 april 2014 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 31.07 et 45.01 du programme 05 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décision du Gouvernement wallon des 19 avril 2012, 20 septembre 2012, 14 novembre 2013 et 7 avril 2014 dans le cadre de l'Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 31.07 en 45.01, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 3 juni 2010, 9 oktober 2010, 28 juni 2012 en 25 april 2013 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :

Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation aux articles de base 31.07 et 45.01 du programme 05 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 3 juin 2010, 9 octobre 2010, 28 juin 2012 et 25 avril 2013 dans le cadre de l'Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets cofinancés) :


2. Deze circulaire verduidelijkt de technische aspecten, in uitvoering van artikel 1, en de modaliteiten, in uitvoering van artikelen 2, 2de lid, 4, 1ste lid en 8 van het koninklijk besluit van 01.10.2013 ter uitvoering van de wet van 30.07.2013 met betrekking tot de certificatie van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector.

2. Cette circulaire clarifie les aspects techniques, par application de l'article 1, et les modalités, par application des articles 2, 2e alinéa, 4, alinéa 1 et 8 de l'arrêté royal du 01.10.2013 en exécution de la Loi du 30.07.2013 relative à la certification d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca.




D'autres ont cherché : juli     18 12 2013     18 03 2010     27 06 2007     20 09 2013     27 06 2012     11 12 2013     getreden op 01 07 2013     besluit van 19 07 2017     besluit van 25 01 2013     begrotingsjaar     november     april     01 07 2013     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'01 07 2013' ->

Date index: 2024-12-30
w