Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMETT
ESPRIT

Vertaling van "07 1994 en programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de industriële technologie en van de materialen | Specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële en materiaaltechnologie(1990-1994)

Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des technologies industrielles et des matériaux(1990-1994)


Programma betreffende samenwerking tussen universiteit en onderneming inzake opleiding op het gebied van de technologie (COMETT II, 1990-1994) | COMETT [Abbr.]

seconde phase du programme de coopération entre l'université et l'entreprise en matière de formation dans le cadre des technologies (COMETT II, 1990-1994) | COMETT II [Abbr.]


Europees strategisch programma voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van informatietechnologie (1990-1994) | ESPRIT [Abbr.]

programme européen stratégique de recherche et de développement dans le domaine des technologies de l'information | Programme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la technologie de l'information (1990-1994) | ESPRIT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waalse Regering van 15 februari 2007); dat de oppervlakte die in het huidige ontwerp aan de landbouw ontnom ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007); que dans le projet actuel, la surface soustraite à l'agriculture permett ...[+++]


Verloop van de nog te betalen kredieten van vóór 1994 voor programma's van doelstelling 2:

Évolution du RAL d'avant 1994 pour les programmes de l'objectif 2 :


Overwegende dat het water in de grote plaatselijke grondwaterlaag overigens door de eveneens typisch plaatselijke landbouwpraktijken aan kwaliteit heeft ingeboet; dat de Regering niettemin poogt de impact ervan te verkleinen door wetgevende maatregelen die bijvoorbeeld betrekking hebben op de kwetsbaarheid van de waterlaag in het Brussels zand (ministerieel besluit van 28/07/1994 en programma duurzaam stikstofbeheer deel uitmakend van boek II van het Waterwetboek bij besluit Waalse Regering van 3 maart 2005, gewijzigd bij besluit Waalse Regering van 15 februari 2007); dat de oppervlakte die in het huidige ontwerp aan de landbouw ontnom ...[+++]

Considérant par ailleurs que la qualité de l'eau de l'important aquifère local est amoindrie par les pratiques agricoles qui sont également une caractéristique locale; que le Gouvernement tente, néanmoins, d'en minimiser l'impact par des mesures législatives concernant, par exemple, la vulnérabilité de l'aquifère du Bruxellien (arrêté ministériel du 28/07/1994 et le programme de gestion durable de l'azote -PGDA- intégré dans le livre II du Code l'Eau par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007); que dans le projet actuel, la surface soustraite à l'agriculture permet ...[+++]


(10) Verordening (EG) nr. 1628/94 van de Commissie van 4 juli 1994 betreffende de uitvoering van een programma voor grensoverschrijdende samenwerking tussen landen van Midden- en Oost-Europa en de lidstaten van de Gemeenschap in het kader van het Phare-programma (PB L 171 van 6.7.1994, blz. 14).

(10) Règlement (CE) n° 1628/94 de la Commission du 4 juillet 1994 concernant la mise en oeuvre d'un programme de coopération transfrontalière entre pays d'Europe centrale et orientale et États membres de la Communauté dans le cadre du programme Phare (JO L 171 du 6.7.1994, p. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Vóór eind 2002 zal de Commissie alle nog openstaande programma's en projecten van de perioden vóór 1994 afsluiten met uitzondering van die welke om gerechtelijke redenen zijn geschorst, en vóór eind 2003 zal zij het grootste deel van de programma's uit de periode 1994-1999 afsluiten.

* De clôturer avant la fin de l'année 2002 tous les programmes et projets encore ouverts de la période d'avant 1994, sauf ceux suspendus pour raison judiciaire, et de clôturer l'essentiel des programmes de la période 1994-99 avant la fin de l'année 2003.


De omvang van de achterstanden in de uitvoering van de programma's voor de periode 1994-1999 is gebleken uit de "rebudgettering" voor de jaren 1998-2000 van EUR 3,8 miljard die in de jaren 1994-1997 ongebruikt was gebleven, en ook uit de belangrijke bijstellingen van de programma's aan het einde van 1999 in verband met het feit dat 31 december 1999 de uiterste datum was om in de lidstaten verplichtingen voor de projecten aan te gaan.

L'ampleur des retards dans l'exécution des programmes 1994-99 a été indiquée par la « rebudgétisation » entre 1998 et 2000 de 3,8 milliards EUR restés inutilisés entre 1994 et 1997, ainsi que par les réorientations importantes des programmes à la fin de 1999, date limite pour l'engagement des projets dans les Etats Membres.


De geprefinancierde uitgaven worden aangerekend op de respectieve basisallocaties 11.11, 12.13, 12.36 en 74.04 van het programma 99.10 en de basisallocaties 12.06 en 12.07 van het programma 54.40.

Les dépenses préfinancées seront imputées respectivement aux allocations de base 11.11, 12.13, 12.36 et 74.04 du programme 99.10 et aux allocations de base 12.06 et 12.07 du programme 54.40.


De Vlaamse regering wordt ertoe gemachtigd de afrekeningen, contractuele verbintenissen, ordonnanceringen en andere verplichtingen ten laste van b.a. 14.07, van het programma 63.10 aan te rekenen op b.a. 14.08 van dit zelfde programma 63.10.

Le Gouvernement flamand est autorisé à imputer les décomptes, les engagements contractuels, les ordonnancements et les autres obligations à charge de l'allocation de base 14.07 du programme 63.10 sur l'allocation de base 14.08 du même programme 63.10.


Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.04 van programma 02 van organisatieafdeling 13, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.11 van hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.02 van hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling, dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 52.04 van hetzelfde programma van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 12.04 du programme 02 de la division organique 13, des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 33.11 du même programme et de la même division organique, des crédits d'engagement à l'allocation de base 52.02 du même programme et de la même division organique, des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 52.04 du même programme et de la même division organique, des crédits d'engagement et d'ordonnancement aux allocations de base 52.07, 63.02 et 63.07 du même programme et de la même division organique du budget général d ...[+++]


Art. 57. De minister bevoegd voor media wordt er toe gemachtigd de kredieten ingeschreven onder BA 41.05 van het programma 72.10 en BA 41.07 van het programma 51.10 over te schrijven naar de BA 41.02 van het programma 72.10 nadat de Vlaamse regering artikel 14 van het decreet van 13 april 1999 houdende machtiging van de Vlaamse regering om toe te treden tot en om mee te werken aan de oprichting van de v.z.w" .

Art. 57. Le ministre qui a les médias dans ses attributions est autorisé à transférer les crédits inscrits sous l'allocation de base 41.05 du programme 72.10 et l'allocation de base 41.07 du programme 51.10 à l'allocation de base 41.02 du programme 72.10 après que le Gouvernement flamand a fait entrer en vigueur l'article 14 du décret du 13 avril 1999 portant autorisation du Gouvernement flamand à accéder et à participer à la création de l'a.s.b.l.




Anderen hebben gezocht naar : comett     esprit     07 1994 en programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'07 1994 en programma' ->

Date index: 2022-11-08
w