Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «08 december » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit oordeel van het Ministercomité van de Raad van Europa sijpelt meer en meer door in onze Belgische rechtspraak (cfr. Cass. 08 december 2014).

Cette position du Comité des ministres du Conseil de l'Europe percole de plus en plus dans notre jurisprudence belge (cf. Cass. 08 décembre 2014).


3. Koninklijk besluit van 26 november 2010 waarbij de langdurige regenval en de overstromingen die tussen 11 en 17 november 2010 het land hebben geteisterd als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 mei 2011 ( Belgisch Staatsblad 08 december 2010 en 08 juni 2011)

3. 3. Arrêté royal du 26 novembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies de longue durée et les inondations qui ont touché le pays entre le 11 et le 17 novembre 2010 et délimitant l’étendue géographique de cette calamité, modifié par l’arrêté royal du 23 mai 2011 ( Moniteur belge 8 décembre 2010 et 8 juin 2011)


3. De sectoren worden bepaald in de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren die voorziet in de omzetting van de Europese richtlijn van 08 december 2008.

3. Les secteurs sont définis dans la loi du 1juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques qui transpose la directive européenne du 08 décembre 2008.


De uitvoering gebeurde in het Frans en liep van 08 december 2008 tot 30 juni 2009.

L’exécution, faite en langue française s’est déroulée du 8 décembre 2008 au 30 juin 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; 2. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met zetel rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tel. 0494-08 71 11 en waarvan de volgende organisatie deel uitmaakt : Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden - NSB; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, §§ 1 en 2, van de wet ...[+++]

1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 2. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait partie l' organisation suivante : Syndicat national des Sapeurs pompiers - SNSP; (*) B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ 1 et 2, de la loi du 19 décembre ...[+++]


Art. 7. Artikel 38 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt de Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, mits instemming van de Minister van Begroting, ertoe gemachtigd kredieten over te dragen tussen de basisallocaties 63.02, 63.04, 63.08 en 63.20 van programma 12 van organisatieafdeling 13 en de basisallocaties 63.01 en 63.02 van programma 03 ...[+++]

Art. 7. L'article 38 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est autorisé, moyennant l'accord du Ministre du Budget, à transférer des crédits d'engagements entre les articles de base 63.02, 63.04, 63.08 et 63.20 du programme 12 de la division organique 13 et les articles de base 63.01 et 63.02 du programme 03 de la division organi ...[+++]


Lijst van de namen toe te voegen aan de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme: 1. EL MAJDOUBI LOUBNA (NRN 91.10.12.260-03) 2. ABRINI MOHAMED (NRN 84.12.27.359-97) 3. EL KOUA JAMAL (NRN 88.01.17.069-15) 4. ZAHRI YASSINE (NRN 92.02.12.421-01) 5. KASMI NABIL (NRN 90.12.28.119-45) 6. MUSONERA FRANÇOIS (NRN 70.06.04.569-47) 7. BAZAROUJ FATIMA (NRN 83.12.08.356-67) 8. BAZAROUJ YOUSSEF (NRN 88.01.08.311-43) 9. JAHIR MEDHI (NRN 96.06 ...[+++]

Liste des noms à ajouter à la liste des personnes et entités visées aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme : 1. EL MAJDOUBI LOUBNA (NRN 91.10.12.260-03) 2. ABRINI MOHAMED (NRN 84.12.27.359-97) 3. EL KOUA JAMAL (NRN 88.01.17.069-15) 4. ZAHRI YASSINE (NRN 92.02.12.421-01) 5. KASMI NABIL (NRN 90.12.28.119-45) 6. MUSONERA FRANÇOIS (NRN 70.06.04.569-47) 7. BAZAROUJ FATIMA (NRN 83.12.08.356-67) 8. BAZAROUJ YOUSSEF (NRN 88.01.08.311-43) 9. JAHIR MEDHI (NRN 96.06.22.265-66) 1 ...[+++]


IV. - Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (BHDBDMH) Art. 19. De eindregeling van de begroting van de BHDBDMH is, voor het begrotingsjaar 2006, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten : - de ramingen : 79.325.769,00 € - de aangerekende ontvangsten : 79.769.248,08 € - het verchil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 443.479,08 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 79.325.769,00 € - de aangerekende uitgaven : 77.378.508,13 € - bedrag van de te annuleren kredieten : 1.947.260,87 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 79.769.248,08 € - de uitgaven : 77.378.508,13 € zodat er voor het begrotingsjaar 2006 een ontvangstenoverschot is van : 2.390.739,95 € waarbij het gecumuleerd oversc ...[+++]

IV. - Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (SIAMU) Art. 19. Le règlement définitif du budget du SIAMU pour l'année budgétaire 2006 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 79.325.769,00 € - les recettes imputées : 79.769.248,08 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 443.479,08 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 79.325.769,00 € - les dépenses imputées : 77.378.508,13 € - le montant des crédits à annuler : 1.947.260,87 € C. Résultat : - les recettes : 79.769.248,08 € - les dépenses : 77.378.508,13 € ce qui fait apparaît ...[+++]


In artikel 161ter, 1º tot 4º, van het Wetboek der successierechten, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, wordt het percentage « 0,08 pct». telkens vervangen door het percentage « 0,1 pct».

À l'article 161ter, 1º à 4º, du Code des droits de succession, modifié par la loi-programme du 22 décembre 2003, le taux de « 0,08 p.c». est chaque fois remplacé par le taux de « 0,1 p.c».


6. Als gevolg van het laatste topoverleg tussen de federale politie en de NMBS-Holding op 08 december werden afspraken gemaakt met betrekking tot de oprichting van een gemengde werkgroep Spoorwegpolitie/B-Security die de samenwerking op het vlak van de camerabewaking zal vastleggen.

6. À la suite de la dernière concertation au sommet entre la police fédérale et la SNCB Holding le 8 décembre, des accords ont été conclus concernant la création d'un groupe de travail mixte police ferroviaire/B-Security qui déterminera la coopération dans le domaine de la surveillance vidéo.




D'autres ont cherché : 08 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'08 december' ->

Date index: 2024-09-07
w