Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «05 2014 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het aan de Helleense Republiek gerichte besluit van de Commissie van 27 maart 2014 [SG-Greffe (2014) D/4621/28/03/2014] betreffende de verkoop van bepaalde activa van de vennootschap op aandelen „Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki Anonimi Eteria NEA LARKO” [NEA LARKO], nr. SA.37954 (2013/N) (PB 23/05/2014, C 156), nietig te verklaren;

annuler et supprimer la décision du 27 mars 2014 de la Commission [SG — Greffe (2014) D/4621/28-3-2014] adressée à la République hellénique relativement à l’aide d’État mise en œuvre en faveur de la société anonyme dénommée «Geniki Metalleftiki kai Metallourgiki Anonymi Etaireia NEA LARKO» (NOUVELLE LARKO), affaire no SA.37954 (2013/N); et


– gezien het bericht van de Commissie van 8 mei 2014 met als titel "Werkgelegenheid voor jongeren: overzicht van de EU-maatregelen" (Youth employment: overview of EU measures, Europese Commissie – MEMO/14/338, 08/05/2014),

– vu le mémo de la Commission du 8 mai 2014 intitulé "L'emploi des jeunes: vue d'ensemble des mesures européennes" (Commission européenne – MEMO/14/338, 08/05/2014),


§ 2.Worden benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. DARDENNE Christel (Aalst, 08/10/1973), adjunct van de directeur, ranginneming 15/11/2014 Mevr. DE BONDT Leen (Dendermonde, 11/05/1974), adjunct van de directeur, ranginneming 15/11/2014 de heer DE JONGE Gerrit (Temse, 06/04/1963), hoofdmedewerker, ranginneming 15/11/2012 de heer SWAERTS Daniël (Leuven, 30/05/1954), deskundige, ranginneming 08/04/2014 de heer VAN DE VIJVER Bart (Berchem, 12/02/1973), wetenschappelijk Attaché, ranginneming 08/04/2013 Zij zullen het burgerlijk ereteken dragen.

§ 2. Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme DARDENNE Christel (Aalst, 08/10/1973), adjoint au directeur, prise de rang : 15/11/2014 Mme DE BONDT Leen (Dendermonde, 11/05/1974), adjoint au directeur, prise de rang : 15/11/2014 M. DE JONGE Gerrit (Temse, 06/04/1963), collaborateur en chef, prise de rang : 15/11/2012 M. SWAERTS Daniël (Leuven, 30/05/1954), spécialiste, prise de rang : 08/04/2014 M. VAN DE VIJVER Bart (Berchem, 12/02/1973), Attaché scientifique, prise de rang : 08/04/2013 Il porteront la décoration civile.


Overeenkomstig artikel 40 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie heeft het BIPT de volgende besluiten genomen m.b.t. de technische voorschriften betreffende het gebruik van de radioapparatuur : -besluit van 8 mei 2014 met betrekking tot radio-interfaces B10-05, B10-06, B10-08 en E27-01; - besluit van 13 augustus 2014 met betrekking tot radio-interfaces B05-01 tot B05-05, B06-01 tot B06-23, B07-01 tot B07-05 en D01-01 tot D01-03; - besluit van 21 april 2015 met betrekking tot radio-interfaces B20-01 tot ...[+++]

Conformément à l'article 40 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, l'IBPT a pris les décisions suivantes quant aux prescriptions techniques concernant l'utilisation des équipements hertziens : - décision du 8 mai 2014 concernant les interfaces radio B10-05, B10-06, B10-08 et E27-01; - décision du 13 août 2014 concernant les interfaces radio B05-01 à B05-05, B06-01 à B06-23, B07-01 à B07-05 et D01-01 à D01-03; - décision du 21 avril 2015 concernant les interfaces radio B20-01 à B20-11, B21-01 à B21-18, B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worden benoemd tot Officier in de Leopoldsorde: - De heer De Braeckeleer Roger (Baasrode, 12.09.1952), lector aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2012 - De heer Durinck Hugo (Gent, 18.05.1954), lector aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2014 - De heer Holemans Michel (Antwerpen, 10.04.1954), lector aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 08.04.2014 - De heer Merci Bart (Gent, 05.01.1975), hoogleraar aan de Universiteit Gent Ranginneming: 15.11.2014 - De heer Posman Lucien (Eeklo, 22.03.1952), artistiek docent aan de Hogeschool Gent Ranginneming: 15.11.2001 - Mevrouw Sandelé Micheline (Oostende, 06.02.1965), directeur van het C ...[+++]

