Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "06 — c8-0252 " (Nederlands → Frans) :

Europese Commissie: Geconsolideerde jaarrekening van de Europese Unie — Begrotingsjaar 2016 — Europees Economisch en Sociaal Comité (COM(2017)0365 [06] — C8-0252/2017 — 2017/2141(DEC))

Commission européenne: Comptes annuels consolidés de l'Union européenne — Exercice 2016 — Comité économique et social européen (COM(2017)0365 [06] — C8-0252/2017 — 2017/2141(DEC))


Resolutie van het Europees Parlement van 6 oktober 2015 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 13 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2015/004 IT/Alitalia, ingediend door Italië) (COM(2015)0397 – C8-0252/2015 – 2015/2212(BUD))

Résolution du Parlement européen du 6 octobre 2015 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2015/004 IT/Alitalia, présentée par l'Italie) (COM(2015)0397 – C8-0252/2015 – 2015/2212(BUD))


Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 13 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (aanvraag van Italië — EGF/2015/004 IT/Alitalia) [COM(2015)0397 - C8-0252/2015 - 2015/2212(BUD) ] - Begrotingscommissie.

Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2015/004 IT/Alitalia, présentée par l'Italie) [COM(2015)0397 - C8-0252/2015 - 2015/2212(BUD) ] - Commission des budgets.


– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2015)0397 – C8-0252/2015),

– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2015)0397 – C8-0252/2015),


Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 13 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (aanvraag van Italië — EGF/2015/004 IT/Alitalia) [COM(2015)0397 - C8-0252/2015 - 2015/2212(BUD)] - Begrotingscommissie.

Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 13 de l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2015/004 IT/Alitalia, présentée par l'Italie) [COM(2015)0397 - C8-0252/2015 - 2015/2212(BUD)] - Commission des budgets.


– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2015)0397 – C8-0252/2015 ),

– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2015)0397 – C8-0252/2015 ),


Aanbeveling betreffende het ontwerp van besluit van de Raad inzake de ondertekening van de overeenkomst tussen de Europese Unie en IJsland over de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen [11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)] — Commissie internationale handel.

Recommandation sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et l'Islande relatif à la protection des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires [11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)] — Commission du commerce international.


*** Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad inzake de ondertekening, namens de Europese Unie, van een overeenkomst tussen de Europese Unie en IJsland over de bescherming van geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen (11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)) — commissie INTA — Rapporteur: David Borrelli (A8-0254/2017)

*** Recommandation sur la proposition de décision du Conseil concernant la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et l'Islande relatif à la protection des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires (11782/2016 — C8-0123/2017 — 2016/0252(NLE)) — commission INTA — Rapporteur: David Borrelli (A8-0254/2017)


Specifieke hulpstoffen voor de laklaag - 1-Hexadecanol en 1-octadecanol - Vetzuren, onvertakte, verzadigde en onverzadigde, met een even aantal koolstofatomen, C8-C20 en/of ricinolzuur, veresterd met ethyl-, butyl-, amyl- en oleoylalcohol - Montaanwas, bestaande uit zuivere montaanzuren (C26-C32) en/of esters met ethaandiol en/of 1,3-butaandiol en/of calcium- en kaliumzouten van deze zuren // De totale hoeveelheid van elk bestanddeel of groep van bestanddelen mag 2 mg/dm2 niet overschrijden op de zijde in contact met levensmiddelen, tenzij anderszins aangegeven // - Carnaubawas // // - Bijenwas // // - Espartowas // // - Candelilla was // // // // Naam // Beperkingen // // // // - Dimethylpolysiloxaan // µ 1 mg/dm2 op de zijde in contact me ...[+++]

Additifs spécifiques pour vernis: - 1 hexadécanol et 1-octadécanol - Esters des acides gras linéaires saturés et non saturés avec nombre pair de carbone de C8 à C20 y inclus l'acide ricinoléique avec les alcools linéaires éthylique, butylique, amylique et oleoyl - Cires de Montana, comprenant les acides montaniques (C26 à C32) purifiés et/ou esters avec l'éthanediol et/ou le 1-3 butanediol et/ou les sels de calcium et potassium - Cire de Carnauba - Cire d'abeille - Cire d'Esparto - Cire de Candelilla // La quantité des substances ou matières ou groupes de substances ou matières reprises dans chaque rubrique ne peut pas dépasser 2 mg/dm2 (ou une limite inférieure lorsqu'elle est spécifiée) sur la face en contact avec les denrées alientaires ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : begrotingsjaar     06 — c8-0252     – c8-0252     com0397 c8-0252     levensmiddelen 11782 2016     2016     david borrelli a8-0254     06 — c8-0252     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'06 — c8-0252' ->

Date index: 2021-04-27
w