Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 april 2007 binnenkort » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0371 - EN - Verordening (EG) nr. 371/2007 van de Commissie van 2 april 2007 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 950/2006 tot vaststelling, voor de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009, van de uitvoeringsbepalingen voor de invoer en de raffinage van suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten - VERORDENING - r. 371/2007 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 950/2006 tot vaststel ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0371 - EN - Règlement (CE) n o 371/2007 de la Commission du 2 avril 2007 modifiant le règlement (CE) n o 950/2006 établissant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’application pour l’importation et le raffinage des produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION


Verordening (EG) nr. 371/2007 van de Commissie van 2 april 2007 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 950/2006 tot vaststelling, voor de verkoopseizoenen 2006/2007, 2007/2008 en 2008/2009, van de uitvoeringsbepalingen voor de invoer en de raffinage van suikerproducten in het kader van bepaalde tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten

Règlement (CE) n o 371/2007 de la Commission du 2 avril 2007 modifiant le règlement (CE) n o 950/2006 établissant, pour les campagnes de commercialisation 2006/2007, 2007/2008 et 2008/2009, les modalités d’application pour l’importation et le raffinage des produits du secteur du sucre dans le cadre de certains contingents tarifaires et accords préférentiels


„Uiterlijk op 20 oktober 2006, 20 januari 2007, 20 april 2007, 20 juli 2007, 20 oktober 2007, 20 januari 2008 en 20 april 2008 verzenden de overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van de onderhavige verordening erkende ondernemingen en de overeenkomstig artikel 17, lid 1, van Verordening (EG) nr. 318/2006 erkende verwerkers de in artikel 13, lid 1, van de onderhavige verordening bedoelde prijzen die de vorige drie maanden zijn vastgesteld, naar de Commissie”.

«Au plus tard le 20 octobre 2006, le 20 janvier 2007, le 20 avril 2007 et le 20 juillet 2007, le 20 octobre 2007, le 20 janvier 2008 et le 20 avril 2008, les entreprises agréées conformément aux articles 7 et 8 du présent règlement ainsi que les transformateurs agréés conformément à l'article 17, paragraphe 1, du règlement (CE) no 318/2006 communiquent à la Commission les prix établis conformément à l'article 13, paragraphe 1, du présent règlement au cours des trois mois précédents».


Het Comité heeft contact opgenomen met het RIZIV. De Rijksdienst heeft laten weten dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 binnenkort zal worden gewijzigd.

Le Comité a pris contact avec l'INAMI. Ce dernier a précisé que l'arrêté royal du 1 avril 2007 sera modifié prochainement.


Er zijn reeds vijf koninklijke besluiten aangenomen en bekendgemaakt (koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende het zakgeld, koninklijk besluit van 9 april 2007 tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet betreffende de opvang van de asielzoekers, koninklijk besluit van 9 apil 2007 tot bepaling van de medische hulp, koninklijk besluit van 25 april 2007 tot bepaling van de nadere regels van de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang, koninklijk besluit van 9 april 2007 ...[+++]

Cinq arrêtés royaux ont d'ores et déjà été adoptés et publiés (arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à l'argent de poche, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi sur l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 sur l'aide et les soins médicaux, arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les modalités de l'évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux centres d'obser ...[+++]


Er zijn reeds vijf koninklijke besluiten aangenomen en bekendgemaakt (koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende het zakgeld, koninklijk besluit van 9 april 2007 tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet betreffende de opvang van de asielzoekers, koninklijk besluit van 9 apil 2007 tot bepaling van de medische hulp, koninklijk besluit van 25 april 2007 tot bepaling van de nadere regels van de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang, koninklijk besluit van 9 april 2007 ...[+++]

Cinq arrêtés royaux ont d'ores et déjà été adoptés et publiés (arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à l'argent de poche, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi sur l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 sur l'aide et les soins médicaux, arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les modalités de l'évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux centres d'obser ...[+++]


— sensibiliseringsactiviteiten in België : mijn departement heeft in 2007 in het tijdschrift Dimensie 3 verscheidene artikelen gewijd aan dit probleem en zijn steun verleend aan de organisatie van een aantal internationale congressen en conferenties (de meest recente was Euronet-FGM, International Conference on Collaborative Measures to Eliminate Female Genital Mutilation and other Harmful Traditional Practices, Brussel, 10 februari 2007), alsmede aan de productie van films over dit onderwerp (bijvoorbeeld « Les lames vicieuses » (Nexus Production), een film over de VGV in Burkina Faso die binnenkort ...[+++]

— dans le cadre des activités de sensibilisation en Belgique, mon département a publié plusieurs articles sur les MGF dans la revue Dimension 3 en 2007 et a soutenu plusieurs congrès et conférences internationales sur cette problématique (la plus récente étant Euronet-FGM, International Conference on Collaborative Measures to Eliminate Female Genital Mutilation and other Harmful Traditional Practices, Bruxelles, 10 février 2007), ainsi que diverses productions de films (par exemple : Les lames vicieuses (Nexus Production), film sur les MGF au Burkina Faso qui sortira prochainement);


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0458 - EN - Verordening (EG) nr. 458/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 25 april 2007 betreffende het Europees systeem van geïntegreerde statistieken voor de sociale bescherming (Essobs) (Voor de EER relevante tekst ) - VERORDENING (EG) N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 25 april 2007 // (Voor de EER relevante tekst) // ESSOBS-KERNSYSTEEM // MODULE OVER PENSIOENGERECHTIGDEN // PROEFVERZAMELING OVER NETTO SOCIALE UITKERINGEN

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0458 - EN - Règlement (CE) n o 458/2007 du Parlement européen et du Conseil du 25 avril 2007 concernant le système européen de statistiques intégrées de la protection sociale (Sespros)( Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE). - RÈGLEMENT (CE) N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 25 avril 2007 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // SYSTÈME CENTRAL DE SESPROS // MODULE SUR LES BÉNÉFICIAIRES DE PENSION // COLLECTE PILOTE DE DONNÉES SUR LES PRESTATIONS NETT ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0316 - EN - 2007/316/EG: Besluit van de Raad van 16 april 2007 tot vaststelling van het namens de Gemeenschap in de Internationale Suikerraad in te nemen standpunt met betrekking tot de verlenging van de Internationale Suikerovereenkomst 1992 - BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/316/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0316 - EN - 2007/316/CE: Décision du Conseil du 16 avril 2007 définissant la position à adopter au nom de la Communauté, dans le cadre du Conseil international du sucre, en ce qui concerne la prorogation de l’accord international de 1992 sur le sucre - DÉCISION DU CONSEIL // (2007/316/CE)


Zoals ik in de toelichting op mijn recente nota Straf en strafuitvoeringsbeleid heb meegedeeld, zal de wet van 21 april 2007 binnenkort geëvalueerd worden. Daarbij zal rekening worden gehouden met de adviezen van diverse betrokken instanties en actoren.

Comme je l'ai précisé dans le commentaire concernant ma récente note Politique pénale et exécution des peines, la loi du 21 avril 2007 sera bientôt évaluée en tenant compte des avis des divers acteurs et instances concernés.




D'autres ont cherché : 2 april     nr 371 2007     april     januari     besluit van 1 april 2007 binnenkort     1 april     heeft in     faso die binnenkort     25 april     nr 458 2007     16 april     wet van 21 april 2007 binnenkort     1 april 2007 binnenkort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 april 2007 binnenkort' ->

Date index: 2022-12-20
w