Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbonaten

Traduction de «02 03 2017 wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carbonaten (exclusief 02 04 02 en 19 10 03)

carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beslissing van 02/03/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd MIEDZYNARODOWY TRANSPORT DROGOWY HERMES ZBIGNIEW LISZAJ (ondernemingsnummer PL8781284403) gelegen Pluznica 63te 87-214 PLUZNICA, POLAND geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.E. du 02/03/2017, MIEDZYNARODOWY TRANSPORT DROGOWY HERMES ZBIGNIEW LISZAJ (numéro d'entreprise PL8781284403) sise Pluznica 63, à 87-214 PLUZNICA, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.


Bij de beslissing van 02/03/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd FIRMA HANDLOWO-USLUGOWA PAJAK IRENEUSZ (ondernemingsnummer PL8731910560) gelegen Wola Rzedzinska 344, te 33-150 WOLA RZEDZINSKA, POLAND geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.E. du 02/03/2017, FIRMA HANDLOWO-USLUGOWA PAJAK IRENEUSZ (numéro d'entreprise PL8731910560) sise Wola Rzedzinska 344, à 33-150 WOLA RZEDZINSKA, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.


Bij de beslissing van 02/03/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd STERTRANS JARMOSZKO AGNIESZKA (ondernemingsnummer PL8461060961) gelegen Slowackiego 68, te 16-300 AUGUSTOW, POLAND geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.E. du 02/03/2017, STERTRANS JARMOSZKO AGNIESZKA (numéro d'entreprise PL8461060961) sise Slowackiego 68, à 16-300 AUGUSTOW, POLOGNE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.


Bij besluit van 02/03/2017 wordt de heer Amaury MARTIN RAMIREZ, gevestigd te 1932 ZAVENTEM (Sint-Stevens-Woluwe), Lenneke Marelaan 12, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0631.02 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 02/03/2017, M. Amaury MARTIN RAMIREZ, établi Lenneke Marelaan 12, à 1932 ZAVENTEM (Woluwé Saint-Etienne), est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0631.02 pour une période de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 28/02/2017, neergelegd op 02/03/2017 en geregistreerd op 27/03/2017.

Convention collective de travail conclue le 28/02/2017, déposée le 02/03/2017 et enregistrée le 27/03/2017.


"Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op: Paritair Comité Datum 1. Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk (nr. 102.08) 20.01.2017 2. Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie (nr. 149.01) 21.01.2017 3. Paritair Subco ...[+++]

Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au: Commission paritaire Date 1. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume (n° 102.08) 20.01.2017 2. Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution (n° 149.01) 21.01.2017 3. Sous ...[+++]


- toepassingsgebied : - reders en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van het koninklijk besluit van 17.02.2005 tot uitvoering van de bepalingen van de wet van 03.05.2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij - onderwerp : aanvullende werkloosheidsuitkeringen bij volledige werkloosheid ten behoeve van de erkende zeevissers - geldigheidsduur : van 01/04/2016 tot 31/03/2017 - registratienummer : 133113/CO/1430000.

- champ d'application : - armateurs et travailleurs qui relèvent du champ d'application de l'arrêté royal du 17.02.2005 portant exécution des dispositions de la loi du 03.05.2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur - objet : allocations de chômage complémentaires en faveur des marins pêcheurs agréés en cas de chômage complet - durée de validité : du 01/04/2016 au 31/03/2017 - numéro d'enregistrement : 133113/CO/1430000.


- toepassingsgebied : - sector van de verwerking van kunststoffen van de provincie West-Vlaanderen - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 104417 van 31/05/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 116317 van 16/07/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 120793 van 12/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 126177 van 21/01/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126898 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2 ...[+++]

- champ d'application : - secteur de la transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 104417 du 31/05/2011 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 116317 du 16/07/2013 - exécution de la convention numéro 120793 du 12/02/2014 - abrogation de la convention numéro 126177 du 21/01/2015 - exécution de la convention numéro 126898 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/ ...[+++]


Bovendien heeft de algemene vergadering op haar buitengewone zitting van 29 januari 2016 akte genomen van het ontslag van Mevr. Michèle LAHAYE en van de vervanging van betrokkene door de heer Antoine BERTRAND. de heer BERTRAND Antoine, rijksregisternummer 86.09.02-359.92 de heer CASIER Martin, rijksregisternummer 87.02.03-277.19 de heer CASTRO Manuel, rijksregisternummer 58.02.07-231.15 de heer CEUX Christian, rijksregisternummer 53.07.27-107.51 de heer COOLS Marc, rijksregisternummer 56.01.01-103.80 de heer CYS Mathias, rijksregisternummer 78.11.02-277.20 de heer DE BRABANTER Jan, rijksregisternummer 56.04.09-001.60 de heer DEMOL Pierre ...[+++]

Par ailleurs, l'Assemblée générale extraordinaire du 29 janvier 2016 a pris acte de la démission de Mme LAHAYE Michèle et de son remplacement par M. BERTRAND Antoine. M. BERTRAND Antoine, numéro du Registre national 86.09.02-359.92 M. CASIER Martin, numéro du Registre national 87.02.03-277.19 M. CASTRO Manuel, numéro du Registre national 58.02.07-231.15 M. CEUX Christian, numéro du Registre national 53.07.27-107.51 M. COOLS Marc, numéro du Registre national 56.01.01-103.80 M. CYS Mathias, numéro du Registre national 78.11.02-277.20 M. DE BRABANTER Jan, numéro du Registre national 56.04.09-001.60 M. DEMOL Pierre, numéro du Registre nation ...[+++]


02/03/2016 IN BESPREKING 02/03/2016 START VERGADERING 02/03/2016 AANGENOMEN (Zie opmerking in volledige fiche)

02/03/2016 EN DISCUSSION 02/03/2016 EN REUNION 02/03/2016 ADOPTE (Voir remarque dans la fiche complète)




D'autres ont cherché : 02 03 2017 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'02 03 2017 wordt' ->

Date index: 2021-08-03
w