Sont nommés Officier de l'Ordre de Léopold : - Monsieur De Braeckeleer Roger (Baasrode, le 12.09.1952), maître de conférences à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 08.04.2012 - Monsieur Durinck Hugo (Gent, le 18.05.1954), maître de conférences à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 08.04.2014 - Monsieur Holemans Michel (Antwerpen, le 10.04.1954), maître de conférences à l' « Hogeschool Gent » Prise de rang : le 08.04.2014 - Monsieur Merci Bart (Gent, le 05.01.1975), professeur à l' « Universiteit Gent » Prise de rang : le 15.11.2014 - Monsieur Posman Lucien (Eeklo, le 22.03.1952), chargé de cours artistique à l' « Hogeschool G ...[+++]


5. neemt kennis van Speciaal verslag nr. 2014/05 van de Rekenkamer en van de beschreven tekortkomingen aangaande het functioneren van de nieuwe regelingen met betrekking tot het grensoverschrijdend bankentoezicht, de beoordeling van de veerkracht van Europese banken en het bevorderen van de bescherming van de consument; dringt er bij de EBA op aan, met betrekking tot de onderdelen van de aanbevelingen die niet exclusief gericht zijn aan de Commissie of de medewetgevers, de juiste maatregelen te nemen om deze tekortkomingen aan te pakken;

5. prend acte du rapport spécial de la Cour des comptes européenne n° 05/2014 et des manquements relevés dans le fonctionnement des nouveaux dispositifs de surveillance transfrontalière des banques européennes et d'évaluation de la résilience de celles-ci, ainsi qu'en matière de promotion de la protection des consommateurs; demande instamment à l'ABE, en ce qui concerne les volets des recommandations qui ne s'adressent pas exclusivement à la Commission ou aux colégislateurs, de prendre les mesures appropriées pour remédier auxdits manquements;


E. overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) haar belangrijkste rentetarieven in mei 2013 en later opnieuw in november heeft verlaagd, waardoor de rente voor de basisherfinancieringstransacties terugliep tot 0,25%; overwegende dat de basisherfinancieringsrente als gevolg van de sedert begin 2014 aangekondigde aanvullende monetaire beleidsmaatregelen inmiddels op 0,05% staat en de rente voor de depositofaciliteit op -0,20%;

E. considérant qu'en 2013 la Banque centrale européenne (BCE) a diminué ses taux directeurs en mai puis à nouveau en novembre, abaissant le taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement à 0,25 %; qu'à la suite des mesures supplémentaires de politique monétaire annoncées depuis début 2014, le taux des opérations principales de refinancement s'établit désormais à 0,05 % tandis que le taux d'intérêt de la facilité de dépôt est de -0,20 %;


Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 21/05/2014, neergelegd op 26/05/2014 en geregistreerd op 28/10/2014.

Convention collective de travail conclue le 21/05/2014, déposée le 26/05/2014 et enregistrée le 28/10/2014.


O. overwegende dat de EU op 19 juli 2013 "richtsnoeren betreffende de mogelijkheid van Israëlische entiteiten en hun activiteiten in de door Israël sinds juni 1967 bezette gebieden om in aanmerking te komen voor subsidies, prijzen en financieringsinstrumenten die na 2014 met EU-middelen worden gefinancierd" (2013/C 203/05) heeft doen uitgaan;

O. considérant que, le 19 juillet 2013, l'Union européenne a publié des "lignes directrices relatives à l'éligibilité des entités israéliennes établies dans les territoires occupés par Israël depuis juin 1967 et des activités qu'elles y déploient aux subventions, prix et instruments financiers financés par l'Union européenne à partir de 2014" (2013/C 203/05);


Het maximale retailtarief voor geïnitieerde oproepen wordt per 1 juli 2013 verlaagd tot 0,24 EUR en op 1 juli 2014 tot 0,19 EUR, en het maximale retailtarief voor ontvangen oproepen wordt op 1 juli 2013 tot 0,07 EUR en op 1 juli 2014 tot 0,05 EUR verlaagd.

Le prix de détail maximal pour les appels passés est abaissé à 0,24 EUR le 1er juillet 2013 et à 0,19 EUR le 1er juillet 2014, et le prix de détail maximal est abaissé à 0,07 EUR le 1er juillet 2013 et à 0,05 EUR le 1er juillet 2014 pour les appels reçus .




D'autres ont cherché : eu-werkplan voor sport 2011-2014     mifid ii     05 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'05 2014' ->

Date index: 2023-02-09
